Содержание
- 2. Люди с ограниченными физическими возможностями - инвалиды и другие маломобильные группы населения Инвалид - лицо, имеющее
- 3. В чём особенность клиентов? Ограничение жизнедеятельности -полная или частичная утрата лицом способности или возможности самостоятельно передвигаться
- 4. Адаптация - приспособление инфраструктуры и условий предоставления туристских услуг к потребностям маломобильных групп населения. Комфортность -
- 5. Переводчик жестового языка (сурдопереводчик) - специалист, осуществляющий перевод звуковой информации на язык жестов (РЖЯ) для людей
- 6. Тифлотехнические средства - средства, облегчающие людям с недостатками зрения работу и усвоение информации (магнитофоны, диктофоны, письменные
- 7. Путь движения - пешеходный путь, используемый МГН, в том числе инвалидами на креслах-колясках, для перемещения по
- 8. предусматривать условия для преодоления, замещения (компенсации) ограничений жизнедеятельности при совершении путешествии; учитывать особенности физического и психологического
- 9. туристы 1-й категории - туристы с ограниченными физическими возможностями передвижения (туристы-колясочники и т. п.); туристы 2-й
- 10. Требования к формированию турпродукта
- 11. Требования для туристов 1-й категории возможность беспрепятственного передвижения с помощью дополнительных средств (коляски, трости и т.д.)
- 12. частый пикетаж Обустройство закольцованного маршрута протяженностью не более 3—4 км для самостоятельных прогулок. При большей длине
- 13. объекты транспортной инфраструктуры (вокзалы, аэропорты и т.д. )должны быть оборудованы специальными приспособлениями (пандусами, лифтами и т.д)
- 14. Для туристов 2-й категории Наличие аудиовизуальной информационной системы на территории туристских объектов Элементы визуальной информации о
- 15. оснащение системой ориентиров и информации, разработанной в каждом конкретном случае (например, элементами тактильной информации) с участием
- 16. исключение физических и психологических нагрузок маршруты с отсутствием значительных перепадов высот, длительностью прохождения не более 1
- 17. Требования к продвижению турпродукта
- 18. Содержание данных о приспособленности маршрута к особенностям физического состояния туристов. Размещение рекламных и информационных материалов о
- 19. Использование методов слухового, тактильного (рельефно-точечным шрифтом Брайля) доведения, с помощью сурдоперевода, а также с использованием текстофонов
- 20. Предоставление полной информации о противопоказаниях, повышенных физических и психологических нагрузках, возникающих при совершении путешествия и предоставлении
- 21. Обладание специальными знаниями, умениями для работы с людьми с ОФВ Навыки оказания первой медицинской помощи: Наличие
- 23. Скачать презентацию