Содержание
- 2. Тема 1. Введение в Управление проектами
- 3. 1956 Du Pont de Nemours Co. 1957 Исследовательский центр UNIVAC и фирма Remington Rand Kelly и
- 4. 1956-1957 US Navy Немного истории Program Evaluation and Review Technique (программа оценки и методы обзора) -
- 5. проект Что такое проект? design project
- 6. Проект – временное предприятие, предназначенное для создания уникального продукта или услуги PMI, США A Guide to
- 7. Проект - некоторое предприятие с изначально установленными целями, достижение которых определяет завершение проекта. PMI, США A
- 8. Проект - это отдельное предприятие с определенными целями, часто включающими требования по времени, стоимости и качеству
- 9. Проект - это предприятие (намерение), которое в значительной степени характеризуется неповторимостью условий в их совокупности, например:
- 10. Понятие “проект” обозначает комплекс взаимосвязанных мероприятий, предназначенных для достижения, в течение заданного периода времени и при
- 11. Наличие цели Комплексность и разграничение Наличие изменений Неповторимость или уникальность Ограниченность во времени Ограниченность требуемых ресурсов
- 12. Наличие цели Комплексность и разграничение Наличие изменений Неповторимость или уникальность Ограниченность во времени Ограниченность требуемых ресурсов
- 13. Операции - это виды деятельности по преобразованию ресурсов в товары и услуги. Сходство Различия имеют определенные
- 14. Программа – это совокупность проектов и различных мероприятий, объединенных общей целью и условиями их выполнения. Виды
- 15. Монопроект – отдельный проект различного типа, вида и масштаба; Мультипроект – комплексный проект, или программа, состоящая
- 16. Социальные проекты Экономические проекты Организационные проекты Технические проекты Смешанные проекты По основным сферам деятельности
- 17. Учебно-образовательные проекты Проекты исследования и развития Инновационные проекты Инвестиционные проекты Комбинированные проекты. По характеру предметной области
- 18. Краткосрочные (до 3-х лет) Среднесрочные (от 3-х до 5-ти лет) Долгосрочные (свыше 5-ти лет). По продолжительности
- 19. Простые Сложные Очень сложные. По степени сложности
- 20. Мелкие проекты Средние проекты Крупные проекты Очень крупные проекты. По степени влияния проекта на окружающий мир
- 21. Для того, чтобы выполнить проект во время, в пределах сметы и в соответствии со спецификацией требований
- 22. C = f(Q,T,S) C – стоимость Q – качество T - время S - масштаб Чем
- 23. Управление проектом или Project Management - это применение знаний, навыков, инструментария и технологий к работе проекта
- 24. Связь управления проектами с другими дисциплинами ОБЩИЕ ЗНАНИЯ И НАВЫКИ УПРАВЛЕНИЯ ПРЕДМЕТНАЯ ОБЛАСТЬ ПРОЕКТА УПРАВЛЕНИЕ ПРОЕКТАМИ
- 25. проектами необходимо управлять на протяжении всего жизненного цикла, обеспечивая максимальную преемственность ответственности, а также непрерывность комплексного
- 26. решения, принятые на ранних стадиях проекта, имеют большее влияние на время завершения проекта и общую стоимость
- 27. Техническая сторона процесса управления. Социокультурный аспект процесса управления проектом Аспекты управления
- 28. Состоит из формальных, упорядоченных, чисто логических частей процесса. В этот аспект входят планирование, расписание работ и
- 29. Создание внутри организации временной социальной среды, объединяющей способности разных профессионалов, работающих над выполнением проекта. Менеджеры проектов
- 30. Первая фаза: случайное использование методов управления проектами. Вторая фаза: формальное применение. Третья фаза: организации, сориентированные на
- 31. Первая фаза - это случайное использование методов управления проектами. Она обычно начинается с того, что какой-то
- 32. Типичным во второй фазе является появление понимания того, что основы знаний по управлению проектом необходимы на
- 33. Третья фаза – это организации, сориентированные на проекты. Высший менеджмент теперь играет значительную роль в определении
- 34. Тема 2. Проект как объект управления
- 35. Организации, осуществляющие проект, обычно делят каждый проект на несколько фаз проекта для обеспечения лучшего управленческого контроля.
- 36. Каждая фаза проекта характеризуется достижением одной или более целей. Окончание фазы проекта обычно отмечается проверкой, как
- 37. определяется начало и окончание проекта; формируется структура и определяется состав работ проекта; определяется динамика затрат и
- 38. Жизненный цикл проекта
- 39. Жизненный цикл проекта
- 40. Стоимость и вовлечение персонала растут по ходу проекта и падают по мере завершения. Степень вероятности успешного
- 41. Заказчик Инициатор проекта Инвестор Потребители Органы власти Поставщики Лицензоры Консалтинговые, инжиниринговые организации Конкуренты Население Другие участники
- 42. Предметную область – т.е. «Что нужно сделать, чтобы реализовать проект Отношения собственности – т.е. «Что, сколько
- 43. Цель это желаемый результат деятельности, достигнутый в пределах некоторого интервала времени. В некоторых случаях выделяют миссию
- 44. Явные цели. Обычно именно они указываются в таких проектных документах, как контракты. Однако не все явные
- 45. Внешние и внутренние цели . Внешними целями являются те, которые служат для взаимоотношений с партнерами вне
- 46. При описании цели проекта должны найти отражение в четкой однозначно интерпретируемой форме: Результаты проекта. Сроки начала
- 47. Приоритет 1 как правило отдается тем целям, достижение которых определяет успех проекта: они должны быть достигнуты.
- 48. Идентификация цели Формулировка и письменная фиксация Детализация цели Процесс планирования
- 49. Южный полюс – Скотт, Амундсен, Шэклтон Цель Амундсена Быть первым человеком, который достиг Южного полюса Цель
- 50. Цели должны быть: S M A R T
- 51. быть настолько ясными и точными, чтобы не оставалось места для их неправильного или множественного толкования выражать
- 52. Масштаб (функциональность) Время Качество Анализ этих трех аспектов проекта выявляет границы цели и определяет, что лежит
- 53. Функциональность Нулевая точка – минимальная функциональность, максимальная точка – все пляшут от радости Время. Когда завершается
- 54. Могут ли меняться цели проекта в ходе его реализации?
- 55. На каждое изменение - страница изменений: Характер изменений Анализ его воздействия на проект Предпринятые действия. Журнал
- 56. При описании цели проекта должны найти отражение в четкой однозначно интерпретируемой форме: Результаты проекта. Сроки начала
- 57. Вспомните проекты, в которых вы участвовали Выберите из них тот проект, который либо потерпел неудачу, либо
- 58. люди, ответственные за проект, не проводят оценки временных затрат при оценке издержек не учитывается инфляция и
- 59. не учитывались важные внешние факторы нарушены логические связи между использованием ресурсов и получением продукции отсутствие исследований
- 60. нерегулярное отслеживание и медленное принятие решений отсутствие гибкости в планировании проекта неверное отражение проблем при обсуждении
- 61. непонимание первоначальных планов невозможность определить ключевые даты Недостаточный контроль руководством
- 62. уровень компетентности ниже требуемого/необходимого невозможность совместной работы изменения в составе команды в ходе работы над проектом
- 63. отсутствие специальной управленческой подготовки неумение управлять работниками и стимулировать их работу Неудовлетворительное управление работами
- 64. отсутствие представителей заинтересованных сторон в команде, которая занимается проектом неиспользование информации, полученной при оценке подобных проектов
- 65. Причины Возможные меры Непредвиденные технические проблемы Лучшая оценка проекта на предпроектной фазе Сотрудничество с экспертами Разногласия
- 66. Причины Возможные меры Недостаточные средства для завершения Улучшите смету затрат и/или планирование непредвиденных ситуаций Конкурент копирует
- 67. Причины Возможные меры Небольшой рыночный спрос Лучшее исследование рынка Недооцененная конкуренция Лучшая оценка на предпроектной фазе
- 68. Причины Возможные меры Ключевой технический вопрос не был проработан Улучшение планирования проекта, привлечение консультантов Разногласие по
- 69. Причины Возможные меры Проектной команде не ясны цели и деятельность по проекту Убедитесь в том, что
- 70. Причины Возможные меры Невыполнение ключевого этапа Постарайтесь обратиться к проблеме, с наибольшей степенью неопределенности, как можно
- 71. Причины Возможные меры Конфликты между менеджером проекта и линейными руководителями Убедитесь, что менеджер проекта имеет достаточный
- 72. Недостаточный анализ исходной ситуации и, как следствие, - недостаточно обоснованные требования к проекту. Нечетко определены цели
- 73. Команда проекта не полностью укомплектована квалифицированными специалистами Игнорирование назревших изменений и отклонений в проекте Недооценка рисков
- 74. Осуществлен предварительный выбор концепции, целей, средств Определены основные варианты Выявлены основные организационные, политические, социальные, экологические проблемы
- 75. Подтверждена экономическая и финансовая жизнеспособность проекта Обеспечена поддержка проекта потенциальными участниками Выявлены источники надлежащего финансирования (внутренние
- 76. Мультипроектный уровень Уровень проекта Уровень участников проекта Уровень руководства Ключевые роли
- 77. Под генеральным менеджером здесь понимается лицо, ответственное за управление многофункциональным подразделением или всей организацией. Задачи генерального
- 78. отвечает за целесообразность отбираемых или создаваемых проектов, обеспечивает выделение адекватных ресурсов для исполнения утвержденных проектов, обеспечивает
- 79. координирует ход работ по проекту с другими видами деятельности организации. разрешает конфликты по проекту с участием
- 80. Роль спонсора проекта обычно берет на себя менеджер высшего звена или "коллективный управляющий" в виде управляющего
- 81. Спонсор проекта принимает те решения, которые лежат вне компетенции менеджера проекта. Типичные обязанности спонсора проекта таковы
- 82. мониторинг окружения проекта; внесение изменений в проект и их утверждение, а также принятие необходимых решений по
- 83. Роль директора по управлению проектами имеет большое значение в организации, в которой значительную долю деятельности составляют
- 84. профессиональное руководство менеджерами проектов и обучение этих лиц; разработка и усовершенствование процессов, процедур и методов управления
- 85. Роль менеджера проекта более оперативна по сравнению со стратегической ролью спонсора проекта. Менеджер проекта планирует и
- 86. В каждом проекте кто-то должен заниматься планированием, организацией, формированием штата, оценкой проекта, руководить ходом его исполнения,
- 87. получение конкретного конечного продукта (результата) согласно техническим, бюджетным и временным характеристикам, а также в соответствии с
- 88. своевременное уведомление вышестоящего руководства (спонсора проекта) о невозможности выполнения технических, бюджетных или временных целей проекта; принятие
- 89. выполнение функции основного связующего звена между заказчиками, руководителями высшего звена и функциональными менеджерами; ведение переговоров с
- 90. В любом отдельно взятом проекте участвует ряд функциональных лидеров проекта, задачи которых состоят в координации и
- 91. Руководитель функционального подразделения Функциональный представитель (лидер) проекта. Менеджер или руководитель по пакету работ. Уровни ответственности.
- 92. несет общую ответственность за планирование и решение конкретных задач, выполняемых данным подразделением по каждому проекту. Устанавливает
- 93. В каждом конкретном проекте действует от имени руководителя функционального подразделения В то же время является представителем
- 94. несет прямую ответственность за выполнение одной или нескольких задач по проекту. Обязанности
- 95. Тема 3 Организационная структура проекта
- 96. Система управления проектами обеспечивает каркас для запуска и разработки проектов организацией-исполнителем. Система должна сочетать потребности как
- 97. Функциональная структура Исполнительный директор Функциональный менеджер Персонал Персонал Персонал Персонал Функциональный менеджер Персонал Персонал Персонал Персонал
- 98. Работа над различными частями проекта поручается соответствующим функциональным подразделениям Каждое подразделение отвечает за выполнение работ над
- 99. Проекты разрабатываются в рамках базовой функциональной структуры основной организации. Ни в структуре, ни в работе основной
- 100. Если проект узок по своему масштабу и основная ответственность возлагается на соответствующий функциональный отдел, то наиболее
- 101. У проекта часто отсутствует центр. У каждого функционального отдела своя собственная повседневная работа, из-за чего выполнением
- 102. На работу над проектом в рамках функциональной организации обычно уходит больше времени. Отчасти это объяснимо тем,
- 103. Организация проектов по принципу независимых команд Исполнительный директор Функциональный менеджер Персонал Персонал Персонал Персонал Функциональный менеджер
- 104. Команды действуют независимо от основной структуры управления. Как правило, управляющий проектом должен сформировать основную, ключевую, группу
- 105. Это относительно простой способ выполнения проекта, который не сводится к противоречивым рутинным операциям. Функциональная организация сохраняет
- 106. Независимые команды, как правило, быстрее выполняют проекты. Возможно, потому, что члены команды уделяют все внимание проекту
- 107. При том, что проектной команде выделяют необходимые ресурсы, имеет место высокий уровень кросс-функциональной интеграции. Специалисты из
- 108. Создание автономных проектных команд дорого. Создается новая управленческая должность (управляющий проектом), и все ресурсы проекту выделяются
- 109. Создание автономных команд мешает профессиональному разрешению проблем, так как оно ограничивается только профессиональным уровнем специалистов, работающих
- 110. Матричная структура управления является гибридной организационной формой, в которой структура горизонтального проектного менеджмента «накладывается» на обычную
- 111. Матричная структура создается для оптимального использования ресурсов, так как одновременно с разработкой многочисленных проектов организация способна
- 112. Существуют различные виды матричных систем в зависимости от способа и глубины разграничения полномочий менеджеров проекта и
- 113. Независимо от того, является ли матрица слабой или сильной, функциональной или проектной, ее структура определяется уровнем
- 114. Слабая матричная структура (функциональная матрица) Исполнительный директор Функциональный менеджер Персонал Персонал Персонал Персонал Функциональный менеджер Персонал
- 115. Эта форма сходна с функциональным подходом за исключением того, что есть формально назначенный управляющий проектом, ответственный
- 116. Сбалансированная матричная структура Исполнительный директор Функциональный менеджер Персонал Персонал Персонал Персонал Функциональный менеджер Персонал Персонал Персонал
- 117. Управляющий проектом отвечает за определение того, что нужно сделать Функциональные управляющие — за то, как это
- 118. Сильная матричная структура (проектная матрица) Исполнительный директор Функциональный менеджер Персонал Персонал Персонал Персонал Функциональный менеджер Персонал
- 119. Управляющий проектом контролирует большинство аспектов проекта, включая назначение функционального персонала. Управляющий проектом контролирует, когда и что
- 120. В функциональной матрице управляющий проектом, как правило, не участвует в оценке деятельности разработчиков проекта. Это прерогатива
- 121. Ресурсами можно пользоваться совместно, выполняя как многочисленные проекты, так и функциональные обязанности. Один работник может быть
- 122. Так как проектная организация накладывается на функциональную, проект имеет доступ ко всему банку технологий и специальных
- 123. Матричная структура основывается на прямых отношениях между функциональными управляющими и управляющими проектами, которые приносят в проект
- 124. Любая ситуация, в которой оборудование, ресурсы и персонал востребованы как по проектной, так и по функциональной
- 125. Теоретически присутствие управляющего проектом, координирующего работу, должно способствовать выполнению проекта. На деле принятие решений может завязнуть
- 126. Тема 4 Менеджер и команда проекта
- 127. Менеджер проекта - главная фигура в процессе управления проектом. У проекта должен быть ОДИН менеджер!
- 128. Базовые функции: Предметная область Качество Время Стоимость Интегрированные функции: Надежность и риск Трудовые (людские) ресурсы Контракты
- 129. гибкость и способность к адаптации; инициативность и качества лидера; настойчивость, уверенность в себе, умение убеждать, способность
- 130. способность находить баланс между техническими решениями и временными, стоимостными и человеческими факторами; организованность и дисциплина; общий
- 131. целостность мышления; системный подход; гибкость, способность к адаптации, широкий кругозор; способность устанавливать и соблюдать баланс приоритетов;
- 132. навыки работы с командой и персоналом включают общие навыки межличностных отношений, необходимые для руководства, коммуникации, координации,
- 133. Поведение лидера. Менеджеру проекта нельзя полагаться на один определенный стиль поведения для влияния на поведение других
- 134. Команда проекта - это временная группа специалистов, создаваемая на период выполнения проекта. Основная задача этой группы
- 135. Формирование Этап прирабатываемости участников Этап нормального функционирования Этап реорганизации Этап расформирования команды Этапы жизненного цикла
- 136. У каждого члена команды есть чувство общей цели, каждый член команды готов работать над достижениями целей
- 137. Энергия команды направлена на решение проблем, а не на выяснение отношений и конкуренцию. Поощряются различные мнения
- 138. В команде не более 10 человек. Члены команды выражают желание работать в проектной команде. Члены команды
- 139. Руководитель или председатель(Chairperson). Организатор или навигатор (Shaper). Генератор идей (Plant). Наблюдатель-оценщик или критик (Monitor Evaluator). Работник–исполнитель
- 140. Данный человек может выполнить данную работу и хочет ее делать Данный человек может выполнить данную работу
- 141. менеджеры высшего и среднего уровня тратят на разрешение конфликтов около 24% своего рабочего времени; возможность управления
- 142. источником конфликта в команде, как правило, являются психологические факторы (отсутствие взаимопонимания, недостатки в общении, столкновения личных
- 143. внутриличностный межличностный между личностью и группой межгрупповой. Типы конфликтов
- 144. Конфликт из-за приоритетов в проекте Конфликт из-за административных процедур Конфликт из-за технических решений Конфликт из-за увеличения
- 145. Приоритеты проекта Административные процедуры Технологические разногласия и компромиссы при исполнении проекта Человеческие ресурсы Стоимость Календарные планы
- 146. Открытое обсуждение Компромисс Сглаживание конфликта Принуждение Уход. Методы разрешения конфликтов
- 147. Открытое обсуждение. Подход, при котором участвующие в конфликте стороны путем открытого обсуждения разрешают свои разногласия. Компромисс.
- 148. Принуждение. Принудительное принятие точки зрения одной стороны за счет другой. Часто характеризуется конкурентной борьбой и ситуацией
- 149. Тема 5 Процессы проекта
- 150. Процессы управления проектом включают описание и организацию видов деятельности по проекту. Являются общими для всех проектов.
- 151. Процессы инициирования Процессы планирования Процессы исполнения Процессы контроля Процессы завершения. Группы процессов
- 152. Взаимодействие между группами процессов
- 153. Взаимодействие между группами процессов
- 154. Взаимодействие процессов в фазе Уровень процесса Инициация Планирование Контроль Исполнение Завершение Начало фазы Конец фазы
- 155. Взаимодействие процессов в фазах Начальная фаза Промежуточные фазы (одна или более) Финальная фаза Стоимость и численность
- 156. Инициирование проекта К процессам планирования Процессы проекта Процессы инициирования Основные процессы
- 157. Процессы проекта От процессов инициализации От процессов контроля и анализа К процессам исполнения Планирование целей Декомпозиция
- 158. Распределение информации Получение предложений Развитие команды проекта Выбор поставщиков Подтверждение качества Подтверждение достижения целей проекта Управление
- 159. Управление изменениями целей Контроль качества Контроль расписания Управление реагированием Контроль затрат, расходов по проекту Общее управление
- 160. Закрытие контракта От других процессов Административное завершение Основные процессы Процессы проекта Процессы завершения
- 161. Тема 5.1. Процессы проекта как инструмент разработки плана проекта
- 162. Создание письменного описания замысла как основы для будущих решений, включающих, в частности, критерии определения успешности окончания
- 163. Описание продукта Устав проекта Ограничения Предположения Планирование замысла проекта
- 164. Анализ продукта Анализ затраты/прибыль Определение альтернатив Экспертная оценка Планирование замысла проекта
- 165. Описание замысла Дополнительные детали План управления замыслом проекта Планирование замысла проекта
- 166. Определение замысла включает разбиение основных целей проекта (определенных в описании замысла) на более мелкие, более управляемые
- 167. Необходимо для того, чтобы: повысить точность оценок по стоимости, времени и ресурсам; определить базис (основу) для
- 168. Качественное определение замысла имеет критическое значение для успеха проекта Определение замысла проекта
- 169. Описание замысла Предположения Прочие результаты планирования Историческая информация Определение замысла проекта
- 170. Шаблоны декомпозиций видов деятельности Декомпозиция Определение замысла проекта
- 171. Структура декомпозиций видов деятельности Определение замысла проекта
- 172. Включает идентификацию и документальное оформление отдельных работ, которые должны быть осуществлены для достижения целей и подцелей
- 173. Структура декомпозиций видов деятельности Описание замысла Историческая информация Ограничения Предположения Определение работ проекта
- 174. Декомпозиция Шаблоны Определение работ проекта
- 175. Список работ Дополнительные детали Модернизация структуры декомпозиции видов деятельности Определение работ проекта
- 176. Планирование ресурсов включает определение того, какие физические ресурсы (люди, оборудование, материалы) и в каких количествах должны
- 177. Структура декомпозиций видов деятельности Историческая информация Описание замысла Описание общего фонда ресурсов Организационная политика Планирование ресурсов
- 178. Экспертная оценка Определение альтернатив Планирование ресурсов
- 179. Потребность в ресурсах Планирование ресурсов
- 180. Определение и документирование зависимостей между работами Определение последовательности работ
- 181. Список работ Описание продукта Жесткая логика (неизменные зависимости) Мягкая логика (дискретные зависимости) Внешние зависимости Ограничения Предположения
- 182. Методы построения диаграмм Сетевые шаблоны Определение последовательности работ
- 183. Сетевая диаграмма проекта Изменения и дополнения к проекту Определение последовательности работ
- 184. Состоит из определения количества рабочего времени, которое потребуется для завершения каждой конкретной работы. Специалисты из команды,
- 185. Список работ Ограничения Предположения Потребность в ресурсах Ресурсные возможности Историческая информация Оценка продолжительности работ
- 186. Экспертная оценка Оценка по аналогу Имитация (моделирование) Оценка продолжительности работ
- 187. Оценка продолжительности работ Обоснование оценок Изменения и дополнения к проекту Оценка продолжительности работ
- 188. Включает в себя разработку оценки стоимости ресурсов, требуемых для выполнения работ проекта. Составление сметы
- 189. Структура декомпозиции видов деятельности Потребность в ресурсах Единицы измерения ресурсов Оценка продолжительности работы Историческая информация Система
- 190. Вычисление по аналогу Параметрическое моделирование Оценка «снизу-вверх» Компьютерные программы Составление сметы
- 191. Оценка стоимости Сопутствующие детали План управления стоимостью Составление сметы
- 192. Включает в себя разработку и привязку оценок общих затрат к отдельным элементам деятельности с целью создания
- 193. Оценка стоимости Структура декомпозиции видов деятельности Календарное расписание проекта Составление бюджета
- 194. Вычисление по аналогу Параметрическое моделирование Оценка «снизу-вверх» Компьютерные программы Составление бюджета
- 195. База стоимости Составление бюджета
- 196. Включает в себя определение ожидаемых дат начала и окончания работ проекта. Разработка расписания
- 197. Сетевая диаграмма проекта Оценка продолжительности работ Потребность в ресурсах Описание набора ресурсов Календари Ограничения Предположения Опережение
- 198. Математический анализ Сжатие продолжительности Имитация (моделирование) Эвристическое выравнивание ресурсов Программные продукты Разработка расписания
- 199. Календарное расписание проекта Дополнительная информация План управления расписанием Изменение потребностей в ресурсах Разработка расписания
- 200. Создание единого связного документа, который может быть использован как руководство для управления исполнением проекта и для
- 201. Результаты других процессов планирования Историческая информация Организационная политика Ограничения Предположения Разработка плана проекта
- 202. Методология планирования проекта Навыки и знания стэйкхолдеров Информационная система управления проектами Разработка плана проекта
- 203. План проекта Вспомогательные детали Разработка плана проекта
- 204. Выявление того, какие стандарты качества относятся к проекту и определение того, как их достигнуть. Планирование качества
- 205. Политика качества Описание замысла Описание продукта Стандарты и правила Результаты других процессов Планирование качества
- 206. Анализ прибыль/стоимость Базирование Блок-схемы Планирование экспериментов Планирование качества
- 207. План управления качеством операционные определения Контрольные списки Входные данные для других процессов Планирование качества
- 208. Включает в себя определение информационных и коммуникационных нужд стэйкхолдеров: кто нуждается и в какой информации, когда
- 209. Коммуникационные требования Коммуникационные технологии Ограничения Предположения Планирование коммуникаций
- 210. Анализ стэйкхолдеров Планирование коммуникаций
- 211. План управления коммуникациями Планирование коммуникаций
- 212. Включает определение, документирование и распределение проектных ролей, обязанностей и отношений отчетности Организационное планирование
- 213. Интерфейсы проекта Требования к набору кадров Ограничения Организационное планирование
- 214. Шаблоны Использование человеческих ресурсов Анализ стэйкхолдеров Организационное планирование
- 215. Распределение ролей и обязанностей План управления кадрами Организационная диаграмма Сопутствующие детали Организационное планирование
- 216. Включает в себя набор необходимых для работы над проектом человеческих ресурсов Подбор кадров
- 217. План управления кадрами Описание фонда кадров Опыт набора Подбор кадров
- 218. Переговоры Предназначение Обеспечение Подбор кадров
- 219. Распределение кадров по проекту Состав команды проекта Подбор кадров
- 220. Это процесс выявления того, какие нужды проекта могут быть лучше удовлетворены путем закупок (поставок) товаров и
- 221. Планирование поставок должно дать ответ на вопрос: производить ли закупки вообще как производить закупки что покупать
- 222. Определение замысла Описание продукта Ресурсы обеспечения Рыночные условия Другие результаты планирования Ограничения Предположения Планирование поставок
- 223. Анализ «производить или покупать» Экспертная оценка Выбор типа контракта Планирование поставок
- 224. План управления поставками Определение вида деятельности Планирование поставок
- 225. Включает в себя подготовку документов, необходимых для обслуживания обращений Планирование обращений
- 226. План управления поставками Определение вида деятельности Другие результаты планирования Планирование обращений
- 227. Стандартные формы Экспертные оценки Планирование обращений
- 228. Документы для обращения Оценочные критерии Модификация документов определения видов деятельности Планирование обращений
- 229. Описание продукта Другие результаты планирования Историческая информация Идентификация риска
- 230. Контрольные таблицы Блок-схемы Интервьюирование Идентификация риска
- 231. Источники риска События, связанные с потенциальным риском Признаки риска Входные данные для других процессов Идентификация риска
- 232. Восприимчивость стэйкхолдеров к риску Источники риска События, связанные с потенциальным риском Смета Оценка продолжительности работ Определение
- 233. Ожидаемая денежная стоимость Статистические инструменты Моделирование Дерево решений Экспертная оценка Определение количества риска
- 234. Список возможностей, которые необходимо использовать Список угроз, требующих внимание Список источников рисков или событий, которые команда
- 235. Список возможностей, которые необходимо использовать Список угроз, требующих внимание Список источников рисков или событий, которые команда
- 236. Планирование непредвиденных случайностей Альтернативные стратегии Страхование Разработка реагирования на риск
- 237. План управления рисками Входные данные для других процессов План реагирования на непредвиденные случайности Запасы Контрактные соглашения
- 238. Тема 5.2. Основной инструментарий процессов инициирования
- 239. методы измерения пользы сравнительные подходы, модели с подсчетом очков, модели полезности вклада или экономические модели; методы
- 240. совокупность методов оценки (экономической, финансовой, технологической, экологической, организационной) инвестиционных проектов. Проектный анализ
- 241. Технический анализ; Коммерческий анализ; Институциональный анализ; Социальный анализ; Экологический анализ; Финансовый анализ; Экономический анализ. Аспекты анализа
- 242. Является ли проект технически обоснованным ? Технический анализ
- 243. Имеется ли спрос на продукцию проекта? Как организовано снабжение проекта? Коммерческий анализ
- 244. В какой степени внешнее окружение проекта способствует его успешной реализации ? В какой степени организации -исполнители
- 245. В какой степени проект направлен на решение социальных проблем ? Не нарушает ли его реализация сложившихся
- 246. Какое влияние проект оказывает на окружающую среду? Экологический анализ
- 247. Является ли проект жизнеспособным в финансовом отношении? Возмещаются ли затраты на проект за счет пользователей? Финансовый
- 248. Какова эффективность проекта для общества ? Экономический анализ
- 249. проект, предусматривающий, в числе других действий, осуществление инвестиций Инвестиционный проект
- 250. документ (система документов), содержащий описание и обоснование проекта. Проектные материалы
- 251. Методологические наиболее общие, обеспечивающие при их применении рациональное поведение экономических субъектов независимо от характера и целей
- 252. Измеримость Сравнимость Выгодность Согласованность интересов Платность ресурсов Неотрицательность и максимум эффекта Системность Комплексность Неопровергаемость методов.
- 253. Эффективность проекта характеризуется показателями, выраженными в количественной шкале, т. е. числами. Это означает, что и все
- 254. Любые два проекта А и Б сравнимы, т.е. всегда имеет место один, и только один, из
- 255. Проект считается эффективным, если реализация этого проекта выгодна его участникам. Это означает, что затраты, связанные с
- 256. В общем случае реализация проекта требует скоординированных действий разных участников, причем их цели и интересы не
- 257. При оценке эффективности проектов должны учитываться ограниченность всех видов воспроизводимых и невоспроизводимых ресурсов (экономических благ) и
- 258. Из принципа сравнимости вытекает, что сравнение любых проектов должно осуществляться по единому критерию, несмотря на то,
- 259. Проект реализуется в условиях определенного (экономического, социального, экологического, политического) окружения. Поэтому эффективность проекта для любого его
- 260. Комплексный подход к оценке эффективности проекта предусматривает: учет структуры и характеристик проектируемого объекта; учет всех наиболее
- 261. Недопустимо применение методов и показателей при наличии примеров, свидетельствующих о том, что они в рассматриваемых в
- 262. Уникальность Субоптимизация Неуправляемость прошлого Динамичность Временная ценность денег Неполнота информации Структура капитала Многовалютность.
- 263. Оценка эффективности проекта производится путем сопоставления последствий его реализации с последствиями отказа от него. Сравнение «с
- 264. При оценке к любому проекту следует подходить как к уникальному, в максимальной степени учитывая его специфику
- 265. Оценка эффективности проекта должна производиться при оптимальных значениях его параметров Принцип субоптимизации чрезвычайно важно соблюдать при
- 266. Принимаемые решения не могут повлиять на прошлое. Поэтому при оценке проектов в денежных потоках не должны
- 267. Учет различных аспектов влияния фактора времени в ходе реализации проекта могут меняться структура и характер объектов,
- 268. в расчетах эффективности разновременные затраты и результаты должны быть определенным образом соразмерены — приведены к одному
- 269. Оценка эффективности проекта всегда производится в условиях неопределенности, т.е. неполноты и неточности информации о самом проекте,
- 270. Как правило, используемый в проекте капитал, не бывает однородным: обычно часть его — собственный (акционерный), а
- 271. Обычно результаты и/или затраты по проекту выражаются не только в национальной, но и в иностранной валюте.
- 272. Взаимосвязь параметров проекта Моделирование Организационно-экономический механизм реализации проекта Многостадийность оценки Информационная и методическая согласованность Симплификация.
- 273. необходимо учитывать, что изменение каких-либо одних параметров, как правило, вызывает изменение других. Подобные изменения, даже в
- 274. Моделирование сводится к преобразованию распределенных во времени затрат и результатов в денежные потоки, т. е. потоки
- 275. Полная и всесторонняя оценка эффективности проекта может быть осуществлена только с учетом специфики организационно-экономического механизма его
- 276. На каждой следующей стадии исходная информация о проекте и внешней среде обновляется и пополняется, изменяется и
- 277. При сравнении различных вариантов проекта необходимо обеспечить согласованность исходной информации и методов оценки их эффективности Должны
- 278. Если существует несколько методов оценки, приводящих к одному и тому же результату, следует выбирать из них
- 279. компаундирование дисконтирование аннуитет восстановление капитала Основы теории ценности денег во времени
- 280. P(t) – текущая стоимость денег; F(t) – будущая стоимость денег; r – ставка процента; A –
- 281. Компаундирование
- 282. Дисконтирование
- 283. Аннуитет
- 284. Восстановление капитала
- 285. категория, выражающая соответствие результатов и затрат проекта целям и интересам его участников, включая в необходимых случаях
- 286. Окупаемость капиталовложений это срок, в течение которого будут возвращены капитальные вложения в виде прибыли. Рентабельность капиталовложений
- 287. Денежные единицы Объем выпуска Выручка от реализации Совокупные издержки Переменные издержки Постоянные издержки
- 288. NPV Net present value IRR Internal rate of return PBP Payback period PI Profitability index Критерии
- 289. NPV
- 290. NPV
- 291. IRR
- 292. IRR
- 293. PI
- 294. PBP PBP = t: ∑b(t) = ∑c(t)
- 295. - зависимость от времени денежных поступлений и платежей при реализации порождающего его проекта, определяемая для всего
- 296. поток от инвестиционной деятельности; поток от операционной деятельности; поток от финансовой деятельности. Состав
- 297. приток - размер денежных поступлений (или результатов в стоимостном выражении) на этом шаге; отток - платежи
- 298. постоянные (неизменные) цены переменные (прогнозные) цены дефлированные цены. Цены
- 299. Это фиксированные цены на товары и услуги, которые считаются действующими на протяжении всего расчетного периода. В
- 300. это меняющиеся во времени цены, которые, как ожидается, будут действовать на соответствующих шагах расчетного периода. Динамика
- 301. Это переменные цены, приведенные к базисной (сложившейся к базисному моменту) покупательной способности денег. Дефлирование цен на
- 302. повышение общего (среднего) уровня цен с течением времени. Инфляция
- 303. Условие финансовой реализуемости ИП. Если не учитывать неопределенность и риск, то достаточным (но не необходимым!) условием
- 305. описывает то, каким образом компания будет зарабатывать деньги. Финансовый документ
- 306. используется предпринимателем и/или инвестором при реализации проекта. Практический документ
- 307. каждая строчка бизнес-плана должна быть интересной для инвестора, и внушать ему доверие к Вашей идее. Психологический
- 308. Период реализации проекта - (расчетный период) отрезок времени в течение которого осуществляются предусмотренные проектом действия и
- 309. момент завершения расчетов эффективности момент начала инвестиций момент осуществления первого действия по проекту момент начала операционной
- 310. Объективные - значения известны на дату расчета Прогнозные - значения выбираются на основании различных предположений, сценариев
- 311. Стадия исследования возможностей ± 30% Стадия предварительного ТЭО ± 20% Стадия ТЭО ± 10% Погрешность определения
- 312. меморандум о конфиденциальности; резюме; описание предприятия и отрасли; описание продукции; план маркетинга; инвестиционный план; производственный план;
- 313. Первичный отбор проектов для коммерциализации
- 314. Относительно быстро, при небольшом расходе ресурсов оценить перспективность идеи Провести выбор среди альтернативных вариантов (в случае
- 315. Привлекательность рынка – оценка размера рынка, его динамики, барьеры вхождения на рынок, интенсивность конкуренции, норму прибыли
- 316. Потребность в ресурсах – оценка дополнительных ресурсов, необходимых для осуществления идеи. Выгоды для пользователя – оценка
- 317. Каждый показатель, представленный в таблицах (матрицах), оценивается по 5-ти бальной шкале – от минимальной оценки «-2»
- 318. Структура проекта должна удовлетворять следующим правилам: Совокупность элементов каждого уровня иерархии декомпозиции проекта должна представлять весь
- 319. Суммарное значение характеристик проекта, (объемы работ, стоимость, потребляемые ресурсы, количество исполнителей и др.) на каждом уровне
- 320. Нижний уровень декомпозиции проекта должен содержать такие элементы работ, на основе которых могут быть определены количественные
- 321. Дерево целей и результатов Структурная организация проекта Матрица распределения ответственности и распределения работ по исполнителям. Сетевая
- 322. Структурная контрактная декомпозиция работ проекта. Дерево распределения рисков проектов и решений по его минимизации. Типы структурных
- 323. Операция (или работа) — это неделимый элемент проекта, требующий затрат времени для своего выполнения. Операция слияния
- 324. Параллельные операции - это операции, которые могут, по желанию менеджера, выполняться одновременно. Путь - последовательность связанных,
- 325. Это самый длинный путь во всей системе операций. Если выполнение операции на этом отрезке задерживается, выполнение
- 326. Подход с обозначением операций в узлах (блоках) графика — ОУ Подход с обозначением операций на стрелках
- 327. 1. Сетевой график разворачивается слева направо. 2. Ни одна операция не может быть начата, пока все
- 328. 4. Каждая операция должна иметь свой собственный номер. 5. Номер последующей операции должен быть больше номера
- 329. 7. Условные переходы от одной операции к другой не допускаются (имеется в виду определение последовательности хода
- 330. 8. Опыт показывает, что когда существует несколько исходных операций проекта, то может быть определен общий узел
- 331. Типичные элементы графиков A B C
- 332. Типичные элементы графиков B C B C A B C
- 333. Типичные элементы графиков B C B C A B D C
- 334. Типичные элементы графиков A C B D
- 335. Основные правила построения Какие операции должны быть завершены непосредственно перед этой операцией? Эти операции называются предшествующими
- 336. ES, ранний старт ID, номер работы SL, резерв времени LS, поздний старт EF, ранний финиш Dur,
- 337. Управление рисками проекта
- 338. неполнота или неточность информации об условиях реализации проекта, в том числе, связанных с ними затратах и
- 339. положительные (прибыль, доход и т.п. больше планировавшегося) отрицательные (убытки, ущерб, потери и т.п.) нулевые Результаты проявления
- 340. Неопределенность, связанная с возможностью возникновения в ходе реализации проекта неблагоприятных ситуаций и последствий, характеризуется понятием РИСКА
- 341. Неопределенность существует объективно, как для проекта в целом, так и для всех его участников. Риск –
- 342. некоторая совокупность или множество опасностей предрасположенность к отклонению фактических тенденций от планируемых РИСК
- 343. деятельность субъектов хозяйственной жизни, связанная с преодолением неопределенности в ситуации неизбежного выбора, в процессе которой имеется
- 344. связывают с опасениями, что реализация проекта приведет к убыткам рассматривают как меру рассеяния (дисперсию) полученных в
- 345. сопоставляют с опасностью того, что цель предпринимательского проекта не будет достигнута в намеченном объеме. При этом
- 346. В общем случае под риском понимается возможность того, что произойдет некое нежелательное событие, в результате которого
- 347. Зная виды и значимость (опасность) рисков, можно на них воздействовать, снижая их отрицательное влияние на эффективность
- 348. Почему следует принять на себя риск? Какую можно получить выгоду? Чего можно будет лишиться? Какова вероятность
- 349. Склонные к риску; Не склонные к риску; Нейтральные к риску Инвесторы:
- 350. Возможная частота убытков. Количество и надежность доступной информации. Потенциальная серьезность убытков. Управляемость риска. На отношение к
- 351. Ясность представления о возможных последствиях. Возможность создания отрицательного паблисити – реклама: неизвестность, популярность. Способность оценить последствия.
- 352. Ясность представления о возможных последствиях. Организация не может позволить себе нести убытки. Зависимость организации от результатов
- 353. Выгоды от проекта определены недостаточно четко. Проект имеет множество вполне приемлемых альтернатив. (Чем больше их количество,
- 354. Ожидаемая выгода от основных предположений оказывается негативной или становится негативной при их незначительных изменениях. Имеющиеся данные
- 355. Идентификация риска. Анализ и оценка риска. Разработка реакции на риск. Документирование и контроль. Этапы управления риском
- 356. Рисковое событие. точное описание нежелательного события время, когда событие может произойти. Вероятность того, что событие произойдет.
- 357. Что должен обеспечить проект? Каковы его реальные цели? Суть проекта:
- 358. По степени влияния на задачи управления проектом. По источникам возникновения. Классификация рисков:
- 359. Риски срыва графика работ. Риск невыполнения работ в установленные сроки или риски, связанные с зависимостью от
- 360. Риски невыполнения работ. Риски, связанные с изменением масштаба работ или с последующей необходимостью проведения доработок с
- 361. Внешние непредсказуемые. Внешние предсказуемые, но не до конца определенные. Внутренние нетехнического характера. Внутренние технические. Юридические и
- 362. Непредвиденные вмешательства органов государственного регулирования. стандарты и нормы экспорт ценообразование экология размещение Внешние непредсказуемые:
- 363. Неожиданные внешние воздействия экологические социальные экономические технические Неопределенные обстоятельства. политическая нестабильность банкротство нарушения контрактов. Внешние непредсказуемые:
- 364. Рыночные риски из-за изменений: источников и стоимости сырья спроса конкуренции рыночных цен пожеланий покупателей Эксплуатация: необходимость
- 365. Валютный курс Инфляция Налоговая система Социальные и экологические факторы Внешние предсказуемые, но неопределенные:
- 366. Срыв графика работ изменение решений нехватка рабочей силы забастовки нехватка материалов задержка поставок непредвиденные условия на
- 367. Прерывание финансирования Превышение затрат из-за: исполнителей поставщиков заказчика Внутренние нетехнические:
- 368. Изменение технологий Производство работ: качество производительность надежность Проектирование соответствие ТУ вероятность изменений технологичность Технологические риски Внутренние
- 369. Лицензии Патентные права Ошибки контрактов Внешние иски Форс-мажор Юридические и правовые:
- 370. подбор опытной команды экспертов; подготовка специального вопросника и встречи с экспертами; выбор техники анализа риска; установление
- 371. установление взаимосвязи отдельных рисков и совокупного эффекта от их воздействия; распределение рисков между участниками проекта; рассмотрение
- 372. описание рисков, механизма их взаимодействия и совокупного эффекта мер по защите от рисков, интересов всех сторон
- 373. описание структуры распределения риска между участниками проекта по контракту с указанием предусмотренных компенсаций за убытки (страховые
- 374. Воздействие на риск Снижение риска Снижение возможного ущерба Снижение вероятности возникновения Исключение риска Сохранение риска Передача
- 375. Измерение и оценка состояния и хода выполнения работ
- 376. Разработка основного плана. Измерение хода работы. Сравнение плана и фактических результатов. Принятие мер. Этапы контроля
- 377. Основной план дает нам элементы измерения хода работ. Он разрабатывается на основе данных о распределении работ
- 378. Время и сметы являются количественными измерителями хода выполнения работы. Качественные показатели, такие, как соблюдение ТТ заказчика,
- 379. Очевидно, что относительно легко установить, опережает ли ход выполнения проекта критический путь, совпадает с ним или
- 380. Так как планы редко претворяются в жизнь так, как это было задумано, крайне важно измерять расхождение
- 381. Если расхождения с планом значительны, потребуется корректировка, которая вернет проект в соответствие с оригинальным или пересмотренным
- 383. Скачать презентацию