Лексика ограниченной сферы употребления презентация

Содержание

Слайд 2

Виды лексики ограниченной сферы употребления

Диалектизмы
Профессионализмы
Термины
Жаргон (сленг)

Виды лексики ограниченной сферы употребления Диалектизмы Профессионализмы Термины Жаргон (сленг)

Слайд 3

Диалекты

Территориальная разновидность языка, обнаруживающая фонетические, лексическое, грамматические отличия от литературной (нормативной) формы языка

Диалекты Территориальная разновидность языка, обнаруживающая фонетические, лексическое, грамматические отличия от литературной (нормативной) формы языка

Слайд 4

Виды диалектизмов

Лексические – не имеющие произносительных или словообразовательных вариантов в системе литературного языка

и известные только в диалекте (буряк, гуторить / кушак, баской)
Этнографические – называющие предметы, известные в определенной местности (шанежки, нардек)
Лексико-семантические – имеющие значение, отличающееся от значения того же слова в литературном языке (мост ‘пол в избе’, губы ‘грибы’, сам ‘хозяин’)

Виды диалектизмов Лексические – не имеющие произносительных или словообразовательных вариантов в системе литературного

Слайд 5

Виды диалектизмов

Фонетические
Словообразовательные – имеющие особое аффиксальное оформление (земляница, певень)
Морфологические –отличающиеся морфологическими показателями (идёть,

у тебе)

Виды диалектизмов Фонетические Словообразовательные – имеющие особое аффиксальное оформление (земляница, певень) Морфологические –отличающиеся

Слайд 6

Роль диалектизмов

Пополнение общеупотребительной лексики (внутриязыковые заимствования)
создание «диалектного» колорита, речевого портрета героя.

Роль диалектизмов Пополнение общеупотребительной лексики (внутриязыковые заимствования) создание «диалектного» колорита, речевого портрета героя.

Слайд 7

Терминологическая и профессиональная лексика

Термины – слова или словосочетания, называющие специальные понятия какой-либо профессиональной

сферы и выстраивающиеся в терминологическую систему
Общенаучные термины
Специальные термины

Терминологическая и профессиональная лексика Термины – слова или словосочетания, называющие специальные понятия какой-либо

Слайд 8

Понятие терминологизации и детерминологизации

Терминологизация речи – насыщение речи профессиональными терминами
Детерминологизация – потеря словом

статуса термина, расширение значения за счет расширения сочетаемости

Понятие терминологизации и детерминологизации Терминологизация речи – насыщение речи профессиональными терминами Детерминологизация –

Слайд 9

Профессиональная лексика (профессионализмы)

В отличие от терминов появляется только в устной речи; используется для:
Разграничения близких

понятий
Лаконичности речи
Большей экспрессии речи (профессионально-жаргонная лексика)

Профессиональная лексика (профессионализмы) В отличие от терминов появляется только в устной речи; используется

Слайд 10

Потеря словом статуса профессионализма

Переход слова в разряд общеупотребительных и пополнения лексического состава

литературного русского языка

Потеря словом статуса профессионализма Переход слова в разряд общеупотребительных и пополнения лексического состава литературного русского языка

Слайд 11

Жаргонная и арготическая лексика

Жаргон – социальная разновидность речи, используемая узким кругом людей, объединенных

общими интересами, положением в обществе.
Используется:
Как способ социальной идентификации
Как способ выражения эмоций (экспрессия)
Как «тайный язык»

Жаргонная и арготическая лексика Жаргон – социальная разновидность речи, используемая узким кругом людей,

Слайд 12

Арго

Речь определенный социально замкнутых групп, элементы которой редко становятся частью общенациональной системы (чаще

всего сохраняя оттенок сниженности).

Арго Речь определенный социально замкнутых групп, элементы которой редко становятся частью общенациональной системы

Слайд 13

«Проблемы» жаргона и арго

Размытость лексического значения
Преобладания экспрессивного компонента над понятийным (эмоций над значением)
Подвижность

жаргонной / арготической лексики, связанная с быстрой потерей экспрессии

«Проблемы» жаргона и арго Размытость лексического значения Преобладания экспрессивного компонента над понятийным (эмоций

Слайд 14

Использования жаргона и арго

Цитатное использование, в том числе для создания речевого портрета
Сокращение социальной

дистанции между автором и читателем (поиск общего языка)
Способ выражения субъективной модальности (отношения автора к сообщаемой информации)

Использования жаргона и арго Цитатное использование, в том числе для создания речевого портрета

Слайд 15

Стилистическое расслоение русской лексики

Стилистическая окраска слова – дополнительное значение слова, наслаивающееся на основное

(понятийное значение) и определяющее правила его использования в речи
Принадлежность к определенному функциональному стилю
Эмоциональная окраска слова

Стилистическое расслоение русской лексики Стилистическая окраска слова – дополнительное значение слова, наслаивающееся на

Слайд 16

Функциональная закрепленность лексики

Общеупотребительная лексика (нейтральная) - стержневая для лексической системы русского языка
Функционально закрепленная

лексика
Книжная лексика – высокие слова (с положительной и отрицательной окраской)
Разговорная лексика – уместная в непринужденном общении (с ласкательной, шутливой, фамильярной окраской с позитивной и негативной оценкой)
Просторечная лексика – за пределами литературного языка, особенно грубо просторечные слова

Функциональная закрепленность лексики Общеупотребительная лексика (нейтральная) - стержневая для лексической системы русского языка

Слайд 17

Оценочная лексика (эмоционально-экспрессивная окраска)

Эмоциональность – определенные чувства, которые возникают при взаимодействие с

понятием
Экспрессивность – сила проявления этих чувств
Оценка (положительная или отрицательная)

Оценочная лексика (эмоционально-экспрессивная окраска) Эмоциональность – определенные чувства, которые возникают при взаимодействие с

Слайд 18

Виды эмоционально окрашенной лексики

Слова с однозначной оценкой – оценка порождается самим корнем («субъективные»

оценочные слова)
Многозначные слова, которые становятся экспрессивными только в переносном значении
Слова с суффиксами субъективной оценки

Виды эмоционально окрашенной лексики Слова с однозначной оценкой – оценка порождается самим корнем

Слайд 19

Книжная лексика и функциональный стиль

Функциональный стиль – исторически сложившаяся и социально осознанная система

речевых средств, используемая в той или иной сфере человеческого общения
Научный стиль
Официально-деловой стиль
Художественный стиль
Публицистический стиль

Книжная лексика и функциональный стиль Функциональный стиль – исторически сложившаяся и социально осознанная

Слайд 20

Канцеляризмы

Слова, уместные только в официально-деловом стиле
Отглагольные существительные
Отыменные предлоги
Характерные слова и предложения

Канцеляризмы Слова, уместные только в официально-деловом стиле Отглагольные существительные Отыменные предлоги Характерные слова и предложения

Слайд 21

Использование слов со стилистической окраской

Открытые vs закрытые функциональные стили
Употребление функционально закрепленной лексики в

переносном значении
Оправданность употребления функционально закрепленной лексики

Использование слов со стилистической окраской Открытые vs закрытые функциональные стили Употребление функционально закрепленной

Имя файла: Лексика-ограниченной-сферы-употребления.pptx
Количество просмотров: 19
Количество скачиваний: 0