Слайд 2
![Проблема единства терминов Литературный язык (Россия, Франция, Италия). Языковый стандарт](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/265041/slide-1.jpg)
Проблема единства терминов
Литературный язык (Россия, Франция, Италия).
Языковый стандарт (американистика).
Язык культуры (польская
лингвистика).
Письменный язык (Германия).
Слайд 3
![Литературный язык Литературный язык Язык художественной литературы](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/265041/slide-2.jpg)
Литературный
язык
Литературный
язык
Язык
художественной
литературы
Слайд 4
![Литературный язык как часть общенародного языка Общенародный (национальный) язык –](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/265041/slide-3.jpg)
Литературный язык как часть общенародного языка
Общенародный (национальный) язык – это язык
народа, который охватывает все сферы речевой деятельности людей, независимо от образования, воспитания, местожительства, профессии.
Общенародный (национальный) язык является результатом процесса становления нации и одновременно предпосылкой и условием ее образования.
Слайд 5
![Общенародный язык Литературный язык диалекты социолекты просторечие](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/265041/slide-4.jpg)
Общенародный язык
Литературный язык
диалекты
социолекты
просторечие
Слайд 6
![Признаки литературного языка Обработанность и наличие языковой нормы. Языковая норма Узус – речевая практика носителей языка](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/265041/slide-5.jpg)
Признаки литературного языка
Обработанность и наличие языковой нормы.
Языковая
норма
Узус – речевая практика
носителей языка
Слайд 7
![Языковая норма Понятие ввел Эухенио Коссериу Языковая норма – это](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/265041/slide-6.jpg)
Языковая норма
Понятие ввел Эухенио
Коссериу
Языковая норма – это
«совокупность наиболее устойчивых
реализаций элементов языковой структуры, отобранных и закрепленных языковой практикой»
Слайд 8
![Литературная норма Принятые в общественно-речевой практике образованных людей правила произношения,](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/265041/slide-7.jpg)
Литературная норма
Принятые в общественно-речевой практике образованных людей правила произношения, грамматические и
другие языковые средства, правила словоупотребления.
Слайд 9
![нормы Языковая норма стихийна, принимается всеми говорящими. Литературная норма изучается и описывается лингвистикой Кодифицированность литературного языка](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/265041/slide-8.jpg)
нормы
Языковая норма
стихийна, принимается
всеми говорящими.
Литературная норма изучается и описывается лингвистикой
Кодифицированность литературного
языка
Слайд 10
![Типы норм Орфоэпические – нормы произношения и постановки ударения (договОр](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/265041/slide-9.jpg)
Типы норм
Орфоэпические – нормы произношения и постановки ударения (договОр – НЕ
дОговор, обанкрОчиваться, не обанкрАчиваться).
Лексические – уместность, точность слова в контексте (отъявленные специалисты ).
Грамматические – правила выбора формы слова (нельзя: ширше, двУХтысяччетырнадцатый год) и модели словосочетания, предложения (норма: согласно распоряжению, а не «согласно распоряжения»; заведующий отделом, а не «заведующий отдела»).
Слайд 11
![Стилистическая дифференциация литературного языка Разговорный стиль](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/265041/slide-10.jpg)
Стилистическая дифференциация литературного языка
Разговорный
стиль
Слайд 12
![Поливалентность литературного языка - литературный язык распространен во всех сферах](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/265041/slide-11.jpg)
Поливалентность литературного языка - литературный язык распространен во всех сферах общественной
жизни.
Общеобязательный, наддиалектный характер: литературный язык универсален в своем использовании, всенароден и не ограничен территориально.
Слайд 13
![По охвату сфер общения Литературный язык большой поливалентности (русский, французский,](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/265041/slide-12.jpg)
По охвату сфер общения
Литературный язык большой поливалентности (русский, французский, английский и
др.)
ЛЯ с ограничением в функциях:
Только письменная форма (вэньян в Китае).
Только устная форма (греческий эпохи Гомера).
Устная и письменная форма, но исключен из сфер общения (люксембургский ЛЯ)