Слайд 2
![Человек и природа в лирике Николая Заболоцкого](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/485170/slide-1.jpg)
Человек и природа в лирике Николая Заболоцкого
Слайд 3
![Нет в мире ничего прекрасней бытия.](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/485170/slide-2.jpg)
Нет в мире ничего прекрасней бытия.
Слайд 4
![«Нет на свете печальней измены, чем измена себе самому» (из стихотворения «Облетают последние маки»)](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/485170/slide-3.jpg)
«Нет на свете печальней измены, чем измена себе самому»
(из стихотворения «Облетают
последние маки»)
Слайд 5
![« Моя жизнь навсегда связана с искусством. Я отрекся от](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/485170/slide-4.jpg)
« Моя жизнь навсегда связана с искусством. Я отрекся от
житейского благополучия, от общественного положения, отрекся от своей семьи для искусства. Вне его я ничто».
Слайд 6
![Блок чёрного камня венчает его могилу. На камне рисунок: пернатое](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/485170/slide-5.jpg)
Блок чёрного камня венчает его могилу. На камне рисунок: пернатое существо,
падающее на волны. Ломаные линии камыша, крыльев, шеи. Это вожак стаи из его стихотворения « Журавли». Опрокинутое в бездну небесное создание, не утратившее и в последний миг своего «дивного величия». Геометрическая фигура символизирует его жизнь, очерченную трагедией.
Слайд 7
![Словарная работа](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/485170/slide-6.jpg)
Слайд 8
![совокупность приёмов для усиления звуковой выразительности художественной речи. Звукопись-](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/485170/slide-7.jpg)
совокупность приёмов для усиления звуковой выразительности художественной речи.
Звукопись-
Слайд 9
![Аллитерация – повторение согласных звуков.](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/485170/slide-8.jpg)
Аллитерация –
повторение согласных звуков.
Слайд 10
![Ассонанс – повторение гласных звуков.](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/485170/slide-9.jpg)
Ассонанс –
повторение гласных звуков.
Слайд 11
![Метонимия – переносное значение, основанное на смежности, но не на сходстве.](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/485170/slide-10.jpg)
Метонимия –
переносное значение, основанное на смежности, но не на сходстве.
Слайд 12
![Юмор – мягкая форма комического; смех не ставший целью облегчения явлений; добродушное подсмеивание.](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/485170/slide-11.jpg)
Юмор –
мягкая форма комического; смех не ставший целью облегчения явлений; добродушное
подсмеивание.
Слайд 13
![Метафора- перенос названия с одного предмета на другой на основании их сходства.](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/485170/slide-12.jpg)
Метафора-
перенос названия с одного предмета на другой на основании их
сходства.
Слайд 14
![Эпитет- художественное определение, чаще прилагательные, встречаются и качественные наречия.](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/485170/slide-13.jpg)
Эпитет-
художественное определение, чаще прилагательные, встречаются и качественные наречия.
Слайд 15
![СкаЧет, свищет и бормоЧет Многоликий птиЧий хор, То могуЧий грянет коЧет, То индеек взвизгнет хор.](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/485170/slide-14.jpg)
СкаЧет, свищет и бормоЧет
Многоликий птиЧий хор,
То могуЧий грянет коЧет,
То индеек взвизгнет
хор.
Слайд 16
![ПереПонки красных лаПок Ставят утки на Песок.](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/485170/slide-15.jpg)
ПереПонки красных лаПок
Ставят утки на Песок.
Слайд 17
![ЖдУт, безУмные, покУда РаСпроСтятся С головой.](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/485170/slide-16.jpg)
ЖдУт, безУмные, покУда
РаСпроСтятся С головой.