Слайд 2
Соссюр: Ч.2, Г.2, Пар.1
Входящие в состав языка суть не абстракции, но
реальные объекты; их именно их взаимоотношения изучает лингвистика.
Языковая сущность (языковой факт) существует лишь в силу ассоциации между означающим и означаемым.
Языковая сущность (языковой факт) определяется полностью лишь тогда, когда оно отграничена, отделена от всего, что ее окружает в звуковой цепи.
Слайд 3
Языковая единица не обладает никаким специальным звуковым характером, и единственным ее
определением может быть следующее: отрезок звучания, являющийся, исключением того, что ему предшествует, и того, что за ним следует, в речевой цепи «означающим» некоего понятия.
Слайд 4
Пар. 4
Но подобно тому, как шахматная игра сводится к комбинированию положений
различных фигур, так и язык является системой, исключительно основанной на противопоставлении его конкретных единиц.
Странным и поразительным свойством языка явл. т.о. то, что в нем не даны различимые на первый взгляд сущности (факты), в наличии которых усомниться нельзя, так как именно их взаимодействие и образует язык. В этом и лежит та черта, которая отличает язык от всех прочих семиологических систем.
Слайд 5
Ч.2, Г.4, Пар.4
В языке, как и во всякой семиологической системе, то,
чем знак отличается, и есть все то, что его составляет. Различие создает отличительное свойство, оно же создает значимость и единицу.
Слайд 6
Г.5 Синтагматические отношения и отношения ассоциативные
Пар.1: … в каждом данном состоянии
языка все покоится на отношениях;
Г.6, Пар 1:… образующая язык совокупность звуковых и концептуальных различий является результатом двоякого рода сближений – ассоциативных и синтагматических; как те, так и другие в значительной мере устанавливаются языком; вот эта совокупность установившихся (узуальных) отношений и составляет язык и определяет его функционирование.