Содержание
- 2. ЛЮБИТЬ
- 3. 43 Вы слышали, что сказано: люби ближнего твоего и ненавидь врага твоего. 44 А Я говорю
- 4. (продолжение) 46 Ибо если вы будете любить любящих вас, какая вам награда? Не то же ли
- 5. Не мсти и не имей злобы на сынов народа твоего, но люби ближнего твоего, как самого
- 6. Помzни2, гDи, сhны є3дw6мскіz въ дeнь їеrли1мль глаг0лющыz: и3стощaйте, и3стощaйте до њсновaній є3гw2. Дщи2 вавmлHнz њкаsннаz,
- 7. Они хотели бы, чтобы вы оказались неверными, как были неверными они, и вы бы оказались одинаковыми.
- 8. ибо Ты Бог, не любящий беззакония; у Тебя не водворится злой; нечестивые не пребудут пред очами
- 9. 26 И стал Моисей в воротах стана и сказал: кто Господень, - ко мне! И собрались
- 10. Мне ли не возненавидеть ненавидящих Тебя, Господи, и не возгнушаться восстающими на Тебя? Полною (תַּכְלִית) ненавистью
- 11. Гностики, Маркион: «Бог ВЗ – не Бог»
- 12. Когда поселится пришлец в земле вашей, не притесняйте его: пришлец, поселившийся у вас, да будет для
- 13. «вчера сказано» 43 Вы слышали, что сказано: люби ближнего твоего и ненавидь врага твоего. (обобщение из
- 15. ххх У Луки полный вариант: любите врагов ваших, благотворите ненавидящим вас, благословляйте проклинающих вас и молитесь
- 16. 43 Вы слышали, что было сказано: "Возлюби ближнего твоего и возненавидь врага твоего". 44 А Я
- 17. ххх
- 18. МАХАБХАРАТА (10 ВЕК до РХ): «Пусть [человек] не причиняет другому того, что неприятно ему самому. Такова
- 19. Гиллель (1 век до РХ и начало 1-го века по РХ): «Всегда помни, чьим отражением ты
- 20. 28 Ибо угодно Святому Духу и нам не возлагать на вас никакого бремени более, кроме сего
- 21. Итак во всем, как хотите, чтобы с вами поступали люди, так поступайте и вы с ними,
- 22. Отсутствуют в НЗ ἐράω - страстно любить, стремиться, страстно желать (эротическая любовь) στέργω – любить; терпеть,
- 23. Присутствуют в НЗ φιλέω – любить; относиться по-дружески; целовать; радушно принимать; иметь обыкновение, иметь склонность. (21
- 24. А Я говорю вам: любите (ἀγᾰπάω) врагов ваших (Матф.5:44) «Изначально глагол ἀγᾰπάω означал «принимать как своего»,
- 25. хххххх
- 27. Скачать презентацию