Слайд 2
![](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/581652/slide-1.jpg)
Слайд 3
![](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/581652/slide-2.jpg)
Слайд 4
![](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/581652/slide-3.jpg)
Слайд 5
![Direct and Reported speech](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/581652/slide-4.jpg)
Direct and Reported speech
Слайд 6
![Первое правило Если глагол главного предложения (слова автора) употреблен в](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/581652/slide-5.jpg)
Первое правило
Если глагол главного предложения (слова автора) употреблен в настоящем (Present) или
будущем (Future) времени , то глагол придаточного предложения в косвенной речи остается в том же времени, в каком он был в прямой речи.
Слайд 7
![Второе правило Если глагол главного предложения (слова автора) употреблен в](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/581652/slide-6.jpg)
Второе правило
Если глагол главного предложения (слова автора) употреблен в прошедшем времени
(Past), то время глагола придаточного предложения прямой речи заменяется косвенной речью и действует правило согласования времен.
Слайд 8
![Правило согласования времен Глаголы в прямой речи в форме Present](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/581652/slide-7.jpg)
Правило согласования времен
Глаголы в прямой речи в форме Present Tense употребляются
в косвенной речи в форме Past Tense.
Present Simple → Past Simple
Present Continuous → Past Continuous
Present Perfect → Past Perfect Present Perfect Continuous → Past Perfect Continuous
Слайд 9
![Правило согласования времен Глаголы в прямой речи в форме Past](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/581652/slide-8.jpg)
Правило согласования времен
Глаголы в прямой речи в форме Past Tense употребляются
в косвенной речи в форме Past Perfect (или могут не употребляться).
Past Simple → Past Perfect
Past Continuous → Past Perfect Continuous Past Perfect Continuous → Past Perfect Continuous
Слайд 10
![Правило согласования времен Глаголы в прямой речи в форме Past](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/581652/slide-9.jpg)
Правило согласования времен
Глаголы в прямой речи в форме Past Perfect не изменяются.
Past Perfect → Past
Perfect
Слайд 11
![Правило согласования времен Глаголы в прямой речи в любом будущем](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/581652/slide-10.jpg)
Правило согласования времен
Глаголы в прямой речи в любом будущем времени переходят
в соответствующее ему будущее в прошедшем в косвенной речи.
Future Simple → Future Simple in the Past
Future Continuous → Future Continuous in the Past
Future Perfect → Future Perfect in the Past
Слайд 12
![](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/581652/slide-11.jpg)
Слайд 13
![Правило согласования времен не действует в следующих случаях: 1) Если](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/581652/slide-12.jpg)
Правило согласования времен
не действует в следующих случаях:
1) Если
сказуемое в придаточном предложении выражает общеизвестное положение или факт:
The teacher told the children that the Earth is round. – Учитель сказал детям, что земля круглая.
Слайд 14
![Правило согласования времен не действует в следующих случаях: 2) Если](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/581652/slide-13.jpg)
Правило согласования времен
не действует в следующих случаях:
2)
Если в придаточном предложении указано время совершения действия:
Linda said (that) she called her doctor two hours ago. – Линда сказала, что она звонила доктору два часа назад.
Слайд 15
![Правило согласования времен не действует в следующих случаях: 3) В](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/581652/slide-14.jpg)
Правило согласования времен
не действует в следующих случаях:
3)
В предложениях, в придаточных которых употребляется сослагательное наклонение:
He said that if he had time he would go to the pictures. – Он сказал, что, если бы у него было время, он сходил бы в кино.
Слайд 16
![Модальные глаголы В форме Past Tense меняются: shall → should](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/581652/slide-15.jpg)
Модальные глаголы
В форме Past Tense меняются:
shall → should
will → would
can → could
may → might must → had to
Но формы Past Tense от модальных глаголов could, would, should, might в косвенной речи сохраняются.
Слайд 17
![Запомни! Глагол must заменяется в косвенной речи глаголом had, только](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/581652/slide-16.jpg)
Запомни!
Глагол must заменяется в косвенной речи глаголом had, только
когда must выражает необходимость совершения действия в силу определенных обстоятельств.
Слайд 18
![1. Direct Speech My mother said, “You must consult a](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/581652/slide-17.jpg)
1. Direct Speech
My mother said, “You must consult a doctor”.
Reported Speech
My mother said (that) I must consult a doctor.
Слайд 19
![2. Direct Speech She said, "I must send him a](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/581652/slide-18.jpg)
2. Direct Speech
She said, "I must send him a telegram
at once."
Reported Speech
She said (that) she had to send him a telegram at once.
Слайд 20
![УКАЗАТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ И НАРЕЧИЯ ВРЕМЕНИ И МЕСТА В ПРЯМОЙ РЕЧИ](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/581652/slide-19.jpg)
УКАЗАТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ И НАРЕЧИЯ ВРЕМЕНИ И МЕСТА В ПРЯМОЙ РЕЧИ ЗАМЕНЯЮТСЯ
В КОСВЕННОЙ РЕЧИ ПО СМЫСЛУ ДРУГИМИ СЛОВАМИ, КАК И В РУССКОМ ЯЗЫКЕ.
Слайд 21
![Глаголы передающие косвенную речь:](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/581652/slide-20.jpg)
Глаголы передающие косвенную речь:
Слайд 22
![Peter said, “I’ve lost my watch.” Peter said (that) he had lost his watch.](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/581652/slide-21.jpg)
Peter said, “I’ve lost my watch.”
Peter said (that) he had lost
his watch.
Слайд 23
![](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/581652/slide-22.jpg)
Слайд 24
![Say или tell SAY – при отсутствии личного дополнения Jack](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/581652/slide-23.jpg)
Say или tell
SAY – при отсутствии личного дополнения
Jack said (that) he
felt tired.
SAY+ to+ дополнение, обозначающее адресата
Jack said to us (that) he felt tired.
TELL + косвенное дополнение (кому)
Jack told us (that) he felt tired
Слайд 25
![](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/581652/slide-24.jpg)
Слайд 26
![](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/581652/slide-25.jpg)
Слайд 27
![](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/581652/slide-26.jpg)
Слайд 28
![](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/581652/slide-27.jpg)
Слайд 29
![](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/581652/slide-28.jpg)
Слайд 30
![](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/581652/slide-29.jpg)
Слайд 31
![](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/581652/slide-30.jpg)
Слайд 32
![](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/581652/slide-31.jpg)
Слайд 33
![](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/581652/slide-32.jpg)
Слайд 34
![](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/581652/slide-33.jpg)
Слайд 35
![](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/581652/slide-34.jpg)
Слайд 36
![](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/581652/slide-35.jpg)
Слайд 37
![](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/581652/slide-36.jpg)
Слайд 38
![Запомнить!!!!](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/581652/slide-37.jpg)
Слайд 39
![](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/581652/slide-38.jpg)
Слайд 40
![WAS OR WERE? were](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/581652/slide-39.jpg)
Слайд 41
![CONTINUE: had](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/581652/slide-40.jpg)
Слайд 42
![couldn’t](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/581652/slide-41.jpg)
Слайд 43
![wouldn’t](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/581652/slide-42.jpg)
Слайд 44
![](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/581652/slide-43.jpg)
Слайд 45
![](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/581652/slide-44.jpg)
Слайд 46
![](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/581652/slide-45.jpg)