Система умовних знаків і символів НАТО (STANAG) презентация

Содержание

Слайд 2

1. Бойовий статут механізованих і танкових підрозділів Сухопутних військ Збройних сил України. Частина

3. Взвод, відділення, екіпаж.- ГУБП СВ, К.:, 2016.
2. Закон України ”Про стандартизацію” від 05.09.2014р №1315-VII зі змінами.
3. ААР-03 EdJ.Ver.3 “Production, maintenance and management of NATO standartisation documents”.
4. AAP-04 “Каталог угод зі стандартизації та публікацій НАТО”.
5. Впровадження стандартів НАТО в діяльність Збройних Сил України.навчальний посібник.- К.: НАОУ, 2018.

Слайд 3

Передній край своїх військ (FLOT).
Свої війська присутні

Передній край своїх військ (FLOT).
Свої війська за

планом чи за наказом

Передній край військ (FLOT). Позиція ворога відома.

Передній край військ (FLOT). Позиція ворога прогнозується

Приклад

Умовне позначення

РУБЕЖІ ТА РОЗМЕЖУВАЛЬНІ ЛІНІЇ

22

Слайд 4

Рубіж зіткнення (LC).

Рубіж передачі (HL).

Фазова лінія (рубіж) (PL).

FSCL 8Амер..Арм

XXXX

XXXX

FSCL 8Амер..Арм

PL ГРАНТ

PL ГРАНТ

210430ZЛИС07 240430ZЛИС07

210430ZЛИС07

240430ZЛИС07

Рубіж координації вогневої підтримки (FSCL).
(Тут, рубіж координації вогневої підтримки є рубежем регулювання).

Приклад

Умовне позначення

РУБЕЖІ ТА РОЗМЕЖУВАЛЬНІ ЛІНІЇ

23

Слайд 5

РУБЕЖІ ТА РОЗМЕЖУВАЛЬНІ ЛІНІЇ

24
Передній край (FEBA) - це позиція, зайнята військами.
Передовий рубіж"

(FLOT) - це умовна лінія, далі якої частина не повинна рухатися, і ближче за яку не повинна допускати противника.
Зазвичай на передовому рубежі розташовуються підрозділи бойової охорони.
Іноді передній край і передовий рубіж можуть співпадати.

Координаційний пункт – відображає точне проходження на місцевості ліній розмежування, фазових ліній, ліній зіткнення та координації.

Слайд 6

Військова розвідка

Медичний

Військова поліція

Постачання

Вертолітна авіація

Технічне обслуговування

Транспортування

Сили спеціальних операцій

Медичний

Літаки

Бойове забезпечення

CSS

Транспортна колона

MI

MP

SOF

або

УМОВНІ ЗНАКИ

9

Підрозділ РХБз

EW

Підрозділ
РЕБ

Інженерний

Слайд 7

Symbols that are Never Used Alone
Позначення, що використовуються в поєднанні з іншими

MP

Слайд 8

ПЕРЕМІЩЕННЯ ПІДРОЗДІЛІВ

30

Маршрут переміщення 23 танкової бригади з району зосередження до визначеного (запланованого)

Х

Х

23

23

з

08.00 23.01.18

АА

2. Район (ділянка) місцевості, непрохідний для танкових підрозділів

2. Район (ділянка) місцевості, заражений хімічними речовинами

Слайд 11

БОЙОВИЙ ПОРЯДОК МЕХАНІЗОВАНОГО ВЗВОДУ

Слайд 12

ПОСЛІДОВНІСТЬ НАНЕСЕННЯ МАРШУ, ПЕРЕСУВАННЯ
ТА МАНЕВРУ В НАСТУПАЛЬНОМУ БОЮ

Слайд 13

ГПЗ (у складі мв)

БПЗ

до 5 км

БПЗ

Головні сили

ПОСЛІДОВНІСТЬ НАНЕСЕННЯ МАРШУ, ПЕРЕСУВАННЯ
ТА МАНЕВРУ В

НАСТУПАЛЬНОМУ БОЮ

Слайд 14

ПОСЛІДОВНІСТЬ НАНЕСЕННЯ МАРШУ, ПЕРЕСУВАННЯ
ТА МАНЕВРУ В НАСТУПАЛЬНОМУ БОЮ

Слайд 15

ПОСЛІДОВНІСТЬ НАНЕСЕННЯ МАРШУ, ПЕРЕСУВАННЯ
ТА МАНЕВРУ В НАСТУПАЛЬНОМУ БОЮ

Слайд 16

ПОСЛІДОВНІСТЬ НАНЕСЕННЯ МАРШУ, ПЕРЕСУВАННЯ
ТА МАНЕВРУ В НАСТУПАЛЬНОМУ БОЮ

Слайд 18

БОЙОВЕ ЗАВДАННЯ МЕХАНІЗОВАНОГО ВЗВОДУ

Слайд 19

БОЙОВИЙ ПОРЯДОК МЕХАНІЗОВАНОГО ВЗВОДУ

Слайд 20

ПОСЛІДОВНІСТЬ НАНЕСЕННЯ МАРШУ, ПЕРЕСУВАННЯ
ТА МАНЕВРУ В НАСТУПАЛЬНОМУ БОЮ

Слайд 21

Зайняті

Опорний пункт (вузол оборони)

Сплановані до зайняття

ПОЗНАЧЕННЯ РАЙОНІВ

27

Слайд 26

АТАКУВАТИ ВОГНЕМ: відкрити прямий вогонь, який прикривається непрямим вогнем, для ураження ворога без

зближення з ним, для того, щоб його знищити, затримати, ввести в оману та подавити його зустрічний вогонь

БЛОКУВАТИ: запобігти ворожому вторгненню на територію. Може передбачати організацію вогню та встановлення загороджень для зупинення ворога чи його затримання.

ПРОРИВ ОБОРОНИ ПРОТИВНИКА: застосувати всі наявні сили для того, щоб прокласти та взяти під контроль прохід в обороні противника, через загородження, мінне поле та фортифікаційні споруди

ОБХІД: підрозділ маневрує для обходу перешкоди, уникаючи контакту з ворогом.

НАПРАВИТИ : примусити противника рухатись в певному вузькому напрямку, використовуючи особливості місцевості, загородження, обстріл та маневри.

ЗАЧИСТИТИ: очистити визначену територію від всіх ворожих сил та організованого протистояння

СТРИМУВАННЯ: зупинити, затримати та оточити ворога, або примусити його сконцентрувати свої дії на визначеному фронті та запобігти його відходу.

ПОДАВЛЕННЯ: тимчасове зменшення спроможностей противника для забезпечення дій своїх військ (противник тимчасово втрачає можливість продовжувати боротьбу.

ЗНИЩИТИ: фізично зробити противника небоєздатним, аж допоки він не реорганізує свої війська.

ДЕЗОРГАНІЗУВАТИ: застосувати прямий та непрямий вогонь, особливості місцевості та перешкоди для порушення діяльності ворожого підрозділу, його темпу пересування та термінів або передчасно примусити їх до бою

ПОЗНАЧЕННЯ ТАКТИЧНИХ ЗАВДАНЬ

17

Слайд 27

РЕЙДОВІ ДІЇ: дії підрозділів і військових частин у тилу противника.

СТРИМАТИ: не дозволити

противнику пересувати свої війська з визначеної території на певний період часу.

СУПРОВОДЖУВАТИ ТА ЗАМІНИТИ: за першим підрозділом, який веде наступ, слідує другий, готовий перейняти на себе завдання, якщо першого втримують чи знесилили ворожі сили, чи він не може продовжувати операцію.

СУПРОВОДЖУВАТИ ТА ПІДТРИМУВАТИ: другий підрозділ слідує та підтримує передовий підрозділ, що наступає.

ПЕРЕХОПИТИ: запобігти, блокувати вороже вторгнення на територію чи затримати ворога на маршруті.

ІЗОЛЮВАТИ: ізолювати ворога – і фізично, і психологічно – від його джерел забезпечення, запобігти його свободі пересування та зв’язку з іншими ворожими силами.

НЕЙТРАЛІЗУВАТИ: зробити ворога неспроможним втрутитись у проведення визначеної операції.

ЗАЙНЯТИ : переміститись та взяти під контроль визначену територію. Пересування та захоплення території відбувається без ворожого спротиву.

СКОРОТИТИ: ліквідація ворожих підрозділів, після того як їх обійшли та оточили. Для цього тактичного завдання умовне позначення відсутнє.

УТРИМАТИ: впевнитись, що територія, яка вже знаходилась під контролем дружніх сил, і надалі залишається вільною від ворожих сил .

Позначення відсутнє

ПОЗНАЧЕННЯ ТАКТИЧНИХ ЗАВДАНЬ

18

Слайд 28

ЗАХИСТИТИ: запобігти знищенню чи руйнуванню визначених підрозділів, об’єктів чи території ворогом

ЗАХОПИТИ: оволодіти визначеною

територією завдяки переважаючим силам

ЗАБЕЗПЕЧИТИ ВОГНЕВУ ПІДТРИМКУ: підрозділ веде прямий вогонь з позицій, для прикриття іншого підрозділу, що маневрує

ПОВЕРНУТИ: примусити ворожий підрозділ змінити свій напрямок руху чи шлях підходу на інший.

ПОДАВИТИ: тимчасове ослаблення дій ворога чи збройного обстрілу, яке все ще не забезпечує остаточного виконання завдання.

ПОЗНАЧЕННЯ ТАКТИЧНИХ ЗАВДАНЬ

19

Слайд 29

ПЕРЕДАТИ ПОЗИЦІЇ: тактичне завдання, що здійснюється за вказівкою старшого командира, з метою провести

заміну підрозділів та передачу повноважень в зоні відповідальності іншому підрозділу

ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ БЕЗПЕКИ (СПОСТЕРІГАТИ): Форма завдання із забезпечення безпеки, яка передбачає оголошення раннього попередження для визначеного підрозділу. Забезпечує найнижчий рівень безпеки в таких операціях. В основному, використовується непрямий вогонь та прикриття з повітря.

ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ БЕЗПЕКИ (ОХОРОНЯТИ): Форма завдання із забезпечення безпеки, суть якого захищати основні сили застосуванням сили проти противника, щоб виграти час , а також передбачає спостереження та доповідь інформації. Застосовується прямий та непрямий вогонь та підтримка з повітря.

ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ БЕЗПЕКИ (ПРИКРИВАТИ): Форма завдання із забезпечення безпеки, суть якого захищати основні сили застосуванням сили проти противника, щоб виграти час, а також передбачає спостереження та доповідь інформації. Це самостійний підрозділ, який працює незалежно від основних сил

ПРОХОДЖЕННЯ ЧЕРЕЗ БОЙОВІ ПОРЯДКИ(через передній край): тактичне завдання, коли один підрозділ рухається крізь позиції іншого для того, щоб вступити в бій з ворогом.

ПРОХОДЖЕННЯ ЧЕРЕЗ БОЙОВІ ПОРЯДКИ (в тил): тактичне завдання, коли один підрозділ проходить через позиції іншого для того, щоб вийти з бою з ворогом.

ПОЗНАЧЕННЯ ТАКТИЧНИХ ЗАВДАНЬ

20

Слайд 30

272100Z SEP

СТРИМУВАТИ: Сили під натиском противника здійснює відхід з метою виграшу часу, уповільнюючи

темп пересування ворога та наносячи йому максимально можливу шкоду, але не вступаючи з ним у вирішальний бій.

СТРИМУВАТИ (До певного часу): на графічному позначенні вказується визначені дата та час .

ВИХІД З БОЮ: це захід, за допомогою якого відводять війська, які знаходяться у безпосередньому контакті з противником, та спрямовують в іншому напрямку

ВІДХІД: маневр, який виконується шляхом відводу своїх сил від ворога, які не знаходяться в безпосередньому контакті з противником.

ПОЗНАЧЕННЯ ТАКТИЧНИХ ЗАВДАНЬ

21

Слайд 40

Самоконтроль Накресліть з пам’яті умовні позначення типів підрозділів. Порівняйте ваші відповіді з товаришем.

Слайд 41

Самоконтроль Накресліть з пам’яті умовні позначення типів підрозділів. Порівняйте ваші відповіді з товаришем.

Имя файла: Система-умовних-знаків-і-символів-НАТО-(STANAG).pptx
Количество просмотров: 88
Количество скачиваний: 0