Содержание
- 2. Понятие интерпретации (лат. interpretatio – посредничество) процесс постижения обобщенно-художественного смысла произведения искусства, а также результат этого
- 3. Процесс понимания и истолкования текста читателем-интерпретатором: предпонимание текста (какую информацию передает мне автор?); осмысление подтекста (проясняю,
- 4. Виды информации в тексте фактуальная – информация о месте, времени, участниках события, об обстоятельствах дела, поступках,
- 5. Виды интерпретации Первичная читательская Обоснованная читательская Творчески- образная общее впечатление и понимание в виде переживания, настроения,
- 6. интерпретация восприятие Структура интерпретации понимание объективная адекватное глубокое читательская культура
- 7. Задача изучения литературы как вида искусства Воспитание эстетически развитого читателя, способного к пониманию смысла литературного произведения,
- 8. Взаимосвязь анализа и интерпретации в ходе изучения художественного текста читатель постижение смысла отдельных элементов осознание их
- 9. Почему А.Франс сказал: «Каждое произведение не завершено»? Цель интерпретации – достигнуть адекватного, но всегда лишь относительно
- 10. Как интерпретировать художественный текст? Забыть по возможности все предшествующие опыты интерпретаций, которые известны читателю. Внимательно и
- 12. Скачать презентацию