Фразеологизмы – это устойчивые сочетания слов, близкие по лексическому значению одному слову презентация

Содержание

Слайд 2

Здравствуйте, ребята. Меня зовут Дима. Ещё совсем недавно были мы

Здравствуйте, ребята.
Меня зовут Дима. Ещё совсем недавно были мы дружны

с Витькой, да так, что водой не разольёшь. Но однажды он полез ко мне драться. Теперь мы с ним живём как кошка с собакой. Посоветуйте, ребята, как мне вернуть друга, ведь я без него как без рук.
Слайд 3

водой не разольёшь - жить как кошка с собакой -

водой не разольёшь -


 жить как кошка с собакой -


как без рук -

дружны, неразлучны

в ссоре

беспомощно

Фразеологизмы– это устойчивые сочетания слов, близкие по лексическому значению одному слову.

Слайд 4

Фразеологизмы

Фразеологизмы

Слайд 5

Рукой подать Повесить нос Кожа да кости - близко - загрустить - худой

Рукой подать

Повесить нос

Кожа да кости

- близко

- загрустить

- худой

Слайд 6

Не разгибая спины, поднимите руки повыше вверх. Они трудились не

Не разгибая спины, поднимите руки повыше вверх.
Они трудились не разгибая спины

до самого вечера.
В двух словах изложите вашу просьбу.
В двух словах он допустил три ошибки.
Эта деревня не за горами, а вон за тем лесом.
Весна уже не за горами.

Прочитайте и найдите предложения с фразеологизмами

Слайд 7

Они трудились не разгибая спины до самого вечера. В двух

Они трудились не разгибая спины до самого вечера.
В двух словах изложите

вашу просьбу.
Весна уже не за горами
Слайд 8

Шиворот-навыворот. В настоящее время эти слова кажутся безобидными, обозначая, что

Шиворот-навыворот.

В настоящее время эти слова кажутся безобидными, обозначая, что кто-то

надел что-то наоборот, наизнанку. А ведь было время, когда они связывались с довольно позорным наказанием.
«Шиворотом» в Московской Руси именовался расшитый воротник боярской одежды, один из знаков достоинства вельможи. Во времена Ивана Грозного пойманного боярина-вора сажали на тощую клячу спиной вперед, надевали на него одежду наизнанку, т.е. шиворот- навыворот (наоборот) и возили по городу.
Слайд 9

Слайд 10

Путешествие в страну фразеологизмов

Путешествие в страну фразеологизмов

Слайд 11

«Подбери фразеологизм» 1. не разольешь 1. в ежовых рукавицах 2.

«Подбери фразеологизм»

1. не разольешь

1. в ежовых рукавицах

2. медвежью услугу

2. кто в

лес, кто по дрова
уши вянут

вдоль и поперек
волочили ноги

3. бьет баклуши

Слайд 12

«Четвертый лишний» 1. КОТ НАПЛАКАЛ 2. ЧЕРЕПАШЬИМ ШАГОМ 3. ВИЛАМИ НА ВОДЕ ПИСАНО

«Четвертый лишний»

1. КОТ НАПЛАКАЛ

2. ЧЕРЕПАШЬИМ ШАГОМ

3. ВИЛАМИ НА ВОДЕ ПИСАНО

Слайд 13

«Кто быстрее?» «Кто быстрее?» Два сапога пара Проще пареной репы

«Кто быстрее?» «Кто быстрее?»

Два сапога пара
Проще пареной репы
Не в бровь, а в

глаз
Обвести вокруг пальца
Крокодиловы слезы
Сулить золотые горы
Комар носа не подточит
Слайд 14

Распредели фразеологизмы по значению : 1. «бездельничать» 2. «обманывать» 3.

Распредели фразеологизмы по значению : 1. «бездельничать» 2. «обманывать» 3. «быстро»

Сломя гол0ву, сидеть сл0жа

руки, втирать очки, корчить лодыря, бить баклуши, водить за нос, во весь дух, вводить в заблуждение, со всех ног
Слайд 15

«бездельничать»- сидеть сл0жа руки, корчить лодыря, бить баклуши «обманывать»- втирать

«бездельничать»- сидеть сл0жа руки, корчить лодыря, бить баклуши
«обманывать»- втирать очки,

водить за нос, вводить в заблуждение
«быстро»- сломя голову, во весь дух, со всех ног
Слайд 16

Картинная галерея Как курица лапой

Картинная галерея

Как курица лапой

Слайд 17

Водить за нос

Водить за нос

Слайд 18

Дело в шляпе

Дело в шляпе

Слайд 19

За двумя зайцами

За двумя зайцами

Слайд 20

Делать из мухи слона

Делать из мухи слона

Слайд 21

Сесть в лужу

Сесть в лужу

Слайд 22

Чушь нести

Чушь нести

Слайд 23

Исследовательская работа Задание: выпишите фразеологизмы, попробуйте дать толкование их лексического

Исследовательская работа

Задание: выпишите фразеологизмы, попробуйте дать толкование их лексического значения.
Пригласил нас

как-то сын лесника к себе. За грибами, говорит, сходим, поохотимся, рыбу удить будем. Уху сварим – пальчики оближешь.
Мы, конечно, обрадовались, уши развесили, слушаем. Мой братишка так голову потерял от счастья. Как же! В лесу заночуем, палатку разобьём, костёр разложим, из ружья палить будем. Потом он мне покою не давал: “Пойдём да пойдём! Говорят, он такой мастер рыбу ловить, собаку на этом деле съел”. Не знаю, каких собак он ел, а вот мы попались на удочку. Обманул он нас.
Договорились прийти в субботу к вечеру. Пять километров одним духом отшагали. А нашего “приятеля” дома не оказалось. Уехал, говорят, к тётке на воскресенье.
- Он же нас приглашал рыбу удить, охотиться, - растерялись мы.
- Вот пустомеля, - возмутился дед, - всё время кому-нибудь морочит голову.
У братишки слёзы в три ручья. Я, конечно, тоже не в своей тарелке.
- Ничего, ребятишки, - успокоил нас дед, - со мной пойдёте.
И пошли. И рыбу ловили. И костёр развели. И уха была – ни в сказке сказать, ни пером описать. Только ружья нам дедушка не дал. Малы ещё.
Слайд 24

Подведение итогов - Что мы узнали? - Чему научились? Что называется фразеологизмом?

Подведение итогов

- Что мы узнали?
- Чему научились?
Что называется фразеологизмом?

Имя файла: Фразеологизмы-–-это-устойчивые-сочетания-слов,-близкие-по-лексическому-значению-одному-слову.pptx
Количество просмотров: 16
Количество скачиваний: 0