Особенности обучения иностранному языку детей с тяжелыми нарушениями речи презентация

Содержание

Слайд 2

ДЛЯ ДЕТЕЙ С ТНР ХАРАКТЕРНЫ: Низкая работоспособность; Повышенная утомляемость; Неорганизованность

ДЛЯ ДЕТЕЙ С ТНР ХАРАКТЕРНЫ:

Низкая работоспособность;
Повышенная утомляемость;
Неорганизованность и склонность к нарушению

дисциплины;
Ослабленная память;
Неустойчивое внимание;
Двигательная расторможенность;
Эмоциональная неустойчивость.
Слайд 3

ДЕТИ С ТНР ИМЕЮТ НАРУШЕНИЕ РЕЧЕ-ДВИГАТЕЛЬНОГО И РЕЧЕ-СЛУХОВОГО АНАЛИЗАТОРОВ. Т.е.

ДЕТИ С ТНР ИМЕЮТ НАРУШЕНИЕ РЕЧЕ-ДВИГАТЕЛЬНОГО И РЕЧЕ-СЛУХОВОГО АНАЛИЗАТОРОВ.

Т.е. у обучающихся

с ТНР:
Скудный словарный запас;
Пониженная способность к восприятию речевых звуков;
Дефекты произношения;
Аграмматизм.
Слайд 4

ЦЕЛЬ ИЗУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА ДЛЯ ДЕТЕЙ С ТНР – РАЗВИВАЮЩАЯ,

ЦЕЛЬ ИЗУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА ДЛЯ ДЕТЕЙ С ТНР – РАЗВИВАЮЩАЯ, «НЕ ЗНАНИЯ,

А РАЗВИТИЕ»

На уроках иностранного языка необходимо развивать у обучающихся:
Память;
Речь;
Восприятие;
Мышление;
Кругозор;
Способность к социальным взаимоотношениям.

Слайд 5

ПРИОРИТЕТНЫЕ ВИДЫ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ НА УРОКАХ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА: Чтение; Аудирование; Изучение

ПРИОРИТЕТНЫЕ ВИДЫ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ НА УРОКАХ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА:

Чтение;
Аудирование;
Изучение транскрипции (умение пользоваться словарем);
Работа

над развитием речевого аппарата (фонетические разминки);
Игра;
Развитие моторики (штриховка букв и рисунков, рисование, физкультминутки, поделки, наклейки).
Слайд 6

РЕКОМЕНДАЦИИ ДЛЯ ПРОВЕДЕНИЯ УРОКОВ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА: Создание благоприятного психологического климата

РЕКОМЕНДАЦИИ ДЛЯ ПРОВЕДЕНИЯ УРОКОВ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА:

Создание благоприятного психологического климата на уроке;
Предупреждение

утомляемости (паузы, смены видов работы, песни, считалки);
Частая повторяемость учебного материала;
Обязательное использование наглядности;
Обучение через игру (желательно на каждом уроке);
Введение материала небольшими порциями;
Поощрение малейшего прогресса и вербальная оценка с положительным уклоном.
Использование музыкотерапии, психологических игр и упражнений.
Слайд 7

УЧИТЕЛЬ-ПРЕДМЕТНИК , СОСТАВЛЯЯ АДАПТИРОВАННУЮ ПРОГРАММУ, ИМЕЕТ ПРАВО: Уменьшить объем изучаемой

УЧИТЕЛЬ-ПРЕДМЕТНИК , СОСТАВЛЯЯ АДАПТИРОВАННУЮ ПРОГРАММУ, ИМЕЕТ ПРАВО:

Уменьшить объем изучаемой лексики;
Выбрать легко

запоминающиеся грамматические конструкции;
Подобрать упрощенные тексты;
Снизить требования к изучению иностранного языка;
Оценивать обучающихся не столько по достигнутым результатам, сколько за старания и усилия.
Слайд 8

УЧИТЕЛЬ ДОЛЖЕН ПРОЯВЛЯТЬ МУДРОЕ ТЕРПЕНИЕ, ЧУТКОСТЬ, ПОСТОЯННУЮ ЗАБОТУ И РАДОВАТЬСЯ УСПЕХАМ КАЖДОГО! И ЛЮБИТЬ ДЕТЕЙ!!!

УЧИТЕЛЬ ДОЛЖЕН ПРОЯВЛЯТЬ МУДРОЕ ТЕРПЕНИЕ, ЧУТКОСТЬ, ПОСТОЯННУЮ ЗАБОТУ И РАДОВАТЬСЯ УСПЕХАМ

КАЖДОГО! И ЛЮБИТЬ ДЕТЕЙ!!!
Слайд 9

АДАПТИРОВАННЫЕ ПРОГРАММЫ pmpkbirsk.ucoz.ru fgosreestr.ru https://m.vk.com/eng4blind (Английский язык для слепых и слабовидящих)

АДАПТИРОВАННЫЕ ПРОГРАММЫ

pmpkbirsk.ucoz.ru
fgosreestr.ru
https://m.vk.com/eng4blind (Английский язык для слепых и слабовидящих)

Имя файла: Особенности-обучения-иностранному-языку-детей-с-тяжелыми-нарушениями-речи.pptx
Количество просмотров: 31
Количество скачиваний: 0