Лекция 2: История развития Межкультурной коммуникации презентация

Содержание

Слайд 2

Возникновение дисциплины межкультурная коммуникация Возникла после 2-й мировой войны в

Возникновение дисциплины межкультурная коммуникация

Возникла после 2-й мировой войны в США, основатель

научной дисциплины – Э.Т. Холл. Американские «Корпуса мира» посещали разные страны и сталкивались с непониманием, конфликтами межкультурного общения. В 1946 г. США создало Институт службы за границей (Foreign Service Institute), который возглавил лингвист Э. Холл.
В 1954 г. книга Э. Холла и Д. Трагера «Culture as Communication» положила начало развитию дисциплины; впервые введён термин «межкультурная коммуникация».
Представители: Э. Холл, Д. Трагер, Д. Берло; Э. Хирш; Г. Триандис и др.
Слайд 3

Закон Смита-Мундта подписан в США 7 января 1948 г. об

Закон Смита-Мундта

подписан в США 7 января 1948 г. об обмене информацией

и культурой с другими народами и государствами.
В 1953 г. учреждено Информационное агентство США (USIA) – федеральное ведомство распространения информации о США за рубежом.
Слайд 4

Подходы : 1. Обществоведческий или функционалистский (описание функций, целей, задач);

Подходы :

1. Обществоведческий или функционалистский (описание функций, целей, задач);
2. Интерпретативный (пояснительный);
3.

Критический (культура – сфера борьбы за власть).
Монокультурный, кросскультурный, интеркультурный (У.Б. Харт, американская коммуникативистика).
Слайд 5

Эдвард Твитчелл Холл (Holle, г.ж. 1914-2009). Американский антрополог; основатель проксемики

Эдвард Твитчелл Холл (Holle, г.ж. 1914-2009).

Американский антрополог; основатель проксемики (англ. proximity

– близость) – область социальной психологии и семиотики, изучающая пространственно-временные системы общения.
Работы: «The Silent Language», 1959; «The Hidden Dimension», 1966; «Beyond Culture», 1976; «The Dance of Life», 1983 и др.
Слайд 6

Монохроническое и полихроническое время Монохроническое – линейное: одна вещь в

Монохроническое и полихроническое время

Монохроническое – линейное: одна вещь в единицу времени.
Полихроническое

– синхронное: много-всего в одно время.
Составляют две модели времени: сквозное – монохроматическая временная линия и включённое – полихроматическая.
Каждой культуре характерно своё понимание времени как показателя темпа, ритма жизни.
Слайд 7

Теория высоко- и низкоконтекстуальных культур Холла Степень информированности повышают плотность

Теория высоко- и низкоконтекстуальных культур Холла

Степень информированности повышают плотность социальных

связей и скорость обмена информацией между коммуникантами сети.
Контекст – информационная среда, окружающая то или иное культурное явление, событие. Культуры различаются «чтением контекста».
Высокий контекст: степень информированности высокая, тесные неформальные контакты, однородность, одинаковая реакция, предсказуемость, всё понятно без слов.
Низкий контекст: степень информированности низкая, слова несут всю значимую информацию, жёсткое разграничение межличностных и деловых контактов.
Слайд 8

Высококонтекстуальным культурам характерны: Невыраженная, скрытая манера речи, многозначительность пауз и

Высококонтекстуальным культурам характерны:

Невыраженная, скрытая манера речи, многозначительность пауз и многомерная трактовка

слов.
Важная роль невербального общения, умение говорить без слов или глазами.
Избыточность информации и достаточность «фоновых» знаний.
Скрытое выражение недовольства результатами общения.
Слайд 9

Низкоконтекстуальным культурам характерны: Прямая и выразительная манера речи. Малая значимость

Низкоконтекстуальным культурам характерны:

Прямая и выразительная манера речи.
Малая значимость невербального общения.
Чёткая оценка

всех обсуждаемых тем и вопросов, отсутствие недосказанности.
Невысказанное словами оценивается как низкая информированность, недостаток компетентности.
Открытое выражение недовольства.
Слайд 10

Герард Хендрик Хофштеде (Gerard Hendric Hofstede, 1928 г.р.) Нидерландский социолог,

Герард Хендрик Хофштеде (Gerard Hendric Hofstede, 1928 г.р.)

Нидерландский социолог, антрополог, предложивший

шесть измерений культуры: власть (равенство против неравенства); коллективизм против индивидуализма; избегание неопределённости или толерантность; маскулинность против феминности; стратегическое мышление; потворство желаниям или сдержанность.
«Culture’s Consequences»,
1980.
Слайд 11

Культурные измерения Хофштеда: Дистанция власти (от низкой до высокой). Высокая

Культурные измерения Хофштеда:

Дистанция власти (от низкой до высокой). Высокая дистанция: авторитарность,

неравенство как данность, жесткий стиль руководства, вертикальная иерархия и централизация власти. Низкая дистанция: равенство в отношениях, консультативный стиль общения.
Индивидуализм – коллективизм (что преобладает). Культуры богатых стран – индивидуалистические; бедных – коллективистские.
Мужественность (маскулинность) – женственность (феминность). Мужские культуры ценят напористость, стремление к успеху, жёсткое разделение ролей, высокое благосостояние, соперничество, агрессивность и др. Женские: забота об окружающих, взаимная зависимость, значимость личных отношений, понимания и т.п.
Избегание неопределённости (сильное – слабое). Сильное: не склонны к риску и отклонению от правил, предпочитают чёткие цели и действия. Слабое: толерантны, терпимы к необычному, ценят инициативу, новизну идей, готовы на риск.
Стратегическое мышление (краткосрочная или долгосрочная ориентация на будущее).
Потворство желаниям или сдержанность (строгие социальные правила и нормы базируются на сдержанности как ценности).
Исследовал в 1960-х - 1980 гг. по этим параметрам сотрудников IBM 50 стран мира.
Слайд 12

Эрих Дональд Хирш (Eric Donald Hirsch, 1928 г.р.) Американский литературный

Эрих Дональд Хирш (Eric Donald Hirsch, 1928 г.р.)

Американский литературный критик, почётный

профессор университета Вирджинии. Основатель (1986) и глава Центра Фонд знаний в Вирджинии.
Осн. раб.: Cultural Literacy: What Every American Needs to Know, 1987 г.; Dictionary of Cultural Literacy (Э. Хирш, Й. Кетт, Дж. Трефил, 1988)
Слайд 13

Теория культурной грамотности Хирша Для успешного овладения чужим языком необходимо

Теория культурной грамотности Хирша

Для успешного овладения чужим языком необходимо знание символов

и смыслов текстов этой культуры. Эффективная коммуникация выстраивается на общих фоновых знаниях (background knowledge) коммуникантов.
Культурная грамотность (culture literacy, понятие ввёл Эрих Хирш) – динамичный компонент межкультурной компетенции, требующий постоянного пополнения текущей информации; создает «дух коммунальной кооперации», инструмент познания и коммуникации.
Виды компетенции: языковая, культурная, коммуникативная. Между ними должна устанавливаться пропорциональная зависимость, в случае асимметрии – возникает непонимание.
Слайд 14

Компетенции формируются в коммуникации Уровни межкультурной компетенции Хирша: Необходимый для

Компетенции формируются в коммуникации

Уровни межкультурной компетенции Хирша:
Необходимый для выживания.
Достаточный для вхождения

в чужую культуру.
Обеспечивающий полноценное существование в новой культуре, её «присвоение».
Позволяющий полностью реализовать идентичность языковой личности.
Слайд 15

В 1990-х гг. проблематика межкультурных коммуникаций стала исследоваться в постсоветском

В 1990-х гг. проблематика межкультурных коммуникаций стала исследоваться в постсоветском научном

пространстве.

Учёные: С.С. Аверинцев, Ю.В. Арутюнян, Б.С. Ерасов, Ю.А. Сухарев, М.В. Пименова и др.
Направления: лингвокультурология, этнопсихология, кросс-культурная психология, этнолингвистика, этнопсихолингвистика, социальная культурология и др.
Причина: глобализация культурная, экономическая, политическая, научная, образовательная.

Слайд 16

Темы рефератов: Теория высоко- и низкоконтекстуальных культур Эдварда Холла. Параметры

Темы рефератов:

Теория высоко- и низкоконтекстуальных культур Эдварда Холла.
Параметры культурных измерений Герарда

Хофштеде.
Теория культурной грамотности Эрика Хирша.
Слайд 17

Контрольные вопросы: Где и когда возникла межкультурная коммуникация как научное

Контрольные вопросы:

Где и когда возникла межкультурная коммуникация как научное направление?
Кто ввёл

понятие «межкультурная коммуникация»?
Какие подходы в исследовании межкультурной коммуникации Вы знаете?
Кто автор теории высоко- и низкоконтекстуальных культур?
В чём сущность монохронического и полихронического времени Эдварда Холла?
Что характерно для высококонтекстуальных культур Э.Холла?
Охарактеризуйте низкоконтекстуальные культуры Э.Холла?
Кто автор теории культурной грамотности?
Назовите 6 параметров культурных измерений Герарда Хофштеде?
Назовите 4 уровня межкультурной компетенции Хирша?
Какие три вида компетенций выделил Эрик Хирш?
Какие современные направления межкультурной коммуникации Вы знаете?
Имя файла: Лекция-2:-История-развития-Межкультурной-коммуникации.pptx
Количество просмотров: 63
Количество скачиваний: 0