Слайд 2Фразеологизмы- устойчивые сочетания слов, близкие по лексическому значению одному слову. Поэтому фразеологизмы часто
можно заменить одним словом, менее выразительным.
На краю света - далеко
Намылить шею – проучить, наказать
Пешком ходит под стол - маленький
Слайд 3Отметьте хлопком фразеологический оборот.
Слайд 4
Найдите фразеологизм и его значение. Соедините линией соответствие.
А)Устать 1)Заткнуть за пояс
Б)Перекусить 2)Заморить червячка
В)Мешать
3) Волочить ноги
Г)Победить, 4)Вставлять палки в
превзойти колёса
Слайд 5 Как и слово, фразеологизм может иметь синонимы и антонимы.
Фразеологизмы – синонимы:
Два сапога пара-
одного поля ягоды (один другого не лучше)
Перековать мечи на орала – вложить меч в ножны (заключить мир)
Слайд 7Фразеологизмы – антонимы:
Засучив рукава – спустя рукава
Заварить кашу – расхлебывать кашу
Тяжел на подъем
– легок на подъем
Слайд 8Найдите фразеологизмы-синонимы.
Бить баклуши-
Водить за нос-
Зарубить на носу-
С гулькин нос-
Слова для справок: лодыря гонять,
намотать на ус, обвести вокруг пальца, кот наплакал.
Слайд 10Почему мы так говорим?
Бить баклуши
Раньше ложки, вилки и разную посуду делали из дерева.
Чтобы изготовить ложку, нужно было сначала от большого дерева отколок небольшой кусочек.
Этот кусочек назывался баклушей. Откалывать такие кусочки – дело совсем простое и легкое, никаких специальных умений и навыков не требующее. Поэтому заготавливать баклуши поручалось подмастерьям. Процесс заготовки назывался «бить баклуши». Опытные мастера подсмеивались над баклушечниками: мол, занимаются ерундой – баклуши бьют.
Слайд 11Реветь белугой
Так говорят, когда кто-то
заливается слезами
и кричит уж
очень громко. Возникает вопрос:
при чем здесь белуга? Ведь с детства нам внушают, что рыбы не разговаривают. Оказывается, речь здесь идет не о белуге, а о белухе. Так называют полярного дельфина. А вот он действительно ревет очень громко.
Слайд 12Найдите фразеологизмы-антонимы.
Заварить кашу-
Во весь дух-
Душа в душу-
Слова для справок: расхлёбывать кашу, через час
по чайной ложке, как кошка с собакой.
Слайд 13Найдите и исправьте ошибки в толковании фразеологизмов.
Тянуть кота за хвост- мучить бедное животное,
таская за хвост.
Наломать дров- заняться заготовкой дров на зиму.
Заморить червячка-держать червячка впроголодь, долго не кормить.
Кот наплакал-довести кота до слёз.
Подложить свинью- подарить на Новый год мягкую игрушку.
Показать, где раки зимуют-пригласить на зимнюю рыбалку.
Спустя рукава-прилежно.
Слайд 14Мартышкин труд-бесполезная работа.
Знать назубок- наизусть.
Во весь дух- очень медленно.
От доски до доски-от
начала до конца.
С гулькин нос- мало.
При царе Горохе- очень давно.
Слайд 15О каких фразеологизмах напомнили фотографии животных?
Слайд 16Работа с текстом
Когда-то я был с ним на короткой ноге. Но однажды он
(с левой ноги встал, что ли?) полез ко мне драться. Я со всех ног домой! Еле ноги унёс! Зато теперь к нему ни ногой. Ноги моей больше у него не будет!
Слайд 18
Подберите к словам из левого столбика слова из правого столбика так, чтобы они
образовали устойчивые выражения.
Слайд 20
Какие фразеологизмы изобразили художники?
Слайд 30Почему мы так говорим?
Точить лясы
Лясы (балясы) – это точеные фигурные столбики перил у
крылечка; приготовить такую красоту мог только настоящий мастер. Наверное, сначала «точить балясы» означало вести изящную, причудливую, витиеватую (как балясы) беседу. А умельцев вести такую беседу к нашему времени становилось все меньше и меньше. Вот и стало это выражение означать пустую болтовню.
Слайд 37
Домашнее задание
Упражнение 719