Слайд 2
![Введение. Особенности межкультурной коммуникации 1. Актуальность проблем межкультурной коммуникации. К](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/225272/slide-1.jpg)
Введение. Особенности межкультурной коммуникации
1. Актуальность проблем межкультурной коммуникации. К понятию межкультурной
коммуникации.
2. МКК в кругу дисциплин.
3. Выводы.
Слайд 3
![Межкультурную коммуникацию следует рассматривать «как совокупность разнообразных форм отношений между](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/225272/slide-2.jpg)
Межкультурную коммуникацию
следует рассматривать «как совокупность разнообразных форм отношений между индивидами и
группами, принадлежащими к разным культурам».
Слайд 4
![Межкультурная коммуникация - «то, что имеет место всякий раз, когда](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/225272/slide-3.jpg)
Межкультурная коммуникация -
«то, что имеет место всякий раз, когда кто-то реагирует
на поведение или последствия поведения другого человека»
Портер и Самовар
Слайд 5
![Дэвид Мацумото в книге «Психология и культура» определяет коммуникацию просто](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/225272/slide-4.jpg)
Дэвид Мацумото
в книге «Психология и культура» определяет коммуникацию просто «как обмен
знаниями, идеями, мыслями, понятиями (концептами) и эмоциями, происходящий между людьми».
Слайд 6
![подходы к определению коммуникации: По К. Бергу, слову communicatio по](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/225272/slide-5.jpg)
подходы к определению коммуникации:
По К. Бергу, слову communicatio по меньшей мере
2000 лет, и первоначально оно означало приблизительно “совещаться со слушателем, «нечто соединяющее».
Слайд 7
![Классическая кибернетическая дефиниция коммуникации Н. Винера (1948), определяющая ее как “информационный обмен между динамическими системами”](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/225272/slide-6.jpg)
Классическая кибернетическая дефиниция коммуникации Н. Винера (1948), определяющая ее как “информационный
обмен между динамическими системами”
Слайд 8
![Коммуникация может решать разные задачи: обмен информацией, выражение отношения людей](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/225272/slide-7.jpg)
Коммуникация
может решать разные задачи:
обмен информацией,
выражение отношения людей друг к
другу,
взаимное влияние,
сострадание и взаимное понимание.
Слайд 9
![К основным целям коммуникации обычно относятся: • обмен и передача](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/225272/slide-8.jpg)
К основным целям коммуникации обычно относятся:
• обмен и передача
информации;
• формирование умений и навыков для успешной социокультурной деятельности;
• формирование отношения к себе, к другим людям, к обществу в целом;
• обмен деятельностью, инновационными приемами, средствами, технологиями
• изменение мотивации поведения;
• обмен эмоциями.
Слайд 10
![Процессу коммуникации присущи определенные функции. Информационная функция Социальная функция Экспрессивная функция Прагматическая функция Интерпретативная функция](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/225272/slide-9.jpg)
Процессу коммуникации присущи определенные функции.
Информационная функция
Социальная функция
Экспрессивная функция
Прагматическая функция
Интерпретативная функция
Слайд 11
![. МКК В КРУГУ ДИСЦИПЛИН Теория МКК и культурология. Лингвокультурология Социология Лингвострановедение Этнография Этнолингвистика](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/225272/slide-10.jpg)
. МКК В КРУГУ ДИСЦИПЛИН
Теория МКК и культурология.
Лингвокультурология
Социология
Лингвострановедение
Этнография
Этнолингвистика
Слайд 12
![МКК и другие науки: 1). Социосихология (проблемы культурного шока –](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/225272/slide-11.jpg)
МКК и другие науки:
1). Социосихология (проблемы культурного шока – пребывание за
границей длительное время.
2) Психолингвистика (Леонтьев, Выготский, Лурия) – изучение ассоциативного плана высказываний в межкультурном общении.
3) Политология (интерпретация политических ситуаций)
4) Этология человека, которая занимается биологическими основами человеческого поведения.
5) МКК и литературоведение (влияние «кочующих» сюжетов на МКК)
6) МКК и стилистика. Коммуникативные стили общения (добавлено нами)
Слайд 13
![5) МКК и литературоведение (влияние «кочующих» сюжетов на МКК) 6)](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/225272/slide-12.jpg)
5) МКК и литературоведение (влияние «кочующих» сюжетов на МКК)
6) МКК и
стилистика. Коммуникативные стили общения (добавлено нами)
Слайд 14
![Литература: Основная: 1.Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. – М.: Русские](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/225272/slide-13.jpg)
Литература:
Основная:
1.Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. – М.: Русские словари, 1996.
2.Садохин,
А.П. Межкультурная коммуникация / А.П.Садохин. М.: Альфа-М, 2004.
3.Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация. М., 2000.
Слайд 15
![Дополнительная 1. Головлева, Е.Л. Основы межкультурной коммуникации. Учебное пособие /](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/225272/slide-14.jpg)
Дополнительная
1. Головлева, Е.Л. Основы межкультурной коммуникации. Учебное пособие / Е.Л.Головлева. Ростов
н/ Д.: Феникс, 2008.
2. Мечковская Н.Б. Социальная лингвистика. – М.: Аспект Пресс, 2000.
3. Этнопсихолингвистика. – М.: Наука, 1988.
Слайд 16
![Электронные ресурсы 1. ИБС КрасГМУ 2. БД Ebsco 3. Маслова](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/225272/slide-15.jpg)
Электронные ресурсы
1. ИБС КрасГМУ
2. БД Ebsco
3. Маслова В.А. Лингвокультурология [электронный ресурс]
- М.: Академия. 2004. - Режим доступа : http://www.academia-moscow.ru/off-line/_books/fragment_5317....http://www.academia-moscow.ru/off-line/_books/fragment_5317....helpforlinguisthttp://www.academia-moscow.ru/off-line/_books/fragment_5317....helpforlinguist.http://www.academia-moscow.ru/off-line/_books/fragment_5317....helpforlinguist.narodhttp://www.academia-moscow.ru/off-line/_books/fragment_5317....helpforlinguist.narod.http://www.academia-moscow.ru/off-line/_books/fragment_5317....helpforlinguist.narod.ru› ……maslovava…maslovava.…maslovava.html
Слайд 17
![Благодарю за внимание!](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/225272/slide-16.jpg)
Слайд 18
![](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/225272/slide-17.jpg)
Слайд 19
![](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/225272/slide-18.jpg)
Слайд 20
![](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/225272/slide-19.jpg)