Слайд 2
![Виды лексики ограниченной сферы употребления Диалектизмы Профессионализмы Термины Жаргон (сленг)](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/432205/slide-1.jpg)
Виды лексики ограниченной сферы употребления
Диалектизмы
Профессионализмы
Термины
Жаргон (сленг)
Слайд 3
![Диалекты Территориальная разновидность языка, обнаруживающая фонетические, лексическое, грамматические отличия от литературной (нормативной) формы языка](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/432205/slide-2.jpg)
Диалекты
Территориальная разновидность языка, обнаруживающая фонетические, лексическое, грамматические отличия от литературной (нормативной)
формы языка
Слайд 4
![Виды диалектизмов Лексические – не имеющие произносительных или словообразовательных вариантов](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/432205/slide-3.jpg)
Виды диалектизмов
Лексические – не имеющие произносительных или словообразовательных вариантов в системе
литературного языка и известные только в диалекте (буряк, гуторить / кушак, баской)
Этнографические – называющие предметы, известные в определенной местности (шанежки, нардек)
Лексико-семантические – имеющие значение, отличающееся от значения того же слова в литературном языке (мост ‘пол в избе’, губы ‘грибы’, сам ‘хозяин’)
Слайд 5
![Виды диалектизмов Фонетические Словообразовательные – имеющие особое аффиксальное оформление (земляница,](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/432205/slide-4.jpg)
Виды диалектизмов
Фонетические
Словообразовательные – имеющие особое аффиксальное оформление (земляница, певень)
Морфологические –отличающиеся морфологическими
показателями (идёть, у тебе)
Слайд 6
![Роль диалектизмов Пополнение общеупотребительной лексики (внутриязыковые заимствования) создание «диалектного» колорита, речевого портрета героя.](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/432205/slide-5.jpg)
Роль диалектизмов
Пополнение общеупотребительной лексики (внутриязыковые заимствования)
создание «диалектного» колорита, речевого портрета
героя.
Слайд 7
![Терминологическая и профессиональная лексика Термины – слова или словосочетания, называющие](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/432205/slide-6.jpg)
Терминологическая и профессиональная лексика
Термины – слова или словосочетания, называющие специальные понятия
какой-либо профессиональной сферы и выстраивающиеся в терминологическую систему
Общенаучные термины
Специальные термины
Слайд 8
![Понятие терминологизации и детерминологизации Терминологизация речи – насыщение речи профессиональными](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/432205/slide-7.jpg)
Понятие терминологизации
и детерминологизации
Терминологизация речи – насыщение речи профессиональными терминами
Детерминологизация –
потеря словом статуса термина, расширение значения за счет расширения сочетаемости
Слайд 9
![Профессиональная лексика (профессионализмы) В отличие от терминов появляется только в](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/432205/slide-8.jpg)
Профессиональная лексика
(профессионализмы)
В отличие от терминов появляется только в устной речи; используется
для:
Разграничения близких понятий
Лаконичности речи
Большей экспрессии речи (профессионально-жаргонная лексика)
Слайд 10
![Потеря словом статуса профессионализма Переход слова в разряд общеупотребительных и пополнения лексического состава литературного русского языка](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/432205/slide-9.jpg)
Потеря словом статуса профессионализма
Переход слова в разряд общеупотребительных и пополнения
лексического состава литературного русского языка
Слайд 11
![Жаргонная и арготическая лексика Жаргон – социальная разновидность речи, используемая](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/432205/slide-10.jpg)
Жаргонная и арготическая лексика
Жаргон – социальная разновидность речи, используемая узким кругом
людей, объединенных общими интересами, положением в обществе.
Используется:
Как способ социальной идентификации
Как способ выражения эмоций (экспрессия)
Как «тайный язык»
Слайд 12
![Арго Речь определенный социально замкнутых групп, элементы которой редко становятся](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/432205/slide-11.jpg)
Арго
Речь определенный социально замкнутых групп, элементы которой редко становятся частью общенациональной
системы (чаще всего сохраняя оттенок сниженности).
Слайд 13
![«Проблемы» жаргона и арго Размытость лексического значения Преобладания экспрессивного компонента](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/432205/slide-12.jpg)
«Проблемы» жаргона и арго
Размытость лексического значения
Преобладания экспрессивного компонента над понятийным (эмоций
над значением)
Подвижность жаргонной / арготической лексики, связанная с быстрой потерей экспрессии
Слайд 14
![Использования жаргона и арго Цитатное использование, в том числе для](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/432205/slide-13.jpg)
Использования жаргона и арго
Цитатное использование, в том числе для создания речевого
портрета
Сокращение социальной дистанции между автором и читателем (поиск общего языка)
Способ выражения субъективной модальности (отношения автора к сообщаемой информации)
Слайд 15
![Стилистическое расслоение русской лексики Стилистическая окраска слова – дополнительное значение](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/432205/slide-14.jpg)
Стилистическое расслоение русской лексики
Стилистическая окраска слова – дополнительное значение слова, наслаивающееся
на основное (понятийное значение) и определяющее правила его использования в речи
Принадлежность к определенному функциональному стилю
Эмоциональная окраска слова
Слайд 16
![Функциональная закрепленность лексики Общеупотребительная лексика (нейтральная) - стержневая для лексической](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/432205/slide-15.jpg)
Функциональная закрепленность лексики
Общеупотребительная лексика (нейтральная) - стержневая для лексической системы русского
языка
Функционально закрепленная лексика
Книжная лексика – высокие слова (с положительной и отрицательной окраской)
Разговорная лексика – уместная в непринужденном общении (с ласкательной, шутливой, фамильярной окраской с позитивной и негативной оценкой)
Просторечная лексика – за пределами литературного языка, особенно грубо просторечные слова
Слайд 17
![Оценочная лексика (эмоционально-экспрессивная окраска) Эмоциональность – определенные чувства, которые возникают](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/432205/slide-16.jpg)
Оценочная лексика (эмоционально-экспрессивная окраска)
Эмоциональность – определенные чувства, которые возникают при
взаимодействие с понятием
Экспрессивность – сила проявления этих чувств
Оценка (положительная или отрицательная)
Слайд 18
![Виды эмоционально окрашенной лексики Слова с однозначной оценкой – оценка](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/432205/slide-17.jpg)
Виды эмоционально окрашенной лексики
Слова с однозначной оценкой – оценка порождается самим
корнем («субъективные» оценочные слова)
Многозначные слова, которые становятся экспрессивными только в переносном значении
Слова с суффиксами субъективной оценки
Слайд 19
![Книжная лексика и функциональный стиль Функциональный стиль – исторически сложившаяся](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/432205/slide-18.jpg)
Книжная лексика и функциональный стиль
Функциональный стиль – исторически сложившаяся и социально
осознанная система речевых средств, используемая в той или иной сфере человеческого общения
Научный стиль
Официально-деловой стиль
Художественный стиль
Публицистический стиль
Слайд 20
![Канцеляризмы Слова, уместные только в официально-деловом стиле Отглагольные существительные Отыменные предлоги Характерные слова и предложения](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/432205/slide-19.jpg)
Канцеляризмы
Слова, уместные только в официально-деловом стиле
Отглагольные существительные
Отыменные предлоги
Характерные слова и предложения
Слайд 21
![Использование слов со стилистической окраской Открытые vs закрытые функциональные стили](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/432205/slide-20.jpg)
Использование слов со стилистической окраской
Открытые vs закрытые функциональные стили
Употребление функционально закрепленной
лексики в переносном значении
Оправданность употребления функционально закрепленной лексики