Иноязычная лексика русского языка – угроза для самобытности русского языка или необходимость для его функционирования презентация
Содержание
- 2. Тема: Иноязычная лексика современного русского языка – угроза для самобытности русского языка или абсолютная необходимость для
- 3. Цель: Исследовать иноязычную лексику современного русского языка и определить роль «словесного импорта» в развитии нашего языка.
- 4. Задачи: определить, что значит понятие «иноязычное слово»; исследовать историю заимствованной лексики; определить значение терминов «псевдозаимствования», «варваризмы»,
- 5. Не страшно под пулями мертвыми лечь, Не горько остаться без крова,- И мы сохраним тебя, русская
- 6. Иноязычное слово Заимствование Иноязычие Чужеречие Проникновение Вхождение Неисконное
- 7. ГРЕЦИЗМЫ баня блюдо кровать кукла скамья терем хор тетрадь драма история термос мелодия космос
- 8. СТАРОСЛАВЯНИЗМЫ благо внимать отечество юродивый бремя лик глас древо благодарить время вторник начальник ответ праздник храбрый
- 9. ТЮРКИЗМЫ алый сарафан деньги балбес богатырь шашлык утюг карандаш товарищ чулан
- 10. ЗАПАДНОЕВРОПЕИЗМЫ ГЕРМАНИЗМЫ ГОЛЛАНДИЗМЫ курорт апельсин лодырь зонтик вата квитанция галстук фронт шахта стул ситец крейсер шрифт
- 11. ГАЛЛИЦИЗМЫ гараж вуаль актер дезертир балет район поза кафе кабина жалюзи омлет мотив люстра
- 12. АНГЛИЦИЗМЫ баттерфляй аутсайдер спарринг ринг кроль хоккей футбол трек
- 13. ПСЕВДОЗАИМСТВОВАНИЯ активист ракетодром теле-шоу адвокатура дирижер докторантура рецептура редактура
- 14. ВАРВАРИЗМЫ окей аскать (просить) киндер (ребенок) дансер (танцор) презент (подарок) хобби юзать (использовать)
- 15. КАЛЬКА передатчик склонность разочарование мировоззрение равновесие пылесос образование частеречный
- 16. Фонетические признаки иноязычных слов
- 18. Основные типы иноязычных слов.
- 21. Исследование «Современного словаря иностранных слов» Леонид Петрович Крысин – советский и российский лингвист, автор «Современного словаря
- 22. Слова, содержащиеся в словаре можно разделить на несколько групп: научная и техническая терминология (аксиома, алгоритм) общественно-политическая
- 23. Глава VII Зачем русскому языку «словесный импорт»?» Основные причины заимствования слов: К экстралингвистическим (внеязыковым) причинам относятся
- 24. Глава VII Зачем русскому языку «словесный импорт»?» К внутриязыковым относятся следующие причины: • Необходимость пополнить недостающие
- 25. Обзор использованной литературы Бондаренко А. А. КАК ГРАМОТНО? Для тех, кому не всё равно : краткий
- 26. Маринова Е. В. «Иноязычная лексика современного русского языка»
- 27. Заключение Лингвисты в большинстве своем относятся к заимствованию нейтрально, как к объективному языковому процессу, в результате
- 29. Скачать презентацию