Слайд 2
![Замок Ноттингема Ноттингем – старинный английский городок](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/450587/slide-1.jpg)
Замок Ноттингема
Ноттингем – старинный английский городок
Слайд 3
![По преданию, здесь проходил суд над Робин Гудом](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/450587/slide-2.jpg)
По преданию, здесь проходил суд над
Робин Гудом
Слайд 4
![Судья](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/450587/slide-3.jpg)
Слайд 5
![СУД](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/450587/slide-4.jpg)
Слайд 6
![](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/450587/slide-5.jpg)
Слайд 7
![Вывод Протокол](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/450587/slide-6.jpg)
Слайд 8
![Бедняки и бедолаги, презирая жизнь слуги, И бездомные бродяги, у](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/450587/slide-7.jpg)
Бедняки и бедолаги, презирая жизнь слуги,
И бездомные бродяги, у кого одни
долги,
Все, кто загнан, неприкаян, в этот вольный лес бегут,
Потому что здесь хозяин — славный парень Робин Гуд!
В. Высоцкий, «Баллада о вольных стрелках»
Слайд 9
![Шериф Ноттенгемский](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/450587/slide-8.jpg)
Слайд 10
![Монах Тук](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/450587/slide-9.jpg)
Слайд 11
![](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/450587/slide-10.jpg)
Слайд 12
![Робин Гуд- разбойник или герой?](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/450587/slide-11.jpg)
Робин Гуд-
разбойник или герой?
Слайд 13
![](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/450587/slide-12.jpg)
Слайд 14
![](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/450587/slide-13.jpg)
Слайд 15
![](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/450587/slide-14.jpg)
Слайд 16
!["Но как, скажи, послать письмо Мы можем без гонца?" "Имей](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/450587/slide-15.jpg)
"Но как, скажи, послать письмо
Мы можем без гонца?"
"Имей терпенье,
Робин Гуд,
Дослушай до конца.
Письмо к стреле я привяжу,
Пущу стрелу в полет.
Пускай оно к шерифу в дом,
Как с неба, упадет".
Был в страшной ярости шериф
От дерзкого письма,
И сам потом дивился он,
Что не сошел с ума.
Слайд 17
![Анализ баллады Сюжет:______________________________________________ Главный герой:_______________________________________ Идея (основная мысль):_______________________________ Как повествователь](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/450587/slide-16.jpg)
Анализ баллады
Сюжет:______________________________________________
Главный герой:_______________________________________
Идея (основная мысль):_______________________________
Как повествователь относится к главному герою?_________
______________________________________________________
_______________________________________________________
5. Средства
художественной выразительности:______________
____________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
Слайд 18
![Посмотрите внимательно на строки: Был славный лучник - желтый плащ,](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/450587/slide-17.jpg)
Посмотрите внимательно на строки:
Был славный лучник - желтый плащ,
Хорош
и голубой,
Но красный плащ их превзошел
Искусною стрельбой.
Как это понять?
Слайд 19
![Средство художественной выразительности Повествователь называет плащ (часть одежды) вместо человека.](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/450587/slide-18.jpg)
Средство художественной выразительности
Повествователь называет плащ (часть одежды) вместо человека.
Такой прием называется
синекдоха.
Синекдоха – прием, когда название части выступает в значении целого.
Слайд 20
![Знаменитый дуб Робин Гуда «Епископский дуб»](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/450587/slide-19.jpg)
Знаменитый дуб
Робин Гуда
«Епископский дуб»
Слайд 21
![Свершили в чаще колдуны Над Робин Гудом чудо: При свете](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/450587/slide-20.jpg)
Свершили в чаще колдуны
Над Робин Гудом чудо:
При свете солнца
и луны
Нет смерти Робин Гуду.
В заветный рог он затрубит
Над рощами Шервуда.
Пока он в схватке не убит,
Он будет Робин Гудом.
Ты можешь Гудом стать, сосед,
А может, я им буду,
Вот отчего на сотни лет
Нет смерти Робин Гуду!
Евгений Агранович, «Отважный Робин Гуд»
Слайд 22
![](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/450587/slide-21.jpg)