Слайд 2
![Cогласование времен необходимо, когда мы передаем слова собеседника, то есть, трансформируем прямую речь в косвенную.](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/785/slide-1.jpg)
Cогласование времен необходимо, когда мы передаем слова собеседника, то есть, трансформируем
прямую речь в косвенную.
Слайд 3
![Когда соблюдать правила согласования времен в английском языке?](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/785/slide-2.jpg)
Когда соблюдать правила согласования времен в английском языке?
Слайд 4
![Нам необходимо передать прямую речь в виде косвенной, и глагол в главном предложении выражен прошедшим временем.](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/785/slide-3.jpg)
Нам необходимо передать прямую речь в виде косвенной, и глагол в
главном предложении выражен прошедшим временем.
Слайд 5
![1. (Past Simple) или (Past Continuous) времен. Тип прошедшего времени](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/785/slide-4.jpg)
1. (Past Simple) или (Past Continuous) времен. Тип прошедшего времени в
главном предложении в данном случае неважен.
Слайд 6
![1. We saw that he was dancing with this girl.](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/785/slide-5.jpg)
1.
We saw that he was dancing with this girl. – Мы
видели, что он танцует с этой девушкой.
I knew that he worked in a foreign company. – Я знал, что он работает в иностранной компании.
Слайд 7
![2. (Past Perfect) или (Past Perfect Continuous).](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/785/slide-6.jpg)
2. (Past Perfect)
или
(Past Perfect Continuous).
Слайд 8
![2. Mother said that uncle Bob had come to visit](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/785/slide-7.jpg)
2.
Mother said that uncle Bob had come to visit us several
days before. – Мама сказала, что дядя Боб приходил повидать нас несколько дней назад.
He asked me if I had been winning more games lately. – Он спросил меня, не выигрывал ли я в других играх в последнее время.
Слайд 9
![3. Future-in-the-Past, или в другой форме выражения будущего времени.](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/785/slide-8.jpg)
3.
Future-in-the-Past, или в другой форме выражения будущего времени.
Слайд 10
![3. He knew that she would marry this man undoubtedly.](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/785/slide-9.jpg)
3.
He knew that she would marry this man undoubtedly. – Он
знал, что она без сомнения выйдет замуж за этого мужчину.
She said she was going to do some shopping. – Она сказала, что собирается пройтись по магазинам.
Слайд 11
![В каких случаях не соблюдают правила согласования времен в английском языке?](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/785/slide-10.jpg)
В каких случаях не соблюдают правила согласования времен в английском языке?
Слайд 12
![1. В придаточном предложении говорится о всемирно известной истине или](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/785/slide-11.jpg)
1.
В придаточном предложении говорится о всемирно известной истине или факте:
The
pupils were told that the Earth moves around the Sun. – Ученикам сказали, что Земля вращается вокруг Солнца.
Слайд 13
![2. В придаточном предложении есть модальный глагол must, should, ought](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/785/slide-12.jpg)
2.
В придаточном предложении есть модальный глагол must, should, ought to:
I
said that I must meet her. – Я сказал, что мне надо встретить ее.
Слайд 14
![3. Если говорящий ссылается на слова, которые только что были](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/785/slide-13.jpg)
3.
Если говорящий ссылается на слова, которые только что были сказаны:
John
to Ann: Mom said she will cook something delicious. – Джон Анне: Мама сказала, что приготовит что-то вкусное.
Слайд 15
![4. В придаточном предложении, вводимом союзами when / since, простое](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/785/slide-14.jpg)
4.
В придаточном предложении, вводимом союзами when / since, простое прошедшее
время (Past Simple) не изменяет своей формы:
I answered that I hadn’t met her since we moved. – Я ответил, что не видел ее после того, как мы переехали.
Слайд 16
![5. Если в придаточном предложении прошедшее длительное время (Past Continuous),](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/785/slide-15.jpg)
5.
Если в придаточном предложении прошедшее длительное время (Past Continuous), то
оно тоже не меняется:
Bob said that when he came home his father was watching TV. – Боб сказал, что, когда он пришел домой, его отец смотрел телевизор.
Слайд 17
![Для чего необходимо Cогласование времен в английском языке?](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/785/slide-16.jpg)
Для чего необходимо Cогласование времен в английском языке?