Слайд 2
ЛЕКЦИЯ № 1
ДИСЦИПЛИНА
«АКТИВНЫЕ ПРОЦЕССЫ
В СОВРЕМЕННОМ РУССКОМ ЯЗЫКЕ»
Волошина Светлана Владимировна, доцент
каф. русского языка ТГУ
Слайд 3Учебники
1. Валгина Н.С. Активные процессы в современном русском языке. – М., 2001.
2.
Русский язык конца XX столетия (1985-1995). – М., 2000
3. Современный русский язык: Активные процессы на рубеже 20-21 вв. – М., 2008.- 712 с.
Слайд 4
Процесс - ход, развитие какого-нибудь явления; последовательная закономерная смена состояний в развитии чего-нибудь.
Например,
Процесс приготовления еды, процесс обучения, историчес-кий процесс
Слайд 5Активный –
= Деятельный, энергичный
= Действующий, способный действовать, развивающийся
# Действующий вулкан
Слайд 7Современный – относящийся к настоящему времени, к настоящей эпохе.
Слайд 8Современный русский язык
Несколько версий:
1. Со времен А.С. Пушкина и до наших дней
Слайд 9Современный русский язык
2. С середины XX в. (версия 1980-х гг.)
3. С 1985
г. (связь с политикой; «перестройка»)
4. Конец XX в.- начало XXI в.- особый период в развитии языка
Слайд 10Активные процессы в современном русском языке
Это процессы:
которые появляются в языке сегодня;
начались в
прошлом и продолжаются сегодня (активны до сих пор).
Слайд 11Объект и предмет дисциплины
Объект – современный русский язык в его развитии.
Предмет изучения
– процессы, происходящие в языке.
Слайд 12Современное состояние
русского языка
М.А. Кронгауз:
«Тема настолько огромна! XXI в. только начинается…»
«Какова жизнь,
таков и язык».
Слайд 13Современное состояние
русского языка изучать сложно:
-Язык постоянно изменяется. Ускользает от исследователя.
- Все
считают себя специалистами, все знают современный язык.
Слайд 14Задачи лингвиста:
– уловить новые тенденции, процессы.
понять, что это за новая тенденция
объяснить,
почему она происходит?
Слайд 15«Язык меняется с разной скоростью, иногда медленно, нужны века, а иногда – десятилетия,
когда все меняется стремительно… За 20 лет мы прошли путь, который язык обычно проходит за несколько веков», - М.А. Кронгауз
Слайд 16Причины языковых изменений
Внешние
Внутренние
Катализаторы языковых изменений:
Перестройка Интернет
Слайд 18Современное состояние
русского языка
В.И. Аннушкин:
«Каков язык, такова и жизнь».
«Плохим языком хорошую жизнь
не построишь».
Слайд 20Изменения в обществе – следовательно, изменения в языке.
Язык тоже приспосабливается к новым условиям.
Например,
появляются новые слова (инаугурация, риэлтер), новые значе-ния у слов (одноклассники), уходят старые слова (слова советской эпохи: пятилетка, соцреализм).
Слайд 21«Новая русская вежливость»
- Чем могу Вам помочь?
Новые этикетные формулы:
- Доброй
ночи!
- Пока-пока!
- Увидимся, услышимся!
- Доброго времени суток!
Слайд 22«С языком всё не так».
Проблемы испытывают и другие языки (Альянс Франсэз, Британский совет,
Институт Гёте)
Слайд 23- Наше время – время социальных, культурных изменений.
- В современной эпохе разо-браться
трудно.
- Дать точную картину, что происходит с языком сложно.
Много мнений о современном состоянии языка.
Слайд 24Современное состояние
русского языка
Язык давно болен и находится на грани нервного срыва.
М.Кронгауз:
«Я писал книгу не потому,
что русский язык находится на грани
нервного срыва. Переживаем и
нервничаем мы сами, и это,
наверное, правильно. Только не надо
переходить эту грань. Слухи о скорой
смерти языка сильно преувеличены».
Слайд 25Современное состояние
русского языка
Кризис
Криминализация
Порча (глагол - портиться)
Гибель (глагол – гибнуть=умирать)
Демократизация
Естественное
развитие: языковые изменения соответствуют социальным преобразованиям
Слайд 26Язык не умирает. Он изменяется.
Как изучают эти изменения?
1. Активные процессы: в
литературном языке; в территориальных говорах; в просторечии; в групповых жаргонах;
Слайд 272. Активные процессы в:
фонетической системе,
в области морфологии,
лексики,
синтаксиса;
Слайд 28Что происходит с языком на грани столетий?
3.
Е.А. Земская
Условия функци-онирования языка
Построение текстов
Система языка
Слайд 30В 80-е гг. магазин «Продукты»
2000-е годы
Слайд 31Построение текстов
Уходит «канцелярит»:
Например,
головные уборы
макаронные изделия
Слайд 32Приходят:
Общий жаргон: тусовка, крутой
- Мой знакомый приобрел крутой телефон
- Россию поставили на счетчик.
Разговорные элементы:
Через
неделю обменник закрыли.
Цитатность: Не имей сто друзей, а женись, как Аджубей.
Иноязычные заимствования:
Слайд 33Английский язык
«главный донор эпохи»
«современная латынь»
# «В Пятницу 13го (сентября) состоится первый томский хоррор-парад!
Приглашаем вас на препати и афтепати к самому веселому и "страшному" событию осени в Томске».
Эндаумент, файв о клок, киднеппинг, омбудсмен, адвертайзинг, бэкграунд, фидбэк, хедлайнер, паттерн, мастхэв……..
Слайд 34 В жизни горожанина все время возникают новые явления: стричься теперь положено в
барбершопе, а мороженое есть в джелатерии…>. Редакция «Бумаги» не всегда сама может разобраться, что положено делать в поп-ап-кафе и плей-лофтах, теряется, когда слышит о мастхэвах, некоторые всерьез смущаются, когда им предлагают «попитчить идею». Чтобы не путаться впредь самим и не путать читателей, редакция запускает проект, в котором разберется в новом лексиконе горожан, модников и айтишников.
Слайд 37Безграмотность и масса ошибок
# Ваза сделана из пластиковой бутылки и украшена резней.
Слайд 38 # Разрешено летать только в разрешенной зоне.
Слайд 39Изменения в системе языка
#Ослабление склонения:
# между двадцать два и двадцать пять долларов
за баррель (= 158,988 литрам нефти dầu);
# более тысячи шестьсот экспонатов.
Слайд 40Изменения в лексической системе
Приход новых слов: нанотехнологии, суперкомпьютер, инаугурация, …
Уход старых слов:
колхоз (ruộng chung)
пятилетка, октябрята
Слайд 41Возвращение слов из пассивного запаса: губернатор, лицей, гимназия
Появление новых значений у слов:
одноклассники, зеленый
Слайд 42Изменения в области словообразования
Аббревиация (аббревиатура):
Молодые учителя обменяются опытом и пройдут мастер-классы ВШЭ.
(ВШЭ
– Высшая Школа Экономики)
Глава РАС назвал томские маршрутки «анахронизмом».
(РАС – Российский автотранспортный союз)
Слайд 43Активность префиксов (приставок):
Супер-: суперкомпьютер
Анти-: антиглобалист
Пост-: постсоветский
Про-:пророссийский, проамериканский
Де-: деквалификация