Слайд 2
![Бородинская битва 26 августа (7 сентября) 1812 года на Бородинском](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/590765/slide-1.jpg)
Бородинская битва
26 августа (7 сентября) 1812 года на Бородинском поле
сошлись 132 тысячи воинов и 624 орудия русских и 135 тысяч воинов и 587 орудий французов
Слайд 3
![](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/590765/slide-2.jpg)
Слайд 4
![М.И.Кутузов](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/590765/slide-3.jpg)
Слайд 5
![С. Герасимов. «Кутузов под Бородином» Наполеон I на Бородинских высотах](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/590765/slide-4.jpg)
С. Герасимов. «Кутузов под Бородином»
Наполеон I на Бородинских высотах
Слайд 6
![Бородинское сражение.](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/590765/slide-5.jpg)
Слайд 7
![Михаил Юрьевич Лермонтов](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/590765/slide-6.jpg)
Слайд 8
![М.Ю.Лермонтов. Слово о поэте. «Бородино»](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/590765/slide-7.jpg)
М.Ю.Лермонтов. Слово о поэте. «Бородино»
Слайд 9
![](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/590765/slide-8.jpg)
Слайд 10
![Соотнесите дату и событие, помогите восстановить ход исторических событий 1.](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/590765/slide-9.jpg)
Соотнесите дату и событие, помогите восстановить ход исторических событий
1. Бородинское сражение
2.
Дата написания «Бородино»
3. 203 года со дня рождения М.Ю.Лермонтова
1. 1812 г
2. 2017 г
3. 1837 г
Слайд 11
![Словарная работа редут (франц.) – квадратное земляное укрепление на поле](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/590765/slide-10.jpg)
Словарная работа
редут (франц.) – квадратное земляное укрепление на поле боя;
картечь –
артиллерийский снаряд, наполненный круглыми пулями, широко рассеивающимися при выстреле;
лафет – боевой станок, на котором укрепляется ствол артиллерийского орудия;
бивак – стоянка войск под открытым небом;
кивер – высокий военный головной убор из твердой кожи;
булат – оружие из булатной стали – стали особой закалки;
улан, драгун – солдаты конных полков;
басурманы – люди другой веры, иноземцы, здесь: враги.
Слайд 12
![«Да, были люди в наше время»](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/590765/slide-11.jpg)
«Да, были люди в наше время»
Слайд 13
![«Мы долго молча отступали»](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/590765/slide-12.jpg)
«Мы долго молча отступали»
Слайд 14
![«И вот нашли большое поле»](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/590765/slide-13.jpg)
«И вот нашли большое поле»
Слайд 15
![«Построили редут»](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/590765/slide-14.jpg)
Слайд 16
![«Забил заряд я в пушку туго»](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/590765/slide-15.jpg)
«Забил заряд я в пушку туго»
Слайд 17
![«Уж мы пойдем ломить стеною»](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/590765/slide-16.jpg)
«Уж мы пойдем ломить стеною»
Слайд 18
![«Два дня мы были в перестрелке»](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/590765/slide-17.jpg)
«Два дня мы были в перестрелке»
Слайд 19
![«И вот на поле грозной сечи ночная пала тень»](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/590765/slide-18.jpg)
«И вот на поле грозной сечи ночная пала тень»
Слайд 20
![«Прилег вздремнуть я у лафета»](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/590765/slide-19.jpg)
«Прилег вздремнуть я у лафета»
Слайд 21
![«Но тих был наш бивак открытый»](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/590765/slide-20.jpg)
«Но тих был наш бивак открытый»
Слайд 22
![«Кто кивер чистил весь избитый»](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/590765/slide-21.jpg)
«Кто кивер чистил весь избитый»
Слайд 23
![«Сверкнул за строем строй»](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/590765/slide-22.jpg)
«Сверкнул за строем строй»
Слайд 24
![«И молвил он…»](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/590765/slide-23.jpg)
Слайд 25
![«Сквозь дым летучий»](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/590765/slide-24.jpg)
Слайд 26
![«Французы двинулись как тучи»](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/590765/slide-25.jpg)
«Французы двинулись как тучи»
Слайд 27
![«Драгуны с конскими хвостами»](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/590765/slide-26.jpg)
«Драгуны с конскими хвостами»
Слайд 28
![«Носились знамена как тени»](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/590765/slide-27.jpg)
«Носились знамена как тени»
Слайд 29
![«В дыму огонь блестел»](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/590765/slide-28.jpg)
Слайд 30
![«Наш рукопашный бой»](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/590765/slide-29.jpg)
Слайд 31
![«И застучали барабаны»](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/590765/slide-30.jpg)
Слайд 32
![«И отступили басурманы»](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/590765/slide-31.jpg)
Слайд 33
![«Тогда считать мы стали раны»](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/590765/slide-32.jpg)
«Тогда считать мы стали раны»