Истинные и ложные ценности в рассказе О. Генри Дары волхвов презентация

Содержание

Слайд 2

Цели урока:

определить истинные и ложные ценности в жизни человека;
объяснить смысл названия рассказа;
охарактеризовать авторское

понимание мудрости и счастья;
формировать чувство уважения и собственного достоинства;

Цели урока: определить истинные и ложные ценности в жизни человека; объяснить смысл названия

Слайд 3

Дар есть
благословение дающему. Ф. Герберт

Дар есть благословение дающему. Ф. Герберт

Слайд 4

Уильям Сидни Портер

Уильям Сидни Портер

Слайд 5

О. Ге́нри (англ. O. Henry, псевдоним, настоящее имя Уи́льям Си́дни По́ртер —

англ. William Sydney Porter; 1862—1910) — американский писатель, прозаик, автор популярных новелл, характеризующихся тонким юмором и неожиданными развязками.

О. Ге́нри (англ. O. Henry, псевдоним, настоящее имя Уи́льям Си́дни По́ртер — англ.

Слайд 6

Псевдонимы: O. Henry
Дата рождения:11 сентября 1862
Место рождения: Гринсборо, Северная Каролина, США
Дата смерти: 5 июня 1910

(47 лет)
Место смерти: Нью-Йорк
Гражданство: США (до 1865)
Род деятельности: американский писатель, прозаик-новеллист
Годы творчества:1899—1910
Направление: юмор
Жанр: новеллы с тонким юмором и неожиданными развязками
Дебют: «Рождественский подарок Свистуна Дика», 1899г.

Псевдонимы: O. Henry Дата рождения:11 сентября 1862 Место рождения: Гринсборо, Северная Каролина, США

Слайд 7

Через восемь лет после его смерти в память о писателе была учреждена премия

О. Генри, которая выдаётся каждый год.

Через восемь лет после его смерти в память о писателе была учреждена премия

Слайд 8

Каменная книга О.Генри высотой 2 метра стоит в раскрытом виде в США в городе

Гринсборо.

Каменная книга О.Генри высотой 2 метра стоит в раскрытом виде в США в городе Гринсборо.

Слайд 9

Новелла (итал. novella — новость) — повествовательный прозаический жанр, для которого характерны

краткость, острый сюжет, нейтральный стиль изложения, отсутствие психологизма, неожиданная развязка. Иногда употребляется как синоним рассказа или называется его разновидностью.
Об остросюжетности новеллы говорил Гёте, давая ей такое определение: «свершившееся неслыханное событие».

Новелла (итал. novella — новость) — повествовательный прозаический жанр, для которого характерны краткость,

Слайд 10

Огромный город накануне Рождества

Огромный город накануне Рождества

Слайд 11

«Проза жизни» – обыденность, повседневность

Семья Деллы и Джима не богата, для них

приготовления к Рождеству сопряжены с нехваткой денег на покупку подарков друг другу.
Перед нами «бедные люди». Хоть им не приходится голодать, но они вынуждены торговаться за каждый цент с зеленщиком, мясником, бакалейщиком.

«Проза жизни» – обыденность, повседневность Семья Деллы и Джима не богата, для них

Слайд 12

«Проза жизни»

«Проза жизни»

Слайд 13

«Проза жизни»

У Деллы «старенький коричневый жакет», «старенькая шляпка». Джиму «давно уже нужно было

новое пальто», «руки мерзли без перчаток», «часы висели на дрянном кожаном ремешке».
«Квартирка» «на верхнем этаже», почтовый ящик сломан, кнопка звонка давно не работает, табличка на двери потускнела, на полу «ветхий красный ковер», у стены «старенькая кушетка», трюмо еле помещается «в простенке между окнами».

«Проза жизни» У Деллы «старенький коричневый жакет», «старенькая шляпка». Джиму «давно уже нужно

Слайд 14

Почему автор называют волосы Деллы сокровищем?

Почему автор называют волосы Деллы сокровищем?

Слайд 15

«Поэзия жизни»

Нарядные елки, веселая музыка, чудеса, сюрпризы, подарки, ожидание чуда, веселое настроение.

Делла летает на «розовых крыльях», мир наполняется яркими красками, веселой музыкой, праздничной суетой.

«Поэзия жизни» Нарядные елки, веселая музыка, чудеса, сюрпризы, подарки, ожидание чуда, веселое настроение.

Слайд 16

Какую реакцию у Деллы и Джима из них вызывает полученный подарок?

Какую реакцию у Деллы и Джима из них вызывает полученный подарок?

Слайд 17

Что значат слова автора: «Волхвы принесли драгоценные дары, но среди них не было

одного?»

Что значат слова автора: «Волхвы принесли драгоценные дары, но среди них не было одного?»

Слайд 18

Поклонение волхвов — евангельский сюжет о мудрецах, пришедших с Востока (греч. μάγοι ἀπὸ

ἀνατολῶν), чтобы поклониться младенцу Иисусу и принести ему дары.
Волхвы — маги, мудрецы-звездочеты. Они идут из далеких стран Аравийской земли поклониться Божественному Младенцу-мессии. Речь идет о трех волхвах — Каспаре, Балтазаре и Мельхиоре, которые несут в подарок Иисусу золото (знак земного владычества), ладан (знак божественного происхождения и небесной власти) и мирру (смолу, которой умащали умерших; это намек на будущее распятие Христа и Его муки.

Поклонение волхвов — евангельский сюжет о мудрецах, пришедших с Востока (греч. μάγοι ἀπὸ

Слайд 19

Дар – пожертвование, способность, талант.

Дар – пожертвование, способность, талант.

Слайд 20

Волхвы оказали родившемуся Иисусу высшие почести в знак уважения и преклонения. Но

любви и теплоты сердца дать не могли.

Волхвы оказали родившемуся Иисусу высшие почести в знак уважения и преклонения. Но любви

Слайд 21

Праздник Рождества для Деллы и Джима стал торжеством подлинной любви. Они совершили

подвиг самоотречения, они «мудрейшие из всех дарителей», так как пожертвовали друг для друга «величайшими сокровищами».
«Они есть волхвы», потому что главная ценность земного бытия — это бескорыстное желание счастья ближнему. Главное богатство героев О’Генри — широта души, открытой для самопожертвования во имя ближнего.

Праздник Рождества для Деллы и Джима стал торжеством подлинной любви. Они совершили подвиг

Слайд 22

Вывод:

Только тот, кто ничего не жалеет для другого и готов отдать все,

чтобы подарить ему радость, и есть настоящий мудрец, мудрый не расчетом, а сердцем полным любви и поэзии.

Вывод: Только тот, кто ничего не жалеет для другого и готов отдать все,

Имя файла: Истинные-и-ложные-ценности-в-рассказе-О.-Генри-Дары-волхвов.pptx
Количество просмотров: 94
Количество скачиваний: 0