Слайд 2
![Фразеологизмы- устойчивые сочетания слов, близкие по лексическому значению одному слову.](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/525389/slide-1.jpg)
Фразеологизмы- устойчивые сочетания слов, близкие по лексическому значению одному слову. Поэтому
фразеологизмы часто можно заменить одним словом, менее выразительным.
На краю света - далеко
Намылить шею – проучить, наказать
Пешком ходит под стол - маленький
Слайд 3
![Отметьте хлопком фразеологический оборот.](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/525389/slide-2.jpg)
Отметьте хлопком фразеологический оборот.
Слайд 4
![Найдите фразеологизм и его значение. Соедините линией соответствие. А)Устать 1)Заткнуть](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/525389/slide-3.jpg)
Найдите фразеологизм и его значение. Соедините линией соответствие.
А)Устать 1)Заткнуть за пояс
Б)Перекусить
2)Заморить червячка
В)Мешать 3) Волочить ноги
Г)Победить, 4)Вставлять палки в
превзойти колёса
Слайд 5
![Как и слово, фразеологизм может иметь синонимы и антонимы. Фразеологизмы](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/525389/slide-4.jpg)
Как и слово, фразеологизм может иметь синонимы и антонимы.
Фразеологизмы – синонимы:
Два
сапога пара- одного поля ягоды (один другого не лучше)
Перековать мечи на орала – вложить меч в ножны (заключить мир)
Слайд 6
![Орало – орудие для пахоты](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/525389/slide-5.jpg)
Орало – орудие для пахоты
Слайд 7
![Фразеологизмы – антонимы: Засучив рукава – спустя рукава Заварить кашу](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/525389/slide-6.jpg)
Фразеологизмы – антонимы:
Засучив рукава – спустя рукава
Заварить кашу – расхлебывать кашу
Тяжел
на подъем – легок на подъем
Слайд 8
![Найдите фразеологизмы-синонимы. Бить баклуши- Водить за нос- Зарубить на носу-](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/525389/slide-7.jpg)
Найдите фразеологизмы-синонимы.
Бить баклуши-
Водить за нос-
Зарубить на носу-
С гулькин нос-
Слова для справок:
лодыря гонять, намотать на ус, обвести вокруг пальца, кот наплакал.
Слайд 9
![Интересные факты](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/525389/slide-8.jpg)
Слайд 10
![Почему мы так говорим? Бить баклуши Раньше ложки, вилки и](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/525389/slide-9.jpg)
Почему мы так говорим?
Бить баклуши
Раньше ложки, вилки и разную посуду делали
из дерева. Чтобы изготовить ложку, нужно было сначала от большого дерева отколок небольшой кусочек.
Этот кусочек назывался баклушей. Откалывать такие кусочки – дело совсем простое и легкое, никаких специальных умений и навыков не требующее. Поэтому заготавливать баклуши поручалось подмастерьям. Процесс заготовки назывался «бить баклуши». Опытные мастера подсмеивались над баклушечниками: мол, занимаются ерундой – баклуши бьют.
Слайд 11
![Реветь белугой Так говорят, когда кто-то заливается слезами и кричит](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/525389/slide-10.jpg)
Реветь белугой
Так говорят, когда кто-то
заливается слезами
и кричит уж
очень громко.
Возникает вопрос: при чем здесь белуга? Ведь с детства нам внушают, что рыбы не разговаривают. Оказывается, речь здесь идет не о белуге, а о белухе. Так называют полярного дельфина. А вот он действительно ревет очень громко.
Слайд 12
![Найдите фразеологизмы-антонимы. Заварить кашу- Во весь дух- Душа в душу-](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/525389/slide-11.jpg)
Найдите фразеологизмы-антонимы.
Заварить кашу-
Во весь дух-
Душа в душу-
Слова для справок: расхлёбывать кашу,
через час по чайной ложке, как кошка с собакой.
Слайд 13
![Найдите и исправьте ошибки в толковании фразеологизмов. Тянуть кота за](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/525389/slide-12.jpg)
Найдите и исправьте ошибки в толковании фразеологизмов.
Тянуть кота за хвост- мучить
бедное животное, таская за хвост.
Наломать дров- заняться заготовкой дров на зиму.
Заморить червячка-держать червячка впроголодь, долго не кормить.
Кот наплакал-довести кота до слёз.
Подложить свинью- подарить на Новый год мягкую игрушку.
Показать, где раки зимуют-пригласить на зимнюю рыбалку.
Спустя рукава-прилежно.
Слайд 14
![Мартышкин труд-бесполезная работа. Знать назубок- наизусть. Во весь дух- очень](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/525389/slide-13.jpg)
Мартышкин труд-бесполезная работа.
Знать назубок- наизусть.
Во весь дух- очень медленно.
От доски
до доски-от начала до конца.
С гулькин нос- мало.
При царе Горохе- очень давно.
Слайд 15
![О каких фразеологизмах напомнили фотографии животных?](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/525389/slide-14.jpg)
О каких фразеологизмах напомнили фотографии животных?
Слайд 16
![Работа с текстом Когда-то я был с ним на короткой](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/525389/slide-15.jpg)
Работа с текстом
Когда-то я был с ним на короткой ноге. Но
однажды он (с левой ноги встал, что ли?) полез ко мне драться. Я со всех ног домой! Еле ноги унёс! Зато теперь к нему ни ногой. Ноги моей больше у него не будет!
Слайд 17
![Перед нами картина И.И. Шишкина](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/525389/slide-16.jpg)
Перед нами картина И.И. Шишкина
Слайд 18
![Подберите к словам из левого столбика слова из правого столбика так, чтобы они образовали устойчивые выражения.](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/525389/slide-17.jpg)
Подберите к словам из левого столбика слова из правого столбика так,
чтобы они образовали устойчивые выражения.
Слайд 19
![Картинная галерея](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/525389/slide-18.jpg)
Слайд 20
![Какие фразеологизмы изобразили художники?](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/525389/slide-19.jpg)
Какие фразеологизмы изобразили художники?
Слайд 21
![](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/525389/slide-20.jpg)
Слайд 22
![](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/525389/slide-21.jpg)
Слайд 23
![](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/525389/slide-22.jpg)
Слайд 24
![](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/525389/slide-23.jpg)
Слайд 25
![](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/525389/slide-24.jpg)
Слайд 26
![](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/525389/slide-25.jpg)
Слайд 27
![](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/525389/slide-26.jpg)
Слайд 28
![](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/525389/slide-27.jpg)
Слайд 29
![](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/525389/slide-28.jpg)
Слайд 30
![Почему мы так говорим? Точить лясы Лясы (балясы) – это](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/525389/slide-29.jpg)
Почему мы так говорим?
Точить лясы
Лясы (балясы) – это точеные фигурные столбики
перил у крылечка; приготовить такую красоту мог только настоящий мастер. Наверное, сначала «точить балясы» означало вести изящную, причудливую, витиеватую (как балясы) беседу. А умельцев вести такую беседу к нашему времени становилось все меньше и меньше. Вот и стало это выражение означать пустую болтовню.
Слайд 31
![](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/525389/slide-30.jpg)
Слайд 32
![](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/525389/slide-31.jpg)
Слайд 33
![](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/525389/slide-32.jpg)
Слайд 34
![](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/525389/slide-33.jpg)
Слайд 35
![Ура! Справились! Так держать!](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/525389/slide-34.jpg)
Ура! Справились!
Так держать!
Слайд 36
![Итог урока](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/525389/slide-35.jpg)
Слайд 37
![Домашнее задание Упражнение 719](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/525389/slide-36.jpg)
Домашнее задание
Упражнение 719