Слайд 2
![«f» esophagi-пищевод feud –смертельная вражда hypha-гифа(образование у грибов) «v» venerability](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/365537/slide-1.jpg)
«f»
esophagi-пищевод
feud –смертельная вражда
hypha-гифа(образование у грибов)
«v»
venerability — почтенность
ventricle — желудочек
сердца, желудочек мозга
vigia — условный знак опасности
Слайд 3
![«θ» theological - богословский, теологический theoretically - гипотетически thistle -](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/365537/slide-2.jpg)
«θ»
theological - богословский, теологический
theoretically - гипотетически
thistle - чертополох
«ð»
thitherto- до того времени
thereon -вслед за тем, на
этом
seethe - кипеть
Слайд 4
![«s» snap — огрызаться swain — пастушок, деревенский парень scale-beam](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/365537/slide-3.jpg)
«s»
snap — огрызаться
swain — пастушок, деревенский парень
scale-beam — коромысло
«z»
zonked — обалдевший, ошалевший
zwieback — сухарь
zestful — пикантный
Слайд 5
![«∫» shading — затенение short-spoken — немногословный shortbread— песочное печенье](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/365537/slide-4.jpg)
«∫»
shading — затенение
short-spoken — немногословный
shortbread— песочное печенье
«ʒ»
suasion— уговоры,
subdivision — подразделение
submersion — затопление
Слайд 6
![«h» head-note— тезис headboard — передняя спинка кровати heartstrings —](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/365537/slide-5.jpg)
«h»
head-note— тезис
headboard — передняя спинка кровати
heartstrings — глубочайшие чувства
«p»
poignantly— остро, мучительно
pusillanimous — малодушный
pustulous — прыщавый
Слайд 7
![«b» brattice — перемычка, парус brawler— скандалист, крикун bvds —](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/365537/slide-6.jpg)
«b»
brattice — перемычка, парус
brawler— скандалист, крикун
bvds — мужское нижнее белье
«t»
toother — удар в зубы
tibiae —
большеберцовая кость, берцовая кость
timekeeper — хронометр
Слайд 8
![«d» ducal — герцогский demolition — снос, разрушение dactylogram— отпечаток](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/365537/slide-7.jpg)
«d»
ducal — герцогский
demolition — снос, разрушение
dactylogram— отпечаток пальца
«k»
kcal — килокалория
key-ring— кольцо для ключей
keeker —
шпион
Слайд 9
![«g» gink — чудила gizmo — штука, штуковина, вещица gable](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/365537/slide-8.jpg)
«g»
gink — чудила
gizmo — штука, штуковина, вещица
gable — фронтон
«t∫»
chafer— майский жук
checkmate — шах и мат,
поражение
churn — маслобойка, мешалка
Слайд 10
![«dʒ» thuja— туя theurgy — волшебство, магия thingumajig-штуковина «m» moan](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/365537/slide-9.jpg)
«dʒ»
thuja— туя
theurgy — волшебство, магия
thingumajig-штуковина
«m»
moan — стон, жалоба
mobster — гангстер, бандит
mealtime — время принятия пищи
Слайд 11
![«n» near-earth— околоземной necromancy — некромантия, черная магия necrose— омертвевать,](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/365537/slide-10.jpg)
«n»
near-earth— околоземной
necromancy — некромантия, черная магия
necrose— омертвевать, вызывать омертвение
«ŋ»
tank - танк
tongue -язык, язычок
robbing - ограбление
Слайд 12
![«l» loadstar — Полярная звезда, lear — масть ligneous— древесный](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/365537/slide-11.jpg)
«l»
loadstar — Полярная звезда,
lear — масть
ligneous— древесный
«r»
rubber-stamp — ставить печать
rube — деревенщина
rabies — бешенство
Слайд 13
![«j» yellow-bellied — трусливый yelping — визг, тявканье yeast —](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/365537/slide-12.jpg)
«j»
yellow-bellied — трусливый
yelping — визг, тявканье
yeast — дрожжи, закваска
«w»
wadset — ипотека, залог
wage-cut— снижение зарплаты,
well-fed —
откормленный
Слайд 14
![«i:» itineracy — странствование irremeable — безвозвратный easel — мольберт](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/365537/slide-13.jpg)
«i:»
itineracy — странствование
irremeable — безвозвратный
easel — мольберт
«i»
ephemera — поденка, однодневка, что-либо мимолетное
eerie — жуткий, мрачный
eduction —
выявление
Слайд 15
![«e» edge away — отходить бочком, отходить осторожно edema —](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/365537/slide-14.jpg)
«e»
edge away — отходить бочком, отходить осторожно
edema — отек, водянка
head-sea — встречная волна
«æ»
fab — потрясающий
fanner—
веялка
fatally — фатально, роковым образом
Слайд 16
![«a:» narcissist— самовлюбленный человек naif — наивный, parlous — опасный](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/365537/slide-15.jpg)
«a:»
narcissist— самовлюбленный человек
naif — наивный,
parlous — опасный
«ɔ»
coil — катушка
coign — внешний угол
coinage — чеканка монет
Слайд 17
![«ʌ» Cutting-резать udder - вымя umpteen -бесчисленный, многочисленный «u» bullet](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/365537/slide-16.jpg)
«ʌ»
Cutting-резать
udder - вымя
umpteen -бесчисленный, многочисленный
«u»
bullet -пуля.
hood – капюшон
cubature — объем
Слайд 18
![«u:» cuvette — кюветка rubicund — румяный rubricate — разбивать](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/365537/slide-17.jpg)
«u:»
cuvette — кюветка
rubicund — румяный
rubricate — разбивать на абзацы
«ju:»
udometer — дождемер
used-up — измученный
usury— ростовщичество, ростовщический процент
Слайд 19
![«ə:» early-рано turn-поворот girl-девочка «ə» ephemeral —недолговечный gust — порыв kabbalah — кабала](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/365537/slide-18.jpg)
«ə:»
early-рано
turn-поворот
girl-девочка
«ə»
ephemeral —недолговечный
gust — порыв
kabbalah — кабала
Слайд 20
![«ei» kailyard— огород pace — темп, скорость, шаг rabies —](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/365537/slide-19.jpg)
«ei»
kailyard— огород
pace — темп, скорость, шаг
rabies — бешенство
«au»
ouch— пряжка
outburst— взрыв,
outwit— перехитрить
Слайд 21
![«ɔi» oyster-bed-устричная отмель, банка oyer -слушание уголовного дела annoy -раздражаться](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/365537/slide-20.jpg)
«ɔi»
oyster-bed-устричная отмель, банка
oyer -слушание уголовного дела
annoy -раздражаться
«ou»
boat - лодка
load - груз
vote - голосовать
Слайд 22
![«iə» ear-banger — хвастун, подхалим, болтун ear-splitting — оглушительный earthyear](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/365537/slide-21.jpg)
«iə»
ear-banger — хвастун, подхалим, болтун
ear-splitting — оглушительный
earthyear — астрономический
«eə»
air-brake — пневматический
air-bed— надувной матрац
air-cure — аэротерапия
Слайд 23
![«uə» sure - уверенный poor -бедный during -в течение «juə» eurhythmy-эвритмия european cup-кубок Европы eurhythmics-ритмика](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/365537/slide-22.jpg)
«uə»
sure - уверенный
poor -бедный
during -в течение
«juə»
eurhythmy-эвритмия
european cup-кубок Европы
eurhythmics-ритмика
Слайд 24
![«aiə» Tired-устал Right-право Pirate-пират «auə» Our Saviour -спаситель Our Father -господь Hour-час](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/365537/slide-23.jpg)
«aiə»
Tired-устал
Right-право
Pirate-пират
«auə»
Our Saviour -спаситель
Our Father -господь
Hour-час
Слайд 25
![«ɔ:» foreland — мыс forenoon — утро, время до полудня forerunner — предшественник, предтеча, предвестник](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/365537/slide-24.jpg)
«ɔ:»
foreland — мыс
forenoon — утро, время до полудня
forerunner — предшественник, предтеча, предвестник