Лексика. Фразеология презентация

Содержание

Слайд 2

Лексикология- это раздел науки о языке, в котором изучается слово

Лексикология- это раздел науки о языке, в котором изучается слово как

основная единица языка и его словарный состав.
Слайд 3

лексика Общеупотребительные слова Профессионализмы Диалектизмы Жаргонизмы Эмоционально окрашенные слова Устаревшие

лексика

Общеупотребительные
слова

Профессионализмы

Диалектизмы

Жаргонизмы

Эмоционально окрашенные слова

Устаревшие слова

Новые слова (неологизмы)

Исконно русские и заимствованные слова

Слайд 4

Общеупотребительные слова Многие слова русского языка известны всему народу. Эти

Общеупотребительные слова

Многие слова русского языка известны всему народу. Эти слова являются

общеупотребительными.

Но есть в русском языке слова, которые знают и используют в своей речи не все. Например, слово яруга (овраг) употребляется в речи жителей некоторых мест; это необщеупотребительные слова.

Слайд 5

Профессионализмы Разряд слов, представляющих специфическую терминологию в «естественной» речи представителей

Профессионализмы

Разряд слов, представляющих специфическую терминологию в «естественной» речи представителей определённой профессии,

называется профессионализмами.
Например, опечатка в речи газетчиков — ляп; руль в речи шофёров — баранка; свободный урок в расписании в речи учителей — окно.
Слайд 6

Диалектизмы Диалектизмы - это слова, употребляемые только жителями той или

Диалектизмы

Диалектизмы - это слова, употребляемые только жителями той или иной местности.
Бурак

– свёкла;
чапыга – частый кустарник;
музга – яма, наполненная водой;
колча – смерзшийся ком земли.
Существуют специальные диалектные словари, или словари русских народных говоров.
Слайд 7

Жаргонизмы Это слова, ограниченные в своем употреблении определенной социальной или

Жаргонизмы

Это слова, ограниченные в своем употреблении определенной социальной или возрастной

средой:
водила – водитель, тащусь – восхищаюсь,
тачка – машина, наколоть – обмануть.
Слайд 8

Жаргонизмы Жалок в своей беспомощности или смешон в нарочитой вульгарности

Жаргонизмы

Жалок в своей беспомощности или смешон в нарочитой вульгарности

тот, кто сыплет, как шелухой от семечек, пустыми внутри и лихими внешне словечками вроде фиолетово, колоссально, прошвырнуться, обалдеть, мэн, чел…
Слайд 9

Компьютерный жаргон В последнее время появилось много компьютерных жаргонизмов: комп

Компьютерный жаргон

В последнее время появилось много компьютерных жаргонизмов:
комп

– компьютер,
клава – клавиатура,
лазарь – лазерный принтер,
вакса – операционная система VAX,
геймер – от английского жаргонизма gamer (профессиональный игрок в компьютерные игры)…
Слайд 10

Устаревшие слова Слова, вышедшие из активного повседневного употребления, называются устаревшими. сундук патефон аэроплан

Устаревшие слова

Слова, вышедшие из активного повседневного употребления, называются устаревшими.

сундук

патефон

аэроплан

Слайд 11

Архаизмы и историзмы Архаизмы - слова, называющие существующие реалии, но

Архаизмы и историзмы

Архаизмы - слова, называющие существующие реалии, но вытесненные по

каким-либо причинам из активного употребления синонимичными лексическими единицами: отрок — подросток, страж — охранник, сей — этот, зело — очень.
Историзмы - слова, вышедшие из употребления в связи с исчезновением обозначавшихся ими понятий: армяк, камзол, бурса, опричник.
Слайд 12

Найдите устаревшие слова. Архаизмы или историзмы? Одесную облака, Облака ошую

Найдите устаревшие слова. Архаизмы или историзмы?

Одесную облака,
Облака ошую –
Всё искал

чудесную,
А нашел чужую. 

ОдеснУю - справа

ОшУю - слева

Это старославянизмы,
архаизмы.

Слайд 13

Упражнение. Замените устаревшие слова общеупотребительными словами-синонимами, расположенными в правом столбике.

Упражнение. Замените устаревшие слова общеупотребительными словами-синонимами, расположенными в правом столбике.

Слайд 14

Игра "Четвертое лишнее". Запишите слова. Найдите и подчеркните устаревшее слово

Игра "Четвертое лишнее".  Запишите слова. Найдите и подчеркните устаревшее слово в

каждой группе слов.

Одежда: пальто, плащ, шуба, кафтан.
Игры: шашки, бирюльки, шахматы, лото.

Бирюльки — сбор игрушечных предметов (посуды, лесенок, шляпок, палочек и так далее), старинная русская настольная игра. Смысл игры состоит в том, чтобы из кучки таких игрушек вытащить пальцами или специальным крючком одну игрушку за другой.

Слайд 15

Устаревшие слова (историзмы) кафтан бирюльки

Устаревшие слова (историзмы)

кафтан

бирюльки

Слайд 16

Найдите в тексте архаизмы и историзмы Зимний день Потеплело. Стоял

Найдите в тексте архаизмы и историзмы

Зимний день
Потеплело. Стоял неяркий

зимний денёк. Шёл тихий и редкий снег. В безветрии и не понять было, падают или подымаются большие снежины. Под расписными дугами княжеской тройки звенел золочёный колоколец, а на хомутах пристяжных, ярившихся на тугой вожже, сворачивавшихся в клубок, мелодично погромыхивали серебряные круглые ширкунцы. (А. Югов.)
Слайд 17

Лексика, ограниченная в употреблении снежины пристяжные ширкунец - большой упряжной

Лексика, ограниченная в употреблении

снежины
пристяжные
ширкунец - большой упряжной бубенчик (диалектизм, историзм).

Ширкать   что

и чем, по чем, шуркать, шаркать, скрести, царапать, драть, дернуть, чиркать, черкать. Ширкать туфлями. Ширкнуть спичкою. | Ширканье, действ. по глаг. Ширк, звукоподражат. шарк, чирк; нюх.
Ширкун, -нок, шаркунец м. ширкунчик, вост. и сиб. большой, упряжной бубенчик, болхарь, глухарь, бухарь, гремок, погремок.
Поехали наши с ширкунцами. | Ширкун, вят. ц(в)иркун, запечник, сверчок. Ширчок табаку, вологодск. сиб. щепотка, понюшка, напойка. Словарь Даля
Слайд 18

Новые слова (неологизмы) Новые слова, возникающие в языке, называются неологизмами. Хакер секьюрити оранжевая революция

Новые слова (неологизмы)

Новые слова, возникающие в языке, называются неологизмами.
Хакер
секьюрити
оранжевая революция

Слайд 19

Что такое оранжевая революция? Это деятельность (целенаправленная активность) по дезорганизации

Что такое оранжевая революция?

Это деятельность (целенаправленная активность) по дезорганизации и захвату

ресурсов предварительно ослабленных, доведённых до состояния «тяжело больного человека» «несостоятельных» государств;   
спецоперация по сокрушению, колонизации ранее относительно суверенных стран, лишению их качеств, присущих полноценному субъекту политики (борьбы за власть и влияние).

Виктор Ющенко и
Юлия Тимошенко. Украина, 2004 год
(Оранжевый шарф и апельсин –
символы оранжевой революции.)

Слайд 20

Заимствованные слова Слова, вошедшие в русский язык из других языков,

Заимствованные слова

Слова, вошедшие в русский язык из других языков, называются заимствованными.
Школа

(лат.), гимназия (греч.),
колледж (англ.), шахта (нем.),
олимпиада (греч),
энциклопедия (фр.).
Слайд 21

Фразеология

Фразеология

Слайд 22

Фразеологизмы Фразеологи́зм (фразеологический оборот, идиома) — устойчивое по составу и

Фразеологизмы

Фразеологи́зм (фразеологический оборот, идиома) — устойчивое по составу и структуре, лексически

неделимое и целостное по значению словосочетание или предложение, выполняющее функцию отдельной лексемы (словарной единицы).
Слайд 23

Примеры фразеологизмов и их значения Баклуши бить – бездельничать. Белены

Примеры фразеологизмов и их значения

Баклуши бить – бездельничать. Белены объесться -

взбеситься (применяется к людям, которые делают глупости). После дождичка в четверг – никогда. Аника-воин - хвастун, храбрый лишь на словах, вдали от опасности . Белая ворона - человек, резко выделяющийся из окружающей среды теми или иными качествами. Бросить перчатку - вызвать кого-нибудь на спор, соревнование. Волк в овечьей шкуре - злые люди, которые прячутся под маской кротости. Витать в облаках - блаженно грезить, фантазировать невесть что. Душа в пятки ушла - человек испугался. Живота не пожалеть - пожертвовать жизнью.
Слайд 24

Растекаться мыслью по древу Растекаться мыслью по древу Неверно переведенная

Растекаться мыслью по древу

Растекаться мыслью по древу Неверно переведенная строка из

памятника древнерусской литературы «Слово о полку Игореве», которая тем не менее в современном русском языке живет своей, самостоятельной жизнью. В «Слове» сказано: «Боян вещий, если кому-то хотел сложить песнь, растекался мысию по дереву, серым волком по земле, сизым орлом под облаками». «Мысь» в переводе со старославянского «белка». Соответственно автор говорит, что Боян, складывая песнь, охватывал мысленным взором весь мир — бегал белкою по дереву, серым волком — по земле, летал орлом под облаками. Примечательно, что, например, в Псковской губернии еще в XIX в. белку называли именно так — «мысью». Иносказательно: вдаваться в ненужные подробности, отвлекаться от основной мысли, затрагивать разные, побочные, подобно ветвям дерева, темы и т. д. (шутл.-ирон.).
Слайд 25

Перепиши текст, заменив отдельные слова фразеологизмами. В школе Петя работал

Перепиши текст, заменив отдельные слова фразеологизмами.

В школе Петя работал плохо.

Дома он тоже ничего не делал. Получив  плохие оценки, Петя печально шел домой.
Слайд 26

Игра «Угадай фразеологизм»

Игра «Угадай фразеологизм»

Слайд 27

Подведем итоги Что такое лексикология? Расскажите, что включает в себя

Подведем итоги

Что такое лексикология?
Расскажите, что включает в себя словарная статья?


Какие словари вы знаете?
Какие слова называются диалектизмами?
Какие слова называются профессионализмами, какие - жаргонизмами?
Какие слова называются исконно-русскими, а какие заимствованными?
Чем объяснить, что одни слова выходят из употребления, а другие появляются в языке?
Чем архаизмы отличаются от историзмов?
Какую роль выполняют в речи эмоционально окрашенные слова?
Как называют раздел науки о языке, в котором изучаются фразеологизмы?
Какие сочетания слов называют фразеологическими?
Что можно узнать из фразеологического словаря?
Слайд 28

Домашнее задание Упражнение 13.

Домашнее задание

Упражнение 13.

Слайд 29

Найдите устаревшие слова среди предметов одежды в Древней Руси.

Найдите устаревшие слова среди предметов одежды в Древней Руси.

Слайд 30

Одежда в Древней Руси МУЖСКАЯ ОДЕЖДА: рубаха; порты; зипун; кожух;

Одежда в Древней Руси

МУЖСКАЯ
ОДЕЖДА:
рубаха;
порты;
зипун;
кожух;
онучи, лапти;
епанча;
сапоги.

ЖЕНСКАЯ ОДЕЖДА:
длинная холщовая рубаха;
понева;
обруч, чепец;
кокошник.

Слайд 31

Словарная работа Понёва (панёва, понява, поня, понька — вероятно от

Словарная работа

Понёва (панёва, понява, поня, понька — вероятно от «понять» в

значении «обнять») — элемент русского народного костюма, женская шерстяная юбка замужних женщин из нескольких кусков ткани (как правило, темно-синей клетчатой) с богато украшенным подолом.
ОНУ́ЧИ — куски полотна, предназначавшиеся для обвертывания ног (подвертки, портянки). Поверх О. надевалась собственно обувь (сапоги, лапти и др.).
Епанча (др.-русск. япончица) — широкий, безрукавный круглый плащ с капюшоном у мужчин, а у женщин — короткая, безрукавная шубейка (обепанечка). Завезена с арабского Востока.
кожу́х. 1. тулуп из овчины. 2. верхняя одежда из кожи, кожан.
Имя файла: Лексика.-Фразеология.pptx
Количество просмотров: 94
Количество скачиваний: 0