Презентации по Литературе

Жилин и Костылин. Кавказский пленник
Жилин и Костылин. Кавказский пленник
Жилин небогат, привык все делать сам. По-человечески Жилин вызывает симпатии и у хозяина своей храбростью и чувством человеческого достоинства, и у простых татар своим мастерством, трудолюбием, готовностью сделать хорошее людям, и у Дины, увидевшей в нем доброго и честного человека. Но Жилин - пленник, за которого хозяин хочет получить выкуп, а если это не удастся, то убить его. Человеческие отношения вступают в конфликт с враждой и корыстью. Нам понятно нежелание Жилина тревожить старую мать и требовать от нее непосильного, он надеется на свои силы и активно ищет выхода. Жилин занят поисками дороги и этой цели подчинено все его поведение: он примечает все окружающее, радуется воле, тревожится за успех побега, старается не замечать боли и усталости. Его активность не только в том, что он действует, но и в отношении к миру, в живых чувствах. По-человечески Жилин вызывает симпатии и у хозяина своей храбростью и чувством человеческого достоинства, и у простых татар своим мастерством, трудолюбием, готовностью сделать хорошее людям, и у Дины, увидевшей в нем доброго и честного человека. Но Жилин - пленник, за которого хозяин хочет получить выкуп, а если это не удастся, то убить его. Человеческие отношения вступают в конфликт с враждой и корыстью. Вот и следует подумать, как показано в рассказе, что мешает людям жить в мире и дружбе.
Продолжить чтение
Эрик Вайхенмайер — слепой, покоривший Эверест
Эрик Вайхенмайер — слепой, покоривший Эверест
«Мне очень жаль, но ваш сын ослепнет в 13 лет», – сообщил врач родителям Эрика Вайхенмайера, когда тот был еще ребенком. У мальчика нашли особую форму расслоения сетчатки. Лечения не было, и Эрик потерял зрение, еще не закончив школу. Мысль о том, что он станет инвалидом, его просто убивала – он вспоминает, как выбрасывал со злости трость и как плохо вел себя с преподавателем шрифта Брайля (потому что думал: если знаешь шрифт Брайля, значит, смирился с тем, что слепой). Эрик Вайхенмайер — первый человек с нарушением зрения, которому удалось покорить наивысшую гору на планете — Эверест. Эрик родился 23 сентября 1968 года Нью-Джерси, США. Он занимался баскетболом и делал трюки на велосипеде на площадке возле дома. Уже ослепнув, он добился успехов в борьбе: стал капитаном школьной сборной и пробился на чемпионат страны.
Продолжить чтение
Рождество кнголюбов. Колядки, гадания и … лайфхаки
Рождество кнголюбов. Колядки, гадания и … лайфхаки
ГОГОЛЬ Н.В. НОЧЬ ПЕРЕД РОЖДЕСТВОМ . – / Н.В. ГОГОЛЬ ; ИЛ. А. Г. СЛЕПКОВА – МОСКВА : ЭКСМО, 2012. – 208 С. : ЦВ. ИЛ. «Последний день перед рождеством прошел. Зимняя, ясная ночь поступила. Глянули звезды. Месяц величаво поднялся на небо посветить добрым людям и всему миру, чтобы всем было весело колядовать и славить Христа. Морозило сильнее, чем с утра; но зато так было тихо, что скрип мороза под сапогом слышался за полверсты. Еще ни одна толпа парубков не показывалась под окнами хат; месяц один только заглядывал в них украдкой, как бы вызывая принаряживавшихся девушек выбежать скорее на скрипучий снег. Тут через трубу одной хаты клубами повалился дым и пошел тучею по небу, и вместе с дымом поднялась ведьма верхом на метле.» Н. В. Гоголь Инвентарный № б380262 КАШУК Ю. И. МЕСЯЦЕСЛОВ. СЛОВО О РУССКОЙ ЗИМЕ / Ю. И. КАШУК; ХУДОЖ. С. ЧЕРКАСОВ. – ВЛАДИВОСТОК : ДАЛЬНЕВОСТ.КНИЖ.ИЗД-ВО, 1987. – 142 С. : ЦВ. ИЛ. Инвентарный № б241246 «Месяцеслов. Слово о русской зиме» Юрия Кашука — это своеобразная поэма, которая, соединяя в себе фольклор и авторскую поэзию и прозу, в приметах, поверьях, преданьях и обрядах повествует о зимнем укладе жизни русского крестьянства. Книга открывает читателю удивительный мир великого творения народной культуры — Русского Месяцеслова. Охватывая период от Покрова до Масленицы (от 14 октября и до начала марта), поэма знакомит с многовековыми традициями труда, семейной жизни и духовного мира русского народа, донесшего до наших дней главную мысль бытия: «А наши дела просты — земля, да память, да дети...» Представлены примеры песнопений при колядовании и гаданиях.
Продолжить чтение
Помещик Манилов в поэме “Мёртвые души”
Помещик Манилов в поэме “Мёртвые души”
ХАРАКТЕРИСТИКА МАНИЛОВА «Черты лица его были не лишены приятности, но вэту приятность, казалось, чересчур было передано сахару; вприемах и оборотах его было что-то заискивающее расположе-ния и знакомства. Он улыбался заманчиво, был белокур, с го-лубыми глазами». «Говорящая» фамилия помещика образована отслов «заманивать, обманывать». «Ни то, ни се, ни в городеБогдан, ни в селе Селифан». Восторженная наивность, мечта-тельность, беспечность, глупость и несамостоятельность — ос-новные черты помещика. Хозяйством не занимается и не можетсказать, умирали ли у него крестьяне со времени последнейревизии. Зато заботится о процветании человечества. Его можнобыло бы назвать мечтателем, если бы был хоть какой-нибудьсмысл в его мечтах. Результаты его труда — или пустые мечтыили «горки выбитой из трубки золы, расставленные не без ста-рания очень красивыми рядками». УСАДЬБА И ДЕРЕВНЯ МАНИЛОВА .. Деревня Маниловка немногих могла заманить своим местоположением.  Дом господский стоял одиночкой на юру, то есть на возвышении, открытом всем ветрам, каким только вздумается подуть; покатость горы, на которой он стоял, была одета подстриженным дерном.   На ней были разбросаны по-английски две-три клумбы с кустами сиреней и желтых акаций; пять-шесть берез небольшими купами кое-где возносили свои мелколистные жиденькие вершины.  Под двумя из них видна была беседка с плоским зеленым куполом, деревянными голубыми колоннами и надписью: «Храм уединенного размышления»; пониже пруд, покрытый зеленью, что, впрочем, не в диковинку в аглицких садах русских помещиков.   У подошвы этого возвышения, и частию по самому скату, темнели вдоль и поперек серенькие бревенчатые избы, которые герой наш, неизвестно по каким причинам, в ту же минуту принялся считать и насчитал более двухсот; нигде между ними растущего деревца или какой-нибудь зелени; везде глядело только одно бревно.   Вид оживляли две бабы, которые ... брели по колени в пруде, влача за два деревянные кляча изорванный бредень, где видны были два запутавшиеся рака и блестела попавшаяся плотва..."  "... Поодаль в стороне темнел каким-то скучно-синеватым цветом сосновый лес..."  Беседка Манилова. Художник Н. Бажин “ ... Иногда, глядя с крыльца на двор и на пруд, говорил он..." (вид с крыльца Манилова)  "...прямо на горе увидишь дом, каменный, в два этажа, господский дом, в котором, то есть, живет сам господин. Вот это тебе и есть Маниловка, а Заманиловки совсем нет никакой здесь и не было...." (соседские крестьяне о Маниловке)  "... Хозяйством нельзя сказать чтобы он занимался, он даже никогда не ездил на поля, хозяйство шло как-то само собою. Когда приказчик говорил: «Хорошо бы, барин, то и то сделать», – «Да, недурно», – отвечал он обыкновенно, куря трубку ... «Да, именно недурно», – повторял он..."
Продолжить чтение
Рождественская литературная гостиная по роману-сказке А. В. Жвалевского и Е. Б. Пастернак Правдивая история Деда Мороза
Рождественская литературная гостиная по роману-сказке А. В. Жвалевского и Е. Б. Пастернак Правдивая история Деда Мороза
Литературная гостиная по книге А. В. Жвалевского и Е. Б. Пастернак «Правдивая история Деда Мороза» посвящена любимым праздникам детей и взрослых – Новому году и Рождеству. Эта история соединяет в себе волшебную сказку и рассказ о реальной истории России в ХХ веке. Этапы КТД: Подготовительный (семейное чтение произведения, «мозговой штурм», выдвижение целей и задач, коллективное планирование, распределение поручений, создание сценария, работа в малых инициативных группах, репетиции) Основной (проведение мероприятия) Заключительный (подведение итогов) Цели и задачи КТД: Сплочение семьи, вовлечение всех членов семьи в коллективную творческую деятельность Укрепление сотрудничества семьи и школы через проведение общих мероприятий​​​​​​ Знакомство детей с основными историческими событиями 20 века в нашей стране Воспитание патриотизма, любви и гордости за свою страну Главные герои литературной гостиной: Сергей Иванович (Дед Мороз) и Машенька (Снегурочка) – исполняют родители, остальные роли (Птерки и Охли - волшебные друзья) исполняют дети. Предварительно класс был разделен на семейные группы. Каждая группа отвечала за подготовку одного из фрагментов сценария (инсценировка, оформление, костюмы, подарки остальным участникам праздника). Связующим звеном между группами являются классный руководитель и члены родительского комитета Подготовительный этап 1. Семейное чтение, обсуждение и иллюстрирование сказочной повести «Правдивая история Деда Мороза» 2. Дети на уроке изготовили ватные новогодние игрушки в технологии начала 20 века и на празднике такими игрушками нарядили елку 3. Подготовка в семейных группах частей сценария, связанных с отдельными событиями в истории нашей страны в соответствии с содержанием произведения: инсценировка, подготовка костюмов, реквизита, материалов, музыки, игр, подарков для остальных участников праздника, блюд к чаепитию в стиле своего исторического момента 4. Проведение необходимых репетиций с детьми и родителями
Продолжить чтение
Григор'єв Матвій Олександрович
Григор'єв Матвій Олександрович
Народився: 9 лютого 1884-с. Верблюжка, Олександрійський повіт,Херсонська губернія,  Російська імперія Помер: 27 лютого 1919(35 років) с. Сентово,Олександрійський повіт ,Херсонська губернія -вбивство Громадянство: Російська імперія Національність: українець Ім'я при народженні: Никифір Олександрович Серветник  Псевдонім: Григор'єв Прізвисько: Отаман Григор'єв Діяльність: військовик Посада: Головний отаман Повстанських військ Херсонщини, Запоріжжя і Таврії (1919) Звання: Штабс-капітан(1917),  Підполковник (1917), сотник Армії Української Держави (1918), начальник дивізіїУкраїнської Червоної Армії(1919) Партія: Українська комуністична партія (боротьбистів) Конфесія: православний роки Ранні роки Закінчив початкову двокласну школу села Верблюжки Олександрійського повіту Херсонської губернії. Навчався у фельдшерській школі міста Миколаєва Херсонської губернії. Учасник російсько-японської війни (доброволець). За хоробрість у боях нагороджений Знаком Відзнаки Військового ордена Святого Георгія 4-го та 3-го ступенів.
Продолжить чтение
Иван Алексеевич Бунин
Иван Алексеевич Бунин
«ВЕЧЕР» О счастье мы всегда лишь вспоминаем, А счастье всюду. Может быть, оно Вот этот сад осенний за сараем И чистый воздух, льющийся в окно. В бездонном небе легким белым краем Встает, сияет облако. Давно Слежу за ним… Мы мало видим, знаем, А счастье только знающим дано. Окно открыто. Пискнула и села На подоконник птичка. И от книг Усталый взгляд я отвожу на миг. День вечереет, небо опустело. Гул молотилки слышен на гумне… Я вижу, слышу, счастлив. Все во мне. ПТЕНЕЦ РАЗОРЁННОГО ГНЕЗДА Детство будущего писателя протекало в условиях дворянской скудеющей жизни, окончательно разорившегося «дворянского гнезда» (хутор Бутырки Елецкого уезда Орловской губернии). Он рано выучился читать, с детства обладал фантазией и был очень впечатлителен. Поступив в 1881 в гимназию в Ельце, проучился там всего пять лет, так как семья не имела на это средств, завершать гимназический курс пришлось дома (осваивать программу гимназии, а потом и университета ему помогал старший брат Юлий. Дворянин по рождению, Иван Бунин не получил даже гимназического образования, и это не могло не повлиять на его дальнейшую судьбу.
Продолжить чтение
Знаменитые спортсмены г. Пошехонья
Знаменитые спортсмены г. Пошехонья
Иванова Ирина Юрьевна Ирина Иванова Родилась в городе Пошехонье 8 марта 1994 года. Занимается волейболом уже несколько лет. Играет за местную команду , которая называется «Пошехоночка » Тренером команды является Дмитриев И.А. Имеет 2 взрослый разряд. Самая главная победа была областная где Ирина и её команда заняла 1 место. За что они и получили 2 взрослый разряд. « Пошехоночка » устраивает волейбольные турниры в нашем городе, где занимают призовые места. Ирина участвует во 2 лиге каждый год , но пока безрезультатно . Иванова Ирина Юрьевна Ирина Юрьевна сейчас тренирует девочек из 6 класса . Девочки занимаются уже пол года, видны результаты тренировок. Девочки учатся подавать и уже умеют принимать мячи. А во всём это им помогает их тренер Ирина Юрьевна Иванова.
Продолжить чтение
Карл Эрнст фон Бэр (17 февраля 1792 — 28 ноября 1876)
Карл Эрнст фон Бэр (17 февраля 1792 — 28 ноября 1876)
Карл Эрнст фон Бэр  (17 февраля1792 — 28 ноября 1876) Карл Эрнст фон Бэр, или, как его называли в России,  Карл Макси́мович Бэр, один из основоположников эмбриологии и сравнительной анатомии, академик Петербургско академии наук, президент Русского энтомологического общества, один из основателей Русского географического общества. Ихтиолог, географ, антрополог и этнограф. Бэр родился 28 февраля 1792 г. в отцовским имении Пин, Эстляндской губернии (г.Тарту, Эстония); Отец Бэра, Магнус фон Бэр, принадлежал к эстляндскому дворянству. С Карлом занимались домашние учителя. В августе 1807 года мальчик поступил в дворянскую школу в Ревеле. в 1810 — 1814 изучал в Дерптском университете медицину и в 1812 — 1813 г. имел возможность заняться ею практически в большом военном лазарете в Риге. В 1814 году Бэр выдержал экзамен на степень доктора медицины. 
Продолжить чтение
К занятию по сказке Д. Мамина-Сибиряка Сказка про Комара Комаровича
К занятию по сказке Д. Мамина-Сибиряка Сказка про Комара Комаровича – Длинный нос и про Мохнатого Мишу – Короткий хвост
Цель.  Ознакомление детей с авторской литературной сказкой. Помочь им понять, почему автор так уважительно называет комара. Задачи: Образовательные: - продолжать учить слушать художественное произведение, оценивать поведение героев; - формировать умение отвечать на вопросы, поддерживать беседу; - обогащать и активизировать словарный запас детей; - подвести к пониманию образного содержания пословиц. Развивающие: - развивать внимание и монологическую речь; - развивать слуховое восприятие и память. Воспитательные: - воспитывать у детей интерес к чтению, умение внимательно слушать. Содержание занятия: Сегодня мы прочитаем сказку. Вы узнаете, о ком она, если отгадаете загадки: Зазвенел в ушах звоночек, Тонкий - тонкий голосочек! А настойчивый какой! И звенит он над рекой, И в лесу, и в доме. Спрячусь я в соломе! Но наносит свой удар Неожиданно ... (Комар) Он коричневый, лохматый. Угадайте-ка, ребята, Кто, построив теплый дом, Спит всю зиму в доме том? (Медведь) Правильно, сказка про комара и медведя и называется она «Сказка про Комара Комаровича – Длинный нос и про Мохнатого Мишу – Короткий хвост». А написал эту сказку замечательный писатель Его зовут Дмитрий Мамин – Сибиряк (показ портрета писателя).
Продолжить чтение