Разделы презентаций


Презентация на тему Scottish english

What is Scottish English? Scottish English refers to the varieties of English spoken in Scotland. The formal variety is called Standard Scottish English, SSE. It has distinctive vocabulary, particularly pertaining to Scottish institutions such as the Church
Scottish English What is Scottish English? Scottish English refers to the varieties of English spoken in Scotland. History During Reformation (16th century) religious texts printed in English were widely distributed in Scotland History  1603 - King James VI of Scotland became James I of England and Phonology: vowels Scottish English lacks about 5 (!) English vowels Scottish speakers don't use a Phonology: consonants Scottish English is a rhotic accent, meaning /r/ is pronounced in the syllable Vocabulary Lexical items from Scots: outwith, meaning Glasgow Patter Glasgow Patter is a dialect spoken in and around Glasgow, Scotland. Typically Glaswegian: Grammar The progressive verb forms are used rather more frequently than in other varieties of Scotticisms Scotticisms are idioms or expressions that are characteristic of spoken Scottish English: She learnt Lexical Scotticisms    Scottish English has inherited a number of lexical items from Grammatical
 Scotticisms What age are you? for Scottish sayings We’re a’ Jock Tamson’s bairns.
 (bairn = child)
 Translation: We are all equal You’re all bum and parsley.
 Translation: You’re mouth and trousers. You’re a blowhard. Scotts language and Scottish English       Scots language is close Listen to the Scottish accent Listen to the Scottish accent
Слайды и текст этой презентации

Слайд 2 What is Scottish English?
Scottish English refers to the

What is Scottish English?Scottish English refers to the varieties of English spoken in Scotland. The

varieties of English spoken in Scotland.

The formal variety

is called Standard Scottish English, SSE.

It has distinctive vocabulary,

particularly pertaining to Scottish institutions such as the Church of Scotland, local government and the education and legal systems.


Слайд 3 History
During Reformation (16th century) religious texts printed in

HistoryDuring Reformation (16th century) religious texts printed in English were widely distributed in Scotland in

English were widely distributed in Scotland in order to

spread Protestant doctrine.

Scottish English results from language contact between

Scots and the Standard English of England after the 17th century.



Слайд 4 History
1603 - King James VI of Scotland

History 1603 - King James VI of Scotland became James I of England and moved

became James I of England and moved his court

to London.

The poets of the court therefore moved south

and “began adapting the language and style of their verse to the tastes of the English market”



Слайд 5 Phonology: vowels
Scottish English lacks about 5 (!) English

Phonology: vowelsScottish English lacks about 5 (!) English vowelsScottish speakers don't use a schwa sound:

vowels
Scottish speakers don't use a schwa sound: the sound

in 'the' is the same as the sound in 'bit'.
'bird'

and 'heard' are not homophones (the vowel in 'heard' is the same as the vowel in 'bet‘ and the vowel in 'bird' can be the same as the vowel in 'but' or 'bit' depending on the accent and gender of the speaker.
No difference between front and back 'a' sounds.

Слайд 6 Phonology: consonants
Scottish English is a rhotic accent, meaning

Phonology: consonantsScottish English is a rhotic accent, meaning /r/ is pronounced in the syllable coda.There

/r/ is pronounced in the syllable coda.
There is a

distinction between /w/ and /wh/ in word pairs such as

witch and which.
The phoneme /x/ is common in names => Some Scottish speakers use it in words of Greek origin as well, such as technical, patriarch.

Listen to a middle-class Renfrewshire accent: http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b3/RenfrewshireAccent.ogg



Слайд 7 Vocabulary
Lexical items from Scots: outwith, meaning "outside of";

VocabularyLexical items from Scots: outwith, meaning

wee=small); pinkie=little finger and janitor=caretaker (pinkie and janitor are

also standard in American English).
Culturally specific items: caber, haggis,

teuchter, ned and landward for rural; It's your shot for "It's your turn".
"How?"="Why?“. "Why not?"="How no?".
Legal and administrative vocabulary inherited from Scots[21] e.g. depute /dɛpjut/ for deputy, proven /provən/ for proved (standard in American English).

Слайд 8 Glasgow Patter
Glasgow Patter is a dialect spoken in

Glasgow PatterGlasgow Patter is a dialect spoken in and around Glasgow, Scotland. Typically Glaswegian:Boost -

and around Glasgow, Scotland. Typically Glaswegian:
Boost - move away

(ah pure boostit oota ther pronto)
Wheesht! - Shut up, be

quiet
Maw & Paw - Mum and Dad
Messages - Shopping (I'm awa fur ma messages)
Shoot the craw - Leave in a hurry, e.g. drivers who race to beat the red light (look at that numpty shootin the craw)

Слайд 9 Grammar
The progressive verb forms are used rather more

GrammarThe progressive verb forms are used rather more frequently than in other varieties of standard

frequently than in other varieties of standard English (I'm

wanting a drink)
Speakers often use prepositions differently: the compound preposition

off of (Take that off of the table) or I was waiting on you instead of "waiting for you")
In colloquial speech shall and ought are wanting, must is marginal for obligation and may is rare.

Слайд 10 Scotticisms
Scotticisms are idioms or expressions that are characteristic

ScotticismsScotticisms are idioms or expressions that are characteristic of spoken Scottish English:She learnt him some

of spoken Scottish English:
She learnt him some manners =

"She taught him some manners.“
Whaur dae ye bide? = "Where

do you live?“
Caw canny = "Go easy”
Awrite!=“Hi!”
A'm tint=“I'm lost”


Слайд 11 Lexical Scotticisms
Scottish English has inherited

Lexical Scotticisms  Scottish English has inherited a number of lexical items from Scots, which are

a number of lexical items from Scots, which are comparatively

rare in other forms of standard English:

  
wee - small
bairn

- child
bonnie - pretty
braw - fine
muckle - big
spail - splinter
Why not - How no?

pinkie - little finger
janitor - school
caretaker
outwith - outside of
kirk - church
laddie /lassie -a young
boy /young girl



Слайд 12 Grammatical Scotticisms
What age are you? for "How old are you?"
My

Grammatical
 ScotticismsWhat age are you? for

hair is needing washed or My hair needs washed for "My hair

needs washing" or "My hair needs to be washed".
I'm just

after telling you for "I've just told you".
Amn't I invited? for Am I not invited?
He's at the school. for He’s at school.
I'm wanting a drink. for I want some drink.



Слайд 13 Scottish sayings
We’re a’ Jock Tamson’s bairns. (bairn = child) Translation:

Scottish sayingsWe’re a’ Jock Tamson’s bairns.
 (bairn = child)
 Translation: We are all equal in

We are all equal in the eyes of God.

Or Jock Tamson.
   Don’t be a wee clipe. Translation: Don’t be

a tattle-tale.
Whit’s fur ye’ll no go past ye. Translation: Que sera sera. What ever will be, will be. The future’s not ours to see.


Слайд 14 You’re all bum and parsley. Translation: You’re

You’re all bum and parsley.
 Translation: You’re mouth and trousers. You’re a blowhard. Keep

mouth and trousers. You’re a blowhard.
Keep the

heid. Translation: Don’t lose your head.
It’s a lang road that’s

no goat a turnin.’ (goat = got)  Translation: Don’t lose heart in dark times, things can’t keep going in the same direction forever.


Scottish sayings


Слайд 15 Scotts language and Scottish English

Scotts language and Scottish English   Scots language is close to English, but it

Scots language is close to English, but

it isn’t English, and also it can’t be confused with

Scottish English. The name Scots is the national name for Scottish dialects sometimes also known as ‘Doric’, ‘Lallans’ and ‘Scotch’. Taken altogether, Scottish dialects are known collectively as the Scots language. Scots is one of three native languages spoken in Scotland today, the other two being Scottish English and Scottish Gaelic.


Слайд 16 Listen to the Scottish accent

Listen to the Scottish accent

  • Имя файла: scottish-english.pptx
  • Количество просмотров: 259
  • Количество скачиваний: 0