Слайд 2
![На рУхунок за кожну 5-ту поїздку. Такого слова в українській мові немає. Правильно буде на рАхунок.](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/200637/slide-1.jpg)
На рУхунок за кожну 5-ту поїздку.
Такого слова в українській мові немає.
Правильно
буде на рАхунок.
Слайд 3
!["по доступних цінах" (російською "по доступным ценам"), а має бути "за доступними цінами".](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/200637/slide-2.jpg)
"по доступних цінах"
(російською "по доступным
ценам"), а має бути
"за
доступними цінами".
Слайд 4
![Допущено помилку у слові завоз, цього слова не існує в](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/200637/slide-3.jpg)
Допущено помилку у слові завоз, цього слова не існує в українській
мові, правильно повинно писатися завіз .
Слайд 5
![Слово "рижого" є неправильним , українською буде “рудого” песика! А](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/200637/slide-4.jpg)
Слово "рижого" є неправильним , українською буде “рудого” песика!
А також
слово “Якшо” є неправильним, такого слова не існує в українській мові, а “Якщо” буде правильним.
Слайд 6
![Пунктуаційна помилка, пропущена кома між однорідними членами речення - “офісних, складських …”.](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/200637/slide-5.jpg)
Пунктуаційна помилка, пропущена кома між однорідними членами речення - “офісних, складських
…”.
Слайд 7
![Офіційний представник "Сахара" . Береться у лапки ,тому що це є назва підприємства тощо.](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/200637/slide-6.jpg)
Офіційний представник
"Сахара" .
Береться у лапки ,тому
що це є назва
підприємства тощо.
Слайд 8
![Українською висушений виноград називають родзинками, а не “ізюмом”, а “мейкап” – макіяж. Отже тут допущений русизм.](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/200637/slide-7.jpg)
Українською висушений виноград називають родзинками, а не “ізюмом”, а “мейкап” –
макіяж.
Отже тут допущений русизм.
Слайд 9
![Слово “мусор” є російським, а тому правильно буде українською “сміття” .](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/200637/slide-8.jpg)
Слово “мусор” є російським, а тому правильно буде українською “сміття” .
Слайд 10
![Слово “енергозберігаючі” не є доцільним . Українською слід було б написати «енергоощадні» так буде првильніше.](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/200637/slide-9.jpg)
Слово “енергозберігаючі” не є доцільним .
Українською слід було б написати «енергоощадні»
так буде првильніше.
Слайд 11
![Допущено помилку , повторення одного і того ж слова два рази: “придбати придбати”](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/200637/slide-10.jpg)
Допущено помилку , повторення одного і того ж слова два рази:
“придбати придбати”