Canadian English презентация

Слайд 2

HISTORY AND ORIGINS
CANADIAN ENGLISH AS A HYBRID OF BRITISH AND AMERICAN ENGLISHES. IT

ALSO HAS INFLUENCE FOR FRENCH.
THIS VARIETY OF ENGLISH IS A PRODUCT OF FOUR WAVES OF IMMIGRATIONS, THE MOST IMPORTANT ONES:
THE LOYALISTS FORM NORTHERN AMERICA
FROM BRITAIN AND IRELAND
FROM FRANCE

Слайд 7

SPELLING…
CANADIAN ENGLISH COMBINES BOTH AMERICAN AND BRITISH RULES…
IN SOME FRENCH-DERIVED WORDS, CANADIAN ENGLISH

RETAINS THE BRITISH SPELLING
COLOR-HONOUR-CENTRE
IN ODER CASES BOTH CANADIAN AND AMERICAN ENGLISH DIFFER FORM BRITISH, IN SPELLING WORDS SUCH AS TIRE AND CURVE

Слайд 8

Canadian English retains the practice of British English of doubling consonant when adding

suffixes to words even when the syllable is not estressed: Travelled / Traveled

Слайд 9

PHONEMIC INCIDENCE
WORDS OF FRENCH ORIGIN, SUCH AS CORISSANT OR NICHE ARE PRONOUNCED AS

THEY WOULD BE IN FRENCH, SO: /KɹƏˈSⱰN(T)/ /NIƩ/
WORDS SUCH AS ADULT-COMPOSITE AND PROYECT ARE GIVEN EMPHASIS ON THE FIRST SYLLABLE AS IN BRITAIN.
LEVER /ˈLIVƏ/ - EITHER AND NEITHER ARE MORE COMMONLY /ˈAꞮÐƏR/ AND /ˈNAꞮÐƏR/

Слайд 11

WESTERN AND CENTRAL DIALECTS
AS IN NORTH AMERICAN ENGLISH, THESE REGIONS ARE CHARACTERIZED BY

THE ROTHIC ACCENT.
CANADIAN RISING
IT IS THE MOST RELEVANT FEATURE OF CANADIAN ENGLISH, HERE THE DIPTHONGS /AꞮ/ AND /AƱ/ ARE "RAISED" BEFORE THE VOICED CONSONANTS; /P/ /T/
/K/ AND /F/ AS IN WRITER

Слайд 12

The low-black merger and the Canadian shift This first term consists on th complete

merger of the vowel /ɔ/ and /ɑ/ by [ɒ](Caught and cot respectively) Resulting from this merger and the space in articulation that it leaves a low-front vowel is /æ/ is retracted to a low-central articulation. The result is the ultilization of the same vowel to words such as; stack and stock.

Слайд 13

Thank you!!!

Имя файла: Canadian-English.pptx
Количество просмотров: 105
Количество скачиваний: 0