Бортовые аварийно-спасательные средства презентация

Содержание

Слайд 2

I. Бортовое аварийно-спасательное оборудование (БАСО)
1. Огнетушитель (fire extingusher)
2.Дымозащитный капюшон

I. Бортовое аварийно-спасательное оборудование (БАСО) 1. Огнетушитель (fire extingusher) 2.Дымозащитный капюшон (smoke hood)
(smoke hood)
3. Противопожарные перчатки (smoke gloves)
4. Дымозащитные очки (smoke glasses)
5. Аварийный трап (emergency slide)
6. Люки аварийного выхода на крыло (emergency over wing exit)
7. Канат аварийного выхода на крыло, аварийный канат в кабине пилотов (emergency rope, rope in the cocpit)
8. Аварийное освещение (emergency light)
9. Противопожарный топор (crash axe)
10. Кислородное оборудование (oxygen equipment)
11. Спасательный жилет (life vest)
12. Аварийный фонарь (flash light)
13. Мегафон (megaphone)
14. Аварийный радиопередатчик (radio beacon)
15. Медицинские аптечки (medical kit)
II. Схемы расположения БАСО

Слайд 3

ОГНЕТУШИТЕЛЬ HALON (Fire extinguisher)

Предполетная проверка:
- расположение согласно схеме АСС
- стрелка манометра

ОГНЕТУШИТЕЛЬ HALON (Fire extinguisher) Предполетная проверка: - расположение согласно схеме АСС - стрелка
– в зеленом секторе
- предохранительная чека на месте
- опломбирован
наличие Emergency Equipment Tag (срок действия)
Метод использования:
- извлечь огнетушитель из места хранения
- держать вертикально за ручку, большой палец руки – на рычаге
- выдернуть чеку
- произвести нажатие на рычаг в сторону – протестировать
- разрядить в центр огня зигзагообразными движениями из стороны в сторону

Слайд 4

Длина струи – 1,5 метра Время работы – 10 сек

Длина струи – 1,5 метра Время работы – 10 сек

Слайд 5

Огнетушитель Halon не охлаждает поверхности, поэтому после его использования нужно ее

Огнетушитель Halon не охлаждает поверхности, поэтому после его использования нужно ее остудить любой
остудить любой жидкостью, не содержащей алкоголь.
При использовании огнетушителя Halon в ограниченном пространстве необходимо использовать дымозащитный капюшон, в кабине летного экипажа пилоты должны надеть кислородные маски в режиме 100% кислород.
Halon эффективен для тушения всех классов пожара, кроме класса D (горючие металлы), не ухудшает видимость в салоне, не оставляет химических загрязняющих или коррозийных остатков, не влияет на работу электронного оборудования.

Слайд 6

ОГНЕТУШИТЕЛЬ ВОДНЫЙ (Water fire extinguisher)

Предполетная проверка:
- расположение согласно схеме АСС
- триггер

ОГНЕТУШИТЕЛЬ ВОДНЫЙ (Water fire extinguisher) Предполетная проверка: - расположение согласно схеме АСС -
совпадает с ободом поворотной рукоятки (воротничком)
- в окошке на рукоятке наблюдается баллончик с газом
- опломбирован
наличие Emergency Equipment Tag (срок действия)
Метод использования:
- извлечь огнетушитель из места хранения
- держать вертикально
- повернуть рукоятку по часовой стрелке до прокола баллончика
- нажать на триггер
- направить в эпицентр огня

Слайд 7

Длина струи – 3 метра Время работы – 30 сек

Длина струи – 3 метра Время работы – 30 сек

Слайд 8

Стационарное противопожарное оборудование ВС Боинг-737:

Стационарное противопожарное оборудование ВС Боинг-737:

Слайд 9

Предполетная проверка:
- горит лампа индикатора питания, и детектор дыма ничем не

Предполетная проверка: - горит лампа индикатора питания, и детектор дыма ничем не загроможден
загроможден
- ВС Боинг-737-800: протестировать работу детекторов дыма туалетных комнат на передней панели бортпроводника.

Слайд 10

Система детектора дыма в туалетах вмонтирована в потолочную панель каждого туалета.

Система детектора дыма в туалетах вмонтирована в потолочную панель каждого туалета. Система предназначена
Система предназначена для обнаружения наличия дыма в воздухе. Питание осуществляется от бортового источника электропитания.
Отверстие прерывания звуковой сигнализации «Interrupt Switch», при нажатии и удерживании отключается звук сигнализации
Лампа сигнализации подачи питания (зеленого цвета). Лампа горит – устройство работает.
Красная лампа загорается при срабатывании детектора дыма. При срабатывании детектора загорается красный индикатор и раздается звуковой сигнал.
При обнаружении дыма в любом туалете звучит звуковой сигнал в туалете, где был обнаружен дым. Детектор дыма возвращается к нормальной работе, когда помещение очищается от дыма. После срабатывания системы обнаружения дыма, звуковая сигнализация прерывается выключателем, расположенным на детекторе дыма (Interrupt Switch) при помощи острого предмета.
На Боинг-737-800 активизируется мигающий свет на передней панели бортпроводника, подавая, помимо звукового сигнала, визуальное предупреждение обнаружения дыма в туалете. Звуковой сигнал прерывается путем нажатия кнопки HORN INTERRUPT. Детектор дыма возвращается к нормальной работе после нажатия кнопки RESET, и если помещение очищено от дыма.
Бортпроводник должен доложить в кабину экипажа об обнаружении дыма в туалете и предпринять соответствующие действия. Необходимо вернуть в исходное состояние и проверить безопасность туалета.

Слайд 11

Система пожаротушения туалета ВС Боинг-737:

Под раковиной в туалете находится

Система пожаротушения туалета ВС Боинг-737: Под раковиной в туалете находится автоматический огнетушитель Halon.
автоматический огнетушитель Halon. В этом огнетушителе цилиндрической формы черного цвета имеется 2 сопла, направленных в сторону мусорного ящика. Если в зоне вокруг сопел, температура становится более 82С (180F), то происходит разрядка огнетушителя.
Температурный индикатор имеет теплочувствительные серые точки (тарелочки), которые при нагреве меняют цвет на черный.
Баллон снабжен двумя соплами, направленными в мусорный контейнер. Когда температура внутри отсека для отходов достигает примерно 82С (180 F), автоматически расплавляется термочувствительная капсула сопел, что приводит к полной разрядке огнетушителя.

Слайд 12

Система обнаружения дыма в грузовых отсеках:

Система обнаружения дыма в грузовых отсеках:

Слайд 13

В переднем и заднем грузовых отсеках установлены детекторы обнаружения дыма

В переднем и заднем грузовых отсеках установлены детекторы обнаружения дыма и сигнализации. Сигнализация
и сигнализации. Сигнализация о наличии дыма в грузовых отсеках расположена на AFT Electronic Panel в кабине экипажа.

Слайд 14

Для тушения пожара в грузовых отсеках установлены 2 стационарных огнетушителя. При

Для тушения пожара в грузовых отсеках установлены 2 стационарных огнетушителя. При возникновении пожара
возникновении пожара в грузовом отсеке в кабине пилотов загорается сигнализация о пожаре в переднем или заднем грузовом отсеках. Летный экипаж нажимает переключатель «Disch», что означает разрядку огнетушителя.

Слайд 15

Аварийный трап (emergency slide)

Надувные спасательные трапы изготовлены из смеси резины

Аварийный трап (emergency slide) Надувные спасательные трапы изготовлены из смеси резины и нейлона
и нейлона и укладываются в предназначенные для них коробки во внутренней нижней части каждой из четырех дверей.
Воружение надувного спасательного трапа осуществляется путем установки стопорного стержня в арматуру пола (петли), где он и остается в течение всего полета. В стояночном положении ВС стопорный стержень хранится в находящихся на двери пазах ниже коробки
надувного спасательного трапа

Слайд 19

Аварийный трап (emergency slide)

Если дверь открывается при вооруженном надувном спасательном

Аварийный трап (emergency slide) Если дверь открывается при вооруженном надувном спасательном трапе, давление
трапе, давление на стопор вызовет раскрытие коробки надувного спасательного трапа, в результате чего он развернется снаружи двери.
Наполнение газом надувного спасательного трапа начинается сразу после его разворачивания.
Оно продолжается примерно 5 секунд
Если по какой-либо причине наполнение не происходит, то нужно потянуть за КРАСНУЮ ручку ручного наполнения (MANUAL INFLATION HANDLE), расположенную на правой стороне стопора на
уровне пола.
Если потянуть за красную ручку ручного
наполнения, она полностью отделится,
- это совершенно нормально

Слайд 20

 

Компания Boeing не сертифицировала надувные спасательные трапы как плоты при вынужденной

Компания Boeing не сертифицировала надувные спасательные трапы как плоты при вынужденной посадке на
посадке на воду. Однако они могут использоваться в качестве плавсредств (as flotation devices) , чтобы держаться за него руками. Для отсоединения трапа от дверного проема, необходимо поднять клапан и потянуть белую ручку с маркировкой «PULL». При этом трап останется пришвартованным к самолету. Впоследствии надувной спасательный трап можно полностью отсоединить от самолета путем отделения швартовочной ленты. Указанная лента должна отделиться автоматически при увеличении натяжения, например, при погружении самолета. Если это не удается сделать, то от использования надувных спасательных трапов нужно отказаться.

Слайд 21

 Люки аварийного выхода на крыло и их оснащение.

Люки аварийного выхода на

Люки аварийного выхода на крыло и их оснащение. Люки аварийного выхода на крыло
крыло находятся в середине пассажирского салона и предназначены для аварийной эвакуации при вынужденных посадках на сушу и на воду. Они представляют собой выходы III типа и фиксируются на месте за счет ряда замков и давления в салоне.

Слайд 22

 Люки аварийного выхода на крыло и их оснащение.

ВС БОИНГ 737

Люки аварийного выхода на крыло и их оснащение. ВС БОИНГ 737 CLASSIC Обхватить
CLASSIC
Обхватить рукой ручку. Потянуть за ручку вниз и внутрь
Поднять люк аварийного выхода вверх и на себя.
Перевернуть люк аварийного выхода и выбросить за борт.
Покинуть ВС по правилу: нога – голова – нога.

Слайд 23

 Люки аварийного выхода на крыло и их оснащение.

ВС БОИНГ- 737

Люки аварийного выхода на крыло и их оснащение. ВС БОИНГ- 737 NG Снять
NG
Снять крышку.
Потянуть за ручку вниз и внутрь.
Люк открывается наружу автоматически.
Покинуть ВС по правилу: нога – голова – нога.

Слайд 24

 Люки аварийного выхода на крыло и их оснащение.


Люки ВС

Люки аварийного выхода на крыло и их оснащение. Люки ВС Боинг- 737 NG
Боинг- 737 NG снабжены системой блокировки замка, которая автоматически блокирует замок во время взлета/посадки, в полете и разблокирует его на земле, позволяя открыть люк в чрезвычайных ситуациях. Команда системе на блокировку и разблокировку замка зависит от частоты вращения двигателя, положения рычага тяги, режима воздух/земля и статуса входных/сервисных дверей (три из четырех закрыты - замок блокируется).

Слайд 25

Канаты аварийного выхода на крыло  


На самолетах Боинг 737 имеются канаты

Канаты аварийного выхода на крыло На самолетах Боинг 737 имеются канаты для покидания
для покидания самолета через люки аварийного выхода на крыло. Эти канаты можно прикрепить к верхней поверхности крыла, и пассажиры, выходя на крыло, могут держаться за них. Для получения доступа к канатам нужно снять люк. Канаты расположены:
Боинг-737 300/500 - в проеме люка на крыло ближе к носовой части;
Боинг-737-800 - в проеме каждого заднего люка на крыло (AFT OVERWING) ближе к носовой части.
К канату прикреплен крюк, который нужно извлечь из проема и прикрепить к кольцу (D-ring) желтого цвета на верхней поверхности крыла.

Слайд 28

Форточки кабины экипажа 


Летный экипаж также может воспользоваться форточками кабины экипажа

Форточки кабины экипажа Летный экипаж также может воспользоваться форточками кабины экипажа для покидания
для покидания самолета в том случае, когда нельзя выйти через дверь кабины экипажа. Только форточка второго пилота может быть открыта как изнутри, так и снаружи.
Форточки снабжены канатами, которые расположены над и позади форточек.

Слайд 30

Система аварийного освещения функционирует в кабине экипажа и пассажирском салоне и

Система аварийного освещения функционирует в кабине экипажа и пассажирском салоне и предназначена для
предназначена для обеспечения освещения в случае полного отказа системы энергоснабжения или при включении ее в кабине экипажа для облегчения эвакуации пассажиров из самолета.
Состоит из внутреннего и внешнего освещения

Аварийное освещение ВС Боинг-737

Слайд 31

Внутреннее освещение: - световое табло EXIT– указатель расположения аварийных выходов; - светящиеся дорожки

Внутреннее освещение: - световое табло EXIT– указатель расположения аварийных выходов; - светящиеся дорожки

Слайд 35

Световая дорожка - люминесцентная. Установлена на полу, по обе стороны прохода. В

Световая дорожка - люминесцентная. Установлена на полу, по обе стороны прохода. В районе
районе аварийных выходов на крыло – на полумежду блоками кресел. Цвет световой дорожки – салатовый. Люминесцентная дорожка становится заметной в темноте, излучая накопленный свет. Необходимо во время стоянки включать в салоне максимальное освещение для аккумулирования энергии света люминесцентной дорожкой.

Слайд 36

Световая дорожка -электрическая Представляет собой цепь лампочек белого цвета, расположенную по левой

Световая дорожка -электрическая Представляет собой цепь лампочек белого цвета, расположенную по левой стороне
стороне прохода. В районе аварийных выходов цвет дорожки меняется на красный. ) - указатели зоны аварийных выходов.

Слайд 39

Наружное освещение: - лампы в основании трапа; - лампы в пороге двери, освещающие

Наружное освещение: - лампы в основании трапа; - лампы в пороге двери, освещающие
весь трап; - подсветка зон эвакуации через аварийные люки. Тумблеры включения аварийного освещения находятся в пилотской кабине и на задней станции бортпроводника.

Слайд 40

Аварийное освещение ВС Боинг-737

Управление системой осуществляется переключателем, установленным на верхнем пульте

Аварийное освещение ВС Боинг-737 Управление системой осуществляется переключателем, установленным на верхнем пульте кабины
кабины экипажа.
У переключателя есть три положения:
OFF – предотвращает работу аварийного освещения, если подача электроэнергии самолета выходит из строя или выключена
ARMED – полетное положение. Автоматическое включение всего внутреннего и наружного аварийного освещения при полной потери электроэнергии
ON – Включение всего аварийного освещения в любое время.
Переключатель аварийного освещения выходов EMER EXIT LIGHTS (под предохранительной крышкой)
ON NOT ARMED (янтарного цвета) – сигнализирует, что аварийное освещение не включено в положение ARMED.

Слайд 41

Аварийное освещение ВС Боинг-737

Аварийное освещение также может быть включено переключателем, находящимся

Аварийное освещение ВС Боинг-737 Аварийное освещение также может быть включено переключателем, находящимся на
на задней панели членов кабинного экипажа на кухне в хвостовой части самолета.
БОИНГ-737NG
Расположено под предохранительной крышкой на задней панели бортпроводника. Положение ON: включается все аварийное освещение, независимо от положения переключателя в кабине экипажа (кроме лампы аварийного освещения в кабине экипажа).

Слайд 42

Аварийное освещение ВС Боинг-737

Боинг-737 Classic:
выключатель имеет 2 положения:
NORM- аварийное

Аварийное освещение ВС Боинг-737 Боинг-737 Classic: выключатель имеет 2 положения: NORM- аварийное освещение
освещение выключено, если оно не активировано переключателем в кабине экипажа
ON -включение всего внутреннего и наружного аварийного освещения независимо от положения переключателя в кабине экипажа (кроме лампы аварийного освещения в кабине экипажа)
При опущенной предохранительной крышке выключатель находится в положении NORM.

Слайд 43

Продолжительность работы аварийного освещения – примерно 10 минут.

Продолжительность работы аварийного освещения – примерно 10 минут.

Слайд 44

ДЫМОЗАЩИТНЫЕ КАПЮШОНЫ (Smoke Hood or PBE - Protection Breathig Equipment)

AIR LIQUID

ДЫМОЗАЩИТНЫЕ КАПЮШОНЫ (Smoke Hood or PBE - Protection Breathig Equipment) AIR LIQUID 15-40F
15-40F
Оранжевая упаковка

AIR LIQUID 15-40F
Сине-серая упаковка

Слайд 45

Время работы – минимум 15 минут  

Состав:
- Капюшон с растягивающейся насадочной

Время работы – минимум 15 минут Состав: - Капюшон с растягивающейся насадочной горловиной
горловиной
-Источником кислорода является кольцевидный кислородный баллон, снабженный устройством для перезарядки и переключателем ON/OFF
- Внутренняя часть капюшона имеет 2 картриджа, которые абсорбируют избыточную влагу и углекислый газ
- Клапан контроля давления, регулирующий уровень давления в капюшоне
- Акустическая диафрагма для переговоров

Слайд 46

Предполетная проверка:
расположение согласно схеме АСС
индикатор пригодности зеленого цвета
опломбирован бумажной лентой на

Предполетная проверка: расположение согласно схеме АСС индикатор пригодности зеленого цвета опломбирован бумажной лентой
металлическом зажиме (оранжевая коробка)
наличие Emergency Equipment Tag (срок действия)

Слайд 47

Метод использования:
отвести металлический зажим и открыть крышку контейнера
выдернуть резко

Метод использования: отвести металлический зажим и открыть крышку контейнера выдернуть резко упаковку (при
упаковку (при этом происходит разрывание упаковки)
взявшись за кольцевидный кислородный контейнер, резким движением вниз развернуть капюшон (сильно его встряхнуть)
для активизации кислорода, широко развести основание горловины, расположив большие пальцы рук на красных метках
надеть капюшон, натягивая его на голову, начиная с затылочной части (при этом поворачивается лопатка, расположенная на кольцевидном контейнере и слышен щелчок, шипящий звук свидетельствует о поступлении кислорода в капюшон)
При резком повышении температуры внутри капюшона и его опадании – снять капюшон, использовать другой.

Слайд 48

Предполетная проверка:
- расположение согласно схеме АСС - индикатор пригодности зеленого цвета - опломбирован

Предполетная проверка: - расположение согласно схеме АСС - индикатор пригодности зеленого цвета -
желтой резиновой пломбой (сине-серая коробка) - наличие Emergency Equipment Tag (срок действия)
Время работы – минимум 15 минут

Слайд 49

Метод использования: - вскрыть желтую резиновую пломбу, открыть коробку - достать упаковку, потянув

Метод использования: - вскрыть желтую резиновую пломбу, открыть коробку - достать упаковку, потянув
за красную ленту вскрыть ее - взявшись за кольцевидный кислородный картридж, резким движением вниз развернуть капюшон (сильно встряхнуть) - расположив большие пальцы на оранжевых метках широко развести основание горловины - надеть капюшон на голову. Начиная с затылочной части. При этом поворачивается лопатка, расположенная на кольцевидном картридже и слышен щелчок. Шипящий звук свидетельствует о поступлении кислорода в капюшон. При резком повышении температуры внутри капюшона и его опадании – снять капюшон, использовать другой.

Слайд 50

DRAGER

Предполетная проверка:
расположение согласно схеме АСС
целостность упаковки под металлическим зажимом
видимость и целостность

DRAGER Предполетная проверка: расположение согласно схеме АСС целостность упаковки под металлическим зажимом видимость
индикаторной полосы желтого цвета при визуальном контроле через смотровое окно в коробке
опломбирован липкой бумажной лентой на металлическом зажиме
наличие Emergency Equipment Tag (срок действия)

Слайд 51

Время работы DRAGER – минимум 20 минут

Время работы DRAGER – минимум 20 минут

Слайд 52

Метод использования: - извлечь коробку из места хранения - сорвать металлический зажим, открыть

Метод использования: - извлечь коробку из места хранения - сорвать металлический зажим, открыть
коробку - достать герметичный пакет и потянуть красную ленту в верхней части - достать PBE - поместить обе руки внутрь горловины капюшона и растянуть - надеть капюшон, обеспечив правильную посадку орально-назальной макси - заправьте волосы под шейное уплотнение капюшона. Это предотвратит попадание дыма внутрь - потянуть за пусковой элемент, расположенный в нижней части капюшона (он должен отделиться от капюшона), выбросить его - закрепите капюшон с помощью лент вокруг талии (в нижней части), прочно завязать ленты узлом и заправить свободные концы за пояс

Слайд 53

ESSEX

Предполетная проверка:
- расположение согласно схеме АСС
- целостность упаковки, пластиковой пломбы
- индикатор

ESSEX Предполетная проверка: - расположение согласно схеме АСС - целостность упаковки, пластиковой пломбы
влажности голубого цвета (розовый – PBE неисправен)
- наличие Emergency Equipment Tag (срок действия)
Время работы – минимум 15 минут

Слайд 54

Метод использования: - открыть коробку -достать вакуумный пакет, вскрыть его, оторвав красную полосу

Метод использования: - открыть коробку -достать вакуумный пакет, вскрыть его, оторвав красную полосу
по направлению стрелок - достать капюшон, расположить его металлизированной стороной к себе - резко развести кислородные цилиндры в стороны, индикатор подачи кислорода начинает мигать зеленым светом - надеть капюшон на голову, раздвинув шейной резиновое уплотнение руками изнутри - заправьте волосы под шейное уплотнение капюшона. Это предотвратит попадание дыма вовнутрь. При загорании красной лампочки, расположенной внутри капюшона, использование PBE прекратить.

Слайд 55

SCOTT

Предполетная проверка:
- расположение согласно схеме АСС
- целостность упаковки
- индикатор пригодности голубого

SCOTT Предполетная проверка: - расположение согласно схеме АСС - целостность упаковки - индикатор
цвета
- наличие Emergency Equipment Tag (срок действия)

Время работы – 15 минут

Слайд 56

Метод использования: - извлечь коробку из места хранения - открыть коробку, подняв фиксатор

Метод использования: - извлечь коробку из места хранения - открыть коробку, подняв фиксатор
«Lift» - достать вакуумный пакет и сорвать красную отрывную ленту - достать капюшон из пакета - потянуть за пусковое кольцо оранжевого цвета в указанном направлении и убедиться в поступлении кислорода (шипящий звук свидетельствует о поступлении кислорода) - поместить обе руки внутрь горловины капюшона, растянуть ее и надеть капюшон - отрегулировать положение капюшона для обеспечения удобного его расположения на голове, заправить волосы под шейное резиновое уплотнение для предотвращения попадания дыма внутрь - после использования взять капюшон за верхнюю часть и стащить его с головы

Слайд 57

PURITAN BENNET

Состав:
- капюшон с растягивающейся насадочной горловиной
- химический генератор, вырабатывающий кислород
-

PURITAN BENNET Состав: - капюшон с растягивающейся насадочной горловиной - химический генератор, вырабатывающий
акустическая диафрагма, улучшающая возможность ведения связи
Предполетная проверка:
- расположение согласно схеме АСС
- целостность упаковки
- вакуумная упаковка с капюшоном (без нарушения целостности) видна внутри
наличие Emergency Equipment Tag (срок действия)

Время работы – минимум 15 минут

Слайд 58

Метод использования:
убрать пластиковую крышку с контейнера и достать вакуумный пакет

Метод использования: убрать пластиковую крышку с контейнера и достать вакуумный пакет с капюшоном
с капюшоном
резко потянуть за красную тесьму, чтобы открыть вакуумный пакет с капюшоном. Достать капюшон из пакета
разместить обе руки внутри насадочной горловины так, чтобы смотровое окно было направлено вниз, а генератор располагался над руками
надеть капюшон на голову, направляя вниз, контролировать правильное положение орально-назальной маски, убедиться в том, что насадочная горловина плотно прилегает к шее
потянуть оба регулирующих ремня резко вперед, чтобы активизировать пусковое устройство
потянуть ремни назад, чтобы зафиксировать орально-назальную маску на лице пользователя для плотного прилегания. Выдыхаемый воздух будет направляться в систему регенерации.
Если пусковое устройство неисправно, система регенерации воздуха может быть активизирована следующим образом:
приподнять насадочную горловину, не снимая орально-назальной маски
глубоко вдохнуть
отпустить насадочную горловину
выдохнуть через орально-назальную маску
При наличии дыма внутри проверить правильность прилегания насадочной горловины (волосы и одежда должны быть убраны под горловину). При запотевании смотрового окна – отрегулировать прилегание орально-назальной маски. Если капюшон уменьшается в объеме, внутренняя температура повышается, дыхание затруднено – кислород закончился. Капюшон необходимо быстро снять, ослабив регулирующие ремни, направляя маску и горловину перед лицом.

Слайд 59

ПРОТИВОПОЖАРНЫЕ ПЕРЧАТКИ

Предназначены для защиты рук пользователя во время тушения пожара. Они

ПРОТИВОПОЖАРНЫЕ ПЕРЧАТКИ Предназначены для защиты рук пользователя во время тушения пожара. Они изготовляются
изготовляются из огнестойкого материала.
Предполетная проверка:
- расположение согласно схеме АСС
Использование:
- предохраняют о высокой температуры, огня
При ношении перчаток необходимо надежно закрыть запястья рук, надев перчатки рукавов одежды. Не допускать попадания на перчатки жира, иначе будет ощущаться температура.

Слайд 60

ДЫМОЗАЩИТНЫЕ ОЧКИ  

Для каждого члена летного экипажа предусмотрена пара дымозащитных очков,

ДЫМОЗАЩИТНЫЕ ОЧКИ Для каждого члена летного экипажа предусмотрена пара дымозащитных очков, которые обеспечивают
которые обеспечивают защиту глаз в задымленном или заполненном токсичными газами пространстве, а также используются в случае повреждения лобового стекла. Надеваются вместе с кислородной маской.
Предполетная проверка:
- расположение согласно схеме АСС
Использование:
Защитные очки надеваются на голову и удерживаются на месте подгоняемым для удобства ношения эластичным ремешком.

Слайд 61

ПРОТИВОПОЖАРНЫЙ ТОПОР (Crash Axe)

Находится на борту воздушного судна в кабине

ПРОТИВОПОЖАРНЫЙ ТОПОР (Crash Axe) Находится на борту воздушного судна в кабине экипажа (с
экипажа (с целью безопасности) и состоит из рукоятки, лезвия и крюка. На рукоятке надета резиновая трубка для защиты пользователя от поражения электрическим током в случае возникновения контакта между топором и электрическими кабелями. Выдерживает напряжение до 15000 вольт.
Предполетная проверка:
- расположение согласно схеме АСС
Использование:
- в качестве рычага для перемещения панелей боковых стенок салона
- для пробивания отверстия в боковых стенках и перегородках, чтобы добраться к источнику огня
Топором нельзя пользоваться для разрушения окон или пробивания отверстия в фюзеляже.

Слайд 63

КИСЛОРОДНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ:

ПЕРЕНОСНОЕ

СТАЦИОНАРНОЕ

КИСЛОРОДНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ: ПЕРЕНОСНОЕ СТАЦИОНАРНОЕ

Слайд 64

Переносной кислородный баллон (Oxygen bottle) - используется для оказания первой доврачебной

Переносной кислородный баллон (Oxygen bottle) - используется для оказания первой доврачебной помощи пассажирам
помощи пассажирам и членам экипажа, а также для перемещения бортпроводников по пассажирскому салону в случае разгерметизации после снижения ВС до безопасной высоты.
Предполетная проверка:
расположение согласно схеме АСС
стрелка манометра в красном секторе (FULL/не менее 1800 psi при t + 21С)
наличие масок
кислородный вентиль закрыт (положение OFF)
переносной ремень исправен
заглушки на выходах HI/LO
наличие Emergency Equipment Tag (срок действия)

Слайд 66

Метод использования: - извлечь из места хранения - повернуть вентиль открытия-закрытия в положение

Метод использования: - извлечь из места хранения - повернуть вентиль открытия-закрытия в положение
ON (против часовой стрелки) - убедиться в подаче кислорода - надеть маску, закрепив при помощи эластичного ремня на голове - контролировать состояние пассажира - не допускать уменьшение количества кислорода в баллоне ниже 500 psi - проинформировать КВС об использовании кислородного баллона

Слайд 67

К выходу HI маска подсоединяется в случае:
оказания первой медицинской помощи взрослому

К выходу HI маска подсоединяется в случае: оказания первой медицинской помощи взрослому пассажиру
пассажиру
использования кислородного баллона бортпроводниками в случае разгерметизации после снижения ВС до безопасной высоты
Время действия (баллон 120л) – 30 мин
Время действия (баллон 312л) – 78 мин
К выходу LO маска подсоединяется в случае:
оказания первой медицинской помощи ребенку
оказания первой медицинской помощи взрослому пассажиру в случае разгерметизации после снижения ВС до безопасной высоты
Время действия (баллон 120л) – 60 мин
Время действия (баллон 312л) – 156 мин

Слайд 68

Стационарное кислородное оборудование: 2 независимые системы:

1. Система кислородного обеспечения пилотской

Стационарное кислородное оборудование: 2 независимые системы: 1. Система кислородного обеспечения пилотской кабины, в
кабины, в которую поступает кислород из баллона высокого давления, находящегося в помещении перед передним грузовым отсеком и соединенного трубками с масками, расположенными около каждого служебного места члена экипажа;

Слайд 69

2. Система химического производства кислорода, которая снабжает пассажиров и бортпроводников на

2. Система химического производства кислорода, которая снабжает пассажиров и бортпроводников на их местах,
их местах, а также лиц, находящихся в туалетных комнатах.

Слайд 70

* Подача кислорода в систему обеспечения кислородом пассажиров осуществляется химическими

* Подача кислорода в систему обеспечения кислородом пассажиров осуществляется химическими генераторами, имеющими в
генераторами, имеющими в каждой сервисной панели пассажиров. Боинг 737: в каждой пассажирской панели (PSU) – 4 маски. * Количество пассажиров, включая младенцев, никогда не должно превышать количества имеющихся кислородных масок. * Система включается автоматически по сигналу реле давления. При давлении в салоне, соответствующем высоте 4200 метров, реле давления выдает электрический сигнал, при появлении которого открываются дверки отсеков хранения кислородных масок и выпадают маски. * Генератор запускается, когда одну из выпавших масок потянуть вниз. Во все маски одновременно поступает 100% кислород. О поступлении кислорода в маски можно убедиться, увидев зеленый индикатор в прозрачной кислородной трубке. * Взрослые должны в первую очередь надевать маски на себя, а затем - на лицо ребенка/младенца. * В течение работы кислородные генераторы становятся очень горячими (примерно 260 градусов по Цельсию), поэтому возможен запах горелой пластмассы.

Слайд 71

В туалетах и над служебными местами бортпроводников необходимо потянуть желтые

В туалетах и над служебными местами бортпроводников необходимо потянуть желтые «лапки» (PULL) вниз,
«лапки» (PULL) вниз, генератор также приводится в действие. Подача кислорода продолжается и прекратить ее невозможно:
Боинг 737 – 12 минут!

Слайд 72

В систему кислородного обеспечения пилотской кабины входит:

- регулятор с маской на

В систему кислородного обеспечения пилотской кабины входит: - регулятор с маской на каждом
каждом рабочем месте пилота - один кислородный баллон - индикатор давления на задней верхней панели.

Слайд 73

Кислород поступает из одного кислородного баллона через регулятор понижения давления. Давление

Кислород поступает из одного кислородного баллона через регулятор понижения давления. Давление кислорода контролируется
кислорода контролируется по индикатору на задней верхней панели при подключенных аккумуляторных батареях (battery - ON). Нормальное давление - 1850 psi, минимальное – 1100 psi.
Для использования маски необходимо сжать красные рычаги извлечь маску. При сжатии рычагов:
надувается проводная система маски
появляется желтый индикатор на регуляторе
Поместить маску на голову и отпустить рычаги. Проводная система будет удерживать маску на голове и лице.
Подача кислорода управляется регулятором на кислородной маске. Регулятор может быть установлен на подачу кислорода 100% нажатием переключателя NORMAL/100%.
Кислородная маска, регулятор и проводная система наблюдателя (обзервера) выполнена аналогично с пилотскими. Подача кислорода на регулятор возможна при открытом кране подачи. Регулятор не имеет индикатора подачи кислорода и кнопки проверки.

Слайд 74

СПАСАТЕЛЬНЫЕ ЖИЛЕТЫ (LIFE VEST)

На борту ВС имеются спасательные жилеты для всех

СПАСАТЕЛЬНЫЕ ЖИЛЕТЫ (LIFE VEST) На борту ВС имеются спасательные жилеты для всех типов
типов пассажиров и членов экипажа. Спасательные жилеты для пассажиров находятся под каждым пассажирским креслом. (EW-455PA, 456PA, 457PA в верхней панели). Спасательные жилеты для экипажа расположены в карманах пилотских кресел и под/над сидениями служебных мест бортпроводников.
Предполетная проверка:
- расположение согласно схеме АСС
- наличие Emergency Equipment Tag (срок действия)

Слайд 75

Жилет представляет собой двухкамерную конструкцию, которая фиксируется на теле пассажира тесьмой.

Жилет представляет собой двухкамерную конструкцию, которая фиксируется на теле пассажира тесьмой. В комплект
В комплект жилета входят 2 картриджа (небольшие баллоны) с СО2.

Метод использования:
Потянуть за две красные пластины, с помощью которых разрядятся баллоны с СО2, жилет надуется. Если эта основная система откажет, жилет можно наполнить воздухом, надувая его через резиновые клапаны поддува.
Для привлечения внимания при плохой видимости в комплекте жилета имеется свисток. Для подачи сигнала в темное время суток на жилете установлена сигнальная лампа с активизируемой водой батареей.

Продолжительность свечения лампы – 12 часов.

Слайд 77

Жилет АСЖ-63П

Изготовлен из прорезиненной ткани и разделен на два изолированных отсека.

Жилет АСЖ-63П Изготовлен из прорезиненной ткани и разделен на два изолированных отсека. Он
Он имеет вид нагрудника, надевается на шею через специальное отверстие и закрепляется на поясе капроновой тесьмой. Его расположение на туловище обеспечивает на воде устойчивое положение человека лицом вверх даже при потере сознания. На одном жилете при необходимости могут удерживаться на водной поверхности два – три человека.
 Метод использования:
Для приведения в рабочее состояние жилета необходимо выдернуть пусковую голову баллончика и наполнить жилет углекислотой. В случае отказа баллончика, жилет можно наполнить воздухом, надувая его через резиновые клапаны поддува.
Для привлечения внимания при плохой видимости в комплекте жилета имеется свисток. Для подачи сигнала в темное время суток на жилете установлена сигнальная лампа с активизируемой водой батареей.

Слайд 78

АВАРИЙНЫЙ ФОНАРЬ (Еmergency Flashlight)

Находится возле каждого служебного места бортпроводника.
Предполетная проверка:
- расположение

АВАРИЙНЫЙ ФОНАРЬ (Еmergency Flashlight) Находится возле каждого служебного места бортпроводника. Предполетная проверка: -
согласно схеме АСС
- целостность ограничительных ремней
- частота излучения импульсов должна быть не менее 1 раза в 10 секунд
Метод использования:
- извлечь из места хранения (ограничительный ремень разрывается). Фонарь включается автоматически
- если есть необходимость отключить фонарь вне ВС, нужно отвернуть его основание и разъединить клеммы

Время работы: минимум – 30 минут, максимум – 4 часа

Слайд 79

МЕГАФОН (Мegaphone)

 
Предполетная проверка:
- расположение согласно схеме АСС
-сдавить рукоятку мегафона и проверить

МЕГАФОН (Мegaphone) Предполетная проверка: - расположение согласно схеме АСС -сдавить рукоятку мегафона и
звук или выдернуть чеку, после того как услышите звук сирены, чеку поместите обратно в паз
-наличие Emergency Equipment Tag (срок действия)
Метод использования:
-извлечь из места хранения
- прижать губы в рупору
-сдавить рукоятку мегафона и говорить нормальным голосом

Состоит из рупора и рукоятки, имеет регулятор громкости

Слайд 80

Назначение:
- для подачи команд и сигналов пассажирам и членам экипажа после

Назначение: - для подачи команд и сигналов пассажирам и членам экипажа после аварийной
аварийной эвакуации из воздушного судна при вынужденной посадке на сушу или воду
- для подачи команд и сигналов пассажирам внутри воздушного судна во время аварийной ситуации в случае выхода из строя системы оповещения пассажиров

Слайд 81

АВАРИЙНЫЕ РАДИОПЕРЕДАТЧИКИ - ELT (Radio Beacon, Emergency Locator Transmitter) 3 частоты работы

АВАРИЙНЫЕ РАДИОПЕРЕДАТЧИКИ - ELT (Radio Beacon, Emergency Locator Transmitter) 3 частоты работы :
: 121,5 МГц 243 МГц 406,025 МГц

Слайд 82

Радиобуй «RESCUE 406»

Полностью автоматический, работающий на двух частотах радиомаяк с

Радиобуй «RESCUE 406» Полностью автоматический, работающий на двух частотах радиомаяк с активизируемой водой
активизируемой водой батареей, который может быть использован на море или на суше после эвакуации из воздушного судна.
Это устройство предназначено для оказания помощи спасательным службам в поиске оставшихся в живых после вынужденной посадки на воду или на сушу.
В красно-оранжевом маяке содержатся радиопередатчик и батарея, расположенная в нижней части.
Проволочная антенна располагается вдоль корпуса маяка. Для того, чтобы освободить антенну, нужно потянуть за ленты из материала Velcro. После этого антенна автоматически выпрямится.
Вытяжной шнур используется для закрепления маяка к человеку в спасательном жилете или к плавсредству.
В течение нескольких секунд после увлажнения батареи начинается передача.
При нахождении на суше нужно размотать пластиковый мешок под шнуром. Удалить мешочек с солью из пластикового пакета. Пакет нужно заполнить любой имеющейся жидкостью, например, чаем, водой, мочой и добавить соль (4 чайные ложки (20г) на 1 литр жидкости). Вставить ELT в пакет и убедиться, что соляной раствор постоянно покрывает два вентиляционных отверстия маяка.
Маяк всегда должен находиться в вертикальном положении. Если имеется достаточное количество воды и соли, можно менять соляной раствор с интервалами примерно от 12 до 24 часов, тчобы поддерживать лучшую передачу.
Также для лучшей передачи необходимо находиться ниже уровня основания антенны (верхняя часть корпуса устройства) или стоять в стороне от антенный (приблизительно 60 футов или 18,3 м).

Слайд 83

Предполетная проверка: - расположение согласно схеме АСС - наличие Emergency Equipment Tag (срок

Предполетная проверка: - расположение согласно схеме АСС - наличие Emergency Equipment Tag (срок действия).
действия).

Слайд 84

ADT 406 S

Может вести передачу на воде, земле,в руках
Самая лучшая

ADT 406 S Может вести передачу на воде, земле,в руках Самая лучшая передача
передача данных – в воде (не забудьте прикрепить передатчик ADT 406 S к человеку в спасательном жилете или к плавсредству оранжевым шнуром, прикрепленном к передатчику на передней панели). В воде активизируется автоматически, когда тумблер на передней панели ON/OFF/ARMED находится в положении ARMED.
На земле активизируется вручную. Тумблер на передней панели необходимо включить в положение ON.
Рекомендуется поместить передатчик на открытом пространстве и регулярно проверять. Чтобы антенна оставалась в вертикальном положении.
ПРЕДПОЛЕТНАЯ ПРОВЕРКА:
- расположение согласно схеме АСС
- тумблер в положении OFF
-наличие Emergency Equipment Tag (срок действия)

Время действия: на спутниковой частоте 406МГц – 24 часа, на 121,5МГц, 243МГц – больше 60 часов

Слайд 85

ELT A06
При иcпользовании переносного маяка антенна должна быть подключена к

ELT A06 При иcпользовании переносного маяка антенна должна быть подключена к разъему ANT.
разъему ANT. Работа маяка затем контролируется с помощью AUTO/OFF/ON переключателя.
Время действия: 48 часов непрерывной работы.
ПРЕДПОЛЕТНАЯ ПРОВЕРКА:
- расположение согласно схеме АСС
- тумблер в положении OFF
- наличие Emergency Equipment Tag (срок действия)

Работает одновременно на 121,5 МГц, 243 МГц и спутниковой 406 МГц.

Слайд 86

ELT 500-12Y

Ручное включение и выключение.
ПРЕДПОЛЕТНАЯ ПРОВЕРКА:
- расположение согласно схеме АСС
-наличие

ELT 500-12Y Ручное включение и выключение. ПРЕДПОЛЕТНАЯ ПРОВЕРКА: - расположение согласно схеме АСС
Emergency Equipment Tag (срок действия)

Работает одновременно на 121,5 МГц, 243 МГц и 406,025 МГц

Слайд 87

МЕДИЦИНСКИЕ АПТЕЧКИ (Мedical kit)

СТАЦИОНАРНЫЕ
(находятся на борту ,но с контролем срока годности)

МЕДИЦИНСКИЕ АПТЕЧКИ (Мedical kit) СТАЦИОНАРНЫЕ (находятся на борту ,но с контролем срока годности) ПЕРЕНОСНЫЕ

ПЕРЕНОСНЫЕ

Слайд 88

Стационарные

Аварийная аптечка - предназначена для использования квалифицированным медицинским персоналом. Аптечка должна

Стационарные Аварийная аптечка - предназначена для использования квалифицированным медицинским персоналом. Аптечка должна быть
быть опломбирована. Перечень лекарственных препаратов, инструмента и способы их применения находятся снаружи аптечки.
Перевязочная
Universal precaution kit

Предполетная проверка:
- наличие на борту требуемого количества
- расположение согласно схеме АСС

Слайд 89

Переносные

Аптечка первой помощи предназначена для членов кабинного экипажа и имеющему

Переносные Аптечка первой помощи предназначена для членов кабинного экипажа и имеющему медицинскую квалификацию
медицинскую квалификацию персоналу в оказании первой медицинской помощи лицам, которые в ней нуждаются. Перечень лекарственных препаратов, инструмента и инструкции по их применению находятся внутри аптечки.
Ампульная группа
ПРЕДПОЛЕТНАЯ ПРОВЕРКА:
- наличие на борту требуемого количества
- расположение согласно схеме АСС
- целостность пломбы
- срок годности

Слайд 90

СХЕМЫ РАЗМЕЩЕНИЯ БАСО

СХЕМЫ РАЗМЕЩЕНИЯ БАСО
Имя файла: Бортовые-аварийно-спасательные-средства.pptx
Количество просмотров: 274
Количество скачиваний: 0