Книги-юбиляры. Любимая книга детства презентация

Содержание

Слайд 2

Льюис Кэрролл «Приключения Алисы в Стране чудес»

Льюис Кэрролл «Приключения Алисы в Стране чудес»

Слайд 3

«Приключения Алисы в Стране чудес» — сказка, написанная английским математиком,

«Приключения Алисы в Стране чудес» — сказка, написанная английским математиком, поэтом


и писателем Чарльзом Лютвиджом Доджсоном
под псевдонимом Льюис Кэрролл
и изданная в 1865 году.
Слайд 4

Книга была написана в подарок Алисе Лиддел, дочери друга самого

  Книга была написана в подарок Алисе Лиддел, дочери друга самого Кэрролла.

При этом центральный персонаж сказки и реальная Алиса, для которой эта сказка была написана — разные люди, хотя Лиддел и являлась прототипом сказочной героини.
Слайд 5

В книге главная героиня знаменитой сказки Л.Кэрролла - обыкновенная английская

В книге главная героиня знаменитой сказки Л.Кэрролла - обыкновенная английская девочка

по имени Алиса. Однажды она замечает загадочного Белого Кролика с карманными часами и, в погоне за ним, попадает в волшебную Страну Чудес, где все совсем не так, как в реальном мире.
Слайд 6

Особого внимания заслуживают великолепные персонажи. Всемирно известный Чеширский Кот, улыбка

Особого внимания заслуживают великолепные персонажи. Всемирно известный Чеширский Кот, улыбка которого

— единственная возможность с ним пообщаться, поразительный Шляпник, Белый Кролик и Синяя Гусеница, Мартовский Заяц и Ящерка Билль, наконец, сама Алиса, с легкостью несущаяся навстречу немыслимым фантазиям — все эти персонажи не могут не запомниться.
Слайд 7

Сказка содержит одиннадцать стихов, большинство из которых являются пародиями на

Сказка содержит одиннадцать стихов, большинство из которых являются пародиями на популярные

нравоучительные стихотворения и песни того времени. Вступительное стихотворение «Июльский полдень золотой…» написано под влиянием речной прогулки, проведённой 4 июля 1862.
Слайд 8

Сказка является достоянием английской литературы и считается великолепным образцом английского юмора, превосходным интеллектуальным развлечением.

Сказка является достоянием английской литературы и считается великолепным образцом английского юмора,

превосходным интеллектуальным развлечением.
Слайд 9

И дети, и взрослые вслед за героями то и дело

И дети, и взрослые вслед за героями то и дело повторяют:

«Едят ли кошки мошек, едят ли мошки кошек?». "Что толку в книжке, если в ней нет ни картинок, ни разговоров?", "Я получил классическое образование - мы целый день играли в классики"...
Слайд 10

Книгу «Алиса в Стране чудес» относят к числу самых трудных

Книгу «Алиса в Стране чудес» относят к числу самых трудных для

перевода. Перевод затрудняется из-за английских острот, каламбуров, филологических тонкостей, фольклора.
Слайд 11

Переведена на 125 языков, однако не все переводчики блистательно решили лингвистические головоломки Льюиса Кэрролла.

Переведена на 125 языков, однако не все переводчики
блистательно решили лингвистические головоломки
Льюиса

Кэрролла.
Слайд 12

По книгам Льюиса Кэрролла рисуют мультфильмы, сочиняют мюзиклы и оперы, создают компьютерные игры, снимают кино.

По книгам Льюиса Кэрролла рисуют мультфильмы, сочиняют мюзиклы и оперы, создают

компьютерные игры, снимают кино.
Слайд 13

Сказка «Алиса в стране чудес» сегодня находится в списке 12 «самых английских вещей»!

Сказка «Алиса в стране чудес» сегодня находится в списке 12 «самых

английских вещей»!
Имя файла: Книги-юбиляры.-Любимая-книга-детства.pptx
Количество просмотров: 106
Количество скачиваний: 1