Содержание
- 2. ШЕСТЬ СТОЛПОВ ВЕРЫ ИМАН (вера) ЭТО ВЕРИТЬ (уверовать) :
- 3. 1 Вера в Аллаха 2 Вера в Его ангелов 3 Вера в Его священные писания 4
- 4. АЯТЫ ИЗ КОРАНА :
- 5. ۞ لَّیۡسَ ٱلۡبِرَّ أَن تُوَلُّوا۟ وُجُوهَكُمۡ قِبَلَ ٱلۡمَشۡرِقِ وَٱلۡمَغۡرِبِ وَلَـٰكِنَّ ٱلۡبِرَّ مَنۡ ءَامَنَ بِٱللَّهِ وَٱلۡیَوۡمِ ٱلۡـَٔاخِرِ
- 6. ءَامَنَ ٱلرَّسُولُ بِمَاۤ أُنزِلَ إِلَیۡهِ مِن رَّبِّهِۦ وَٱلۡمُؤۡمِنُونَۚ كُلٌّ ءَامَنَ بِٱللَّهِ وَمَلَـٰۤىِٕكَتِهِۦ وَكُتُبِهِۦ وَرُسُلِهِۦ لَا نُفَرِّقُ
- 7. یَـٰۤأَیُّهَا ٱلَّذِینَ ءَامَنُوۤا۟ ءَامِنُوا۟ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ وَٱلۡكِتَـٰبِ ٱلَّذِی نَزَّلَ عَلَىٰ رَسُولِهِۦ وَٱلۡكِتَـٰبِ ٱلَّذِیۤ أَنزَلَ مِن قَبۡلُۚ
- 8. إِنَّا كُلَّ شَیۡءٍ خَلَقۡنَـٰهُ بِقَدَرࣲ Воистину, Мы сотворили каждую вещь согласно предопределению (алькамар 49) مَّا كَانَ
- 9. ﴿ٱلَّذِی لَهُۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَـٰوَ ٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَلَمۡ یَتَّخِذۡ وَلَدࣰا وَلَمۡ یَكُن لَّهُۥ شَرِیكࣱ فِی ٱلۡمُلۡكِ وَخَلَقَ
- 10. Из сунны пророка
- 11. Хадис Жибриль : 1 сообщи мне об Исламе 2 сообщи мне об Имане 3 сообщи мне
- 12. ВЕРА В АЛЛАХА
- 13. ВЕРА В АЛЛАХА 1. В Его существование 2. В Его господство (Он Господь Ар-рабб) 3. В
- 14. Доказательства на существование Всевышнего
- 15. 1 . Аль-халькь الخلق:Все сотворено, Им создано 2. Аль-ихкям الاحكام:совершенство мира,гармония,законы,закономерности 3. Аль-гинаяالعناية : забота об
- 16. الخلق Сотворение
- 18. الخالق создал , сотворил : ( البارئ) 1. Создал из ничего из фазы небытия 2. Создал
- 20. ﴿إِنَّ فِی خَلۡقِ ٱلسَّمَـٰوَ ٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَٱخۡتِلَـٰفِ ٱلَّیۡلِ وَٱلنَّهَارِ وَٱلۡفُلۡكِ ٱلَّتِی تَجۡرِی فِی ٱلۡبَحۡرِ بِمَا یَنفَعُ
- 21. Поистине, в творении небес [в их величии] и земли (с её горами, равнинами и морями), в
- 22. Что означает слово знамения ? الأيات
- 23. الأيات Знамения это Ясные Указания
- 24. 1.ЗНАМЕНИЯ ВСЕЛЕНЧЕСКИЕ ВСЕ МИРОЗДАНИЕ И ВСЯ ВСЕЛЕННАЯ 2. ЗНАМЕНИЯ ШАРИАТСКИЕ ВЕЛИКИЙ КОРАН –СЛОВО ВСЕВЫШНЕГО
- 25. ВСЕ указывает на Него одного: ОН ВСЕВЫШНИЙ ОН БОГ ГОСПОДЬ АЛЛАХ ОН СОЗДАТЕЛЬ ТВОРЕЦ
- 27. إِنَّ فِی خَلۡقِ ٱلسَّمَـٰوَ ٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَٱخۡتِلَـٰفِ ٱلَّیۡلِ وَٱلنَّهَارِ لَـَٔایَـٰتࣲ لِّأُو۟لِی ٱلۡأَلۡبَـٰبِ ٱلَّذِینَ یَذۡكُرُونَ ٱللَّهَ قِیَـٰمࣰا
- 28. 190. Поистине, в творении небес [в их величии] и земли (с её горами, равнинами и морями),
- 30. ﴿هُوَ ٱلَّذِی جَعَلَ ٱلشَّمۡسَ ضِیَاۤءࣰ وَٱلۡقَمَرَ نُورࣰا وَقَدَّرَهُۥ مَنَازِلَ لِتَعۡلَمُوا۟ عَدَدَ ٱلسِّنِینَ وَٱلۡحِسَابَۚ مَا خَلَقَ ٱللَّهُ
- 31. 5. (Только) Он [Аллах] – Тот, Который сделал солнце сиянием [излучающим свет], а луну – светом
- 33. ﴿وَمِنۡ ءَایَـٰتِهِۦۤ أَنۡ خَلَقَكُم مِّن تُرَابࣲ ثُمَّ إِذَاۤ أَنتُم بَشَرࣱ تَنتَشِرُونَ﴾ [الروم ٢٠] ﴿وَمِنۡ ءَایَـٰتِهِۦۤ أَنۡ
- 34. 20. И из Его знамений (которые указывают на Его величие и могущество) – то, что Он
- 35. 21. И из Его знамений – то, что Он создал для вас (о, мужчины) из вас
- 36. 22. И из Его знамений – сотворение небес [насколько велики размеры Вселенной, множество звёзд и планет]
- 38. ﴿ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ ٱلَّذِی خَلَقَ ٱلسَّمَـٰوَ ٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَجَعَلَ ٱلظُّلُمَـٰتِ وَٱلنُّورَۖ ثُمَّ ٱلَّذِینَ كَفَرُوا۟ بِرَبِّهِمۡ یَعۡدِلُونَ﴾ [الأنعام
- 39. Версии появления этого мира
- 41. أمۡ خُلِقُوا۟ مِنۡ غَیۡرِ شَیۡءٍ أَمۡ هُمُ ٱلۡخَـٰلِقُونَ أَمۡ خَلَقُوا۟ ٱلسَّمَـٰوَ ٰتِ وَٱلۡأَرۡضَۚ بَل لَّا یُوقِنُونَ
- 42. 35. Неужели они были сотворены сами по себе (или просто так)? Или же они сами являются
- 44. ﴿بَدِیعُ ٱلسَّمَـٰوَ ٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ أَنَّىٰ یَكُونُ لَهُۥ وَلَدࣱ وَلَمۡ تَكُن لَّهُۥ صَـٰحِبَةࣱۖ وَخَلَقَ كُلَّ شَیۡءࣲۖ وَهُوَ
- 45. (Аллах) – Творец небес и земли (Который создал их без прообраза)! Как будет у Него сын,
- 46. ﴿أَلَمۡ تَرَ أَنَّ ٱللَّهَ خَلَقَ ٱلسَّمَـٰوَ ٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ بِٱلۡحَقِّۚ إِن یَشَأۡ یُذۡهِبۡكُمۡ وَیَأۡتِ بِخَلۡقࣲ جَدِیدࣲ﴾ [إبراهيم
- 47. Разве ты (о, человек) не видел [разве ты не знаешь], что Аллах сотворил небеса и землю
- 49. وَفِی ٱلۡأَرۡضِ ءَایَـٰتࣱ لِّلۡمُوقِنِینَ وَفِیۤ أَنفُسِكُمۡۚ أَفَلَا تُبۡصِرُونَ
- 50. И на земле есть знамения [ясные доказательства могущетва Аллаха] для убеждённых [ у которых в Вере
- 52. ﴿وَمِنۡ ءَایَـٰتِهِۦۤ أَنۡ خَلَقَكُم مِّن تُرَابࣲ ثُمَّ إِذَاۤ أَنتُم بَشَرࣱ تَنتَشِرُونَ﴾ [الروم ٢٠]
- 53. И из Его знамений (которые указывают на Его величие и могущество) – то, что Он создал
- 55. خَلَقَ ٱلسَّمَـٰوَ ٰتِ بِغَیۡرِ عَمَدࣲ تَرَوۡنَهَاۖ وَأَلۡقَىٰ فِی ٱلۡأَرۡضِ رَوَ ٰسِیَ أَن تَمِیدَ بِكُمۡ وَبَثَّ فِیهَا
- 56. ﴿هَـٰذَا خَلۡقُ ٱللَّهِ فَأَرُونِی مَاذَا خَلَقَ ٱلَّذِینَ مِن دُونِهِۦۚ بَلِ ٱلظَّـٰلِمُونَ فِی ضَلَـٰلࣲ مُّبِینࣲ﴾ [لقمان ١١]
- 57. Он [Аллах] сотворил небеса (и воздвиг их) без опор, как вы (это) видите, и бросил на
- 58. Это [всё, что вы видите] – творение Аллаха. Покажите же Мне (о, многобожники), что создали те,
- 60. ﴿وَقُلِ ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ سَیُرِیكُمۡ ءَایَـٰتِهِۦ فَتَعۡرِفُونَهَاۚ وَمَا رَبُّكَ بِغَـٰفِلٍ عَمَّا تَعۡمَلُونَ﴾ [النمل ٩٣]
- 61. И скажи (о, Пророк): «Хвала Аллаху! И Он покажет вам Свои знамения (в вас самих же,
- 62. ВЫВОДЫ:
- 63. ﴿لَوۡ كَانَ فِیهِمَاۤ ءَالِهَةٌ إِلَّا ٱللَّهُ لَفَسَدَتَاۚ فَسُبۡحَـٰنَ ٱللَّهِ رَبِّ ٱلۡعَرۡشِ عَمَّا یَصِفُونَ﴾ [الأنبياء ٢٢]
- 64. Если бы на них (на небесах и земле) были иные божества наряду с Аллахом, то они
- 65. اللإحكام Совершенство и гармония
- 69. ﴿ٱلَّذِی خَلَقَ سَبۡعَ سَمَـٰوَ ٰتࣲ طِبَاقࣰاۖ مَّا تَرَىٰ فِی خَلۡقِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ مِن تَفَـٰوُتࣲۖ فَٱرۡجِعِ ٱلۡبَصَرَ هَلۡ
- 70. Который создал семь небес рядами (один над другим). Ты (о, человек) не увидишь в творении Милостивого
- 71. أَوَلَمۡ یَرَوۡا۟ أَنَّ ٱللَّهَ ٱلَّذِی خَلَقَ ٱلسَّمَـٰوَ ٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَلَمۡ یَعۡیَ بِخَلۡقِهِنَّ بِقَـٰدِرٍ عَلَىٰۤ أَن یُحۡـِۧیَ
- 72. И разве они не думают (о том), что Аллах, который сотворил небеса и землю (изначально без
- 73. ﴿وَتَرَى ٱلۡجِبَالَ تَحۡسَبُهَا جَامِدَةࣰ وَهِیَ تَمُرُّ مَرَّ ٱلسَّحَابِۚ صُنۡعَ ٱللَّهِ ٱلَّذِیۤ أَتۡقَنَ كُلَّ شَیۡءٍۚ إِنَّهُۥ خَبِیرُۢ
- 74. И (в тот день) ты увидишь горы, которые ты считал неподвижными, как они будут двигаться как
- 76. ٱلَّذِیۤ أَحۡسَنَ كُلَّ شَیۡءٍ خَلَقَهُۥۖ وَبَدَأَ خَلۡقَ ٱلۡإِنسَـٰنِ مِن طِینࣲ السجدة 7
- 77. Который прекрасно [мудро и великолепно] сделал каждую вещь, которую Он сотворил, и начал творение человека [Адама]
- 79. 1. Порядок и стройность 2. Законы и закономерности 3. Баланс 4. Гармония 5. Нет изьянов и
- 80. دليل العناية والتدبير ПОПЕЧЕНИЕ И УПРАВЛЕНИЕ
- 81. Всевышний заботится и оберегает этот мир,все находится под Его попечительством. Без заботы ,управления,попечения этот мир не
- 82. إِنَّ ٱللَّهَ یُمۡسِكُ ٱلسَّمَـٰوَ ٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ أَن تَزُولَاۚ وَلَىِٕن زَالَتَاۤ إِنۡ أَمۡسَكَهُمَا مِنۡ أَحَدࣲ مِّنۢ بَعۡدِهِۦۤ
- 83. Поистине, Аллах удерживает небеса и землю, чтобы они не исчезли. А если бы они стали исчезать,
- 84. ﴿أَلَمۡ تَرَ أَنَّ ٱللَّهَ سَخَّرَ لَكُم مَّا فِی ٱلۡأَرۡضِ وَٱلۡفُلۡكَ تَجۡرِی فِی ٱلۡبَحۡرِ بِأَمۡرِهِۦ وَیُمۡسِكُ ٱلسَّمَاۤءَ
- 85. Разве ты не видел, что Аллах подчинил вам (всё) то, что на земле [животных, растения, плоды
- 86. ﴿وَمِنۡ ءَایَـٰتِهِۦۤ أَن تَقُومَ ٱلسَّمَاۤءُ وَٱلۡأَرۡضُ بِأَمۡرِهِۦۚ ثُمَّ إِذَا دَعَاكُمۡ دَعۡوَةࣰ مِّنَ ٱلۡأَرۡضِ إِذَاۤ أَنتُمۡ تَخۡرُجُونَ﴾
- 87. И (также) из Его знамений – то, что стоит [существует] небо и земля по Его повелению
- 88. У Аллаха прекрасные имена и качества он сообщил нам в Коране что ОН : الحي القيوم
- 89. ٱللَّهُ لَاۤ إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ ٱلۡحَیُّ ٱلۡقَیُّومُۚ لَا تَأۡخُذُهُۥ سِنَةࣱ وَلَا نَوۡمࣱۚ لَّهُۥ مَا فِی ٱلسَّمَـٰوَ
- 90. Аллах – нет бога [заслуживающего поклонение], кроме Него, (Он) – Живейший [извечный и вечно живой], Сущий
- 91. Всевышний Аллах управляет всем и вся تدبير
- 92. ﴿قُلۡ مَن یَرۡزُقُكُم مِّنَ ٱلسَّمَاۤءِ وَٱلۡأَرۡضِ أَمَّن یَمۡلِكُ ٱلسَّمۡعَ وَٱلۡأَبۡصَـٰرَ وَمَن یُخۡرِجُ ٱلۡحَیَّ مِنَ ٱلۡمَیِّتِ وَیُخۡرِجُ
- 93. Скажи (о, Пророк) (этим многобожникам): «Кто наделяет вас пропитанием с неба (ниспосылая дождь) и земли (взращивая
- 94. دليل التسخير доказательство через призму : Подчинение
- 95. ﴿أَلَمۡ تَرَوۡا۟ أَنَّ ٱللَّهَ سَخَّرَ لَكُم مَّا فِی ٱلسَّمَـٰوَ ٰتِ وَمَا فِی ٱلۡأَرۡضِ وَأَسۡبَغَ عَلَیۡكُمۡ نِعَمَهُۥ
- 96. Неужели вы не видите, что Аллах подчинил вам то, что на небесах, и то, что на
- 97. ﴿أَلَمۡ تَرَ أَنَّ ٱللَّهَ سَخَّرَ لَكُم مَّا فِی ٱلۡأَرۡضِ وَٱلۡفُلۡكَ تَجۡرِی فِی ٱلۡبَحۡرِ بِأَمۡرِهِۦ وَیُمۡسِكُ ٱلسَّمَاۤءَ
- 98. Разве ты не видел, что Аллах подчинил вам (всё) то, что на земле [животных, растения, плоды
- 99. الۤمۤرۚ تِلۡكَ ءَایَـٰتُ ٱلۡكِتَـٰبِۗ وَٱلَّذِیۤ أُنزِلَ إِلَیۡكَ مِن رَّبِّكَ ٱلۡحَقُّ وَلَـٰكِنَّ أَكۡثَرَ ٱلنَّاسِ لَا یُؤۡمِنُونَ ٱللَّهُ
- 100. 1. Алиф. Лам. Мим. Ра. Это - аяты Писания. Ниспосланное тебе от твоего Господа является истиной,
- 101. وَهُوَ ٱلَّذِی مَدَّ ٱلۡأَرۡضَ وَجَعَلَ فِیهَا رَوَ ٰسِیَ وَأَنۡهَـٰرࣰاۖ وَمِن كُلِّ ٱلثَّمَرَ ٰتِ جَعَلَ فِیهَا زَوۡجَیۡنِ
- 102. И Он [Аллах] – Тот, Кто разостлал Землю [сделал её пригодной для жизни] и устроил на
- 103. وَفِی ٱلۡأَرۡضِ قِطَعࣱ مُّتَجَـٰوِرَ ٰتࣱ وَجَنَّـٰتࣱ مِّنۡ أَعۡنَـٰبࣲ وَزَرۡعࣱ وَنَخِیلࣱ صِنۡوَانࣱ وَغَیۡرُ صِنۡوَانࣲ یُسۡقَىٰ بِمَاۤءࣲ وَ
- 104. На земле есть сопредельные участки, виноградные сады, посевы, пальмы, растущие из одного корня или из разных
- 105. دليل الفطرة доказательство Естество человека
- 106. Аль-фитра это естественная врожденная вера в человеке. В нем уже заложено верить в Бога. Человек уже
- 107. ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ فَاطِرِ ٱلسَّمَـٰوَ ٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ جَاعِلِ ٱلۡمَلَـٰۤىِٕكَةِ رُسُلًا أُو۟لِیۤ أَجۡنِحَةࣲ مَّثۡنَىٰ وَثُلَـٰثَ وَرُبَـٰعَۚ یَزِیدُ فِی
- 108. (Вся) хвала – Аллаху, Творцу فاطر небес и земли, сделавшему ангелов посланниками [посредниками между Ним и
- 109. فأَقِمۡ وَجۡهَكَ لِلدِّینِ حَنِیفࣰاۚ فِطۡرَتَ ٱللَّهِ ٱلَّتِی فَطَرَ ٱلنَّاسَ عَلَیۡهَاۚ لَا تَبۡدِیلَ لِخَلۡقِ ٱللَّهِۚ ذَ ٰلِكَ
- 110. Обрати же свой лик (только) к (Истинной) Вере [придерживайся толькоеё], (будучи) ханифом [единобожником], (чтосоответствует) устроению (человека)
- 111. Передают со слов Абу Хурайры о том, что посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал:
- 112. 1 . Аль-халькь الخلق:Все сотворено, Им создано 2. Аль-ихкям الاحكام:совершенство мира,гармония,законы,закономерности 3. Аль-гинаяالعناية : забота об
- 113. وَتَرَى ٱلۡمَلَـٰۤىِٕكَةَ حَاۤفِّینَ مِنۡ حَوۡلِ ٱلۡعَرۡشِ یُسَبِّحُونَ بِحَمۡدِ رَبِّهِمۡۚ وَقُضِیَ بَیۡنَهُم بِٱلۡحَقِّۚ وَقِیلَ ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ رَبِّ
- 115. Скачать презентацию