Содержание
- 2. I arrived too early... {Ай эррайвд тю оли} (Я прибыл слишком рано) Далее
- 3. I hope, I will be met... {Ай хоуп, ай вил би мет} (Надеюсь, меня встретят) Далее
- 4. Условия игры Вы идёте по своим делам из АБК-1 в АБК-2, когда вас останавливает незнакомец и
- 5. Условия игры Вы идёте по своим делам из АБК-1 в АБК-2, когда вас останавливает незнакомец и
- 6. Условия игры Вы идёте по своим делам из АБК-1 в АБК-2, когда вас останавливает незнакомец и
- 7. Условия игры Вы идёте по своим делам из АБК-1 в АБК-2, когда вас останавливает незнакомец и
- 8. Условия игры Вы идёте по своим делам из АБК-1 в АБК-2, когда вас останавливает незнакомец и
- 9. Условия игры Вы идёте по своим делам из АБК-1 в АБК-2, когда вас останавливает незнакомец и
- 10. Условия игры Вы идёте по своим делам из АБК-1 в АБК-2, когда вас останавливает незнакомец и
- 11. Условия игры АБК-2 Вы идёте по своим делам из АБК-1 в АБК-2, когда вас останавливает незнакомец
- 12. Условия игры У незнакомца есть пропуск, из которого вы узнаёте, что он сотрудник компании ЕвроХим, и
- 13. Условия игры Вы идёте по своим делам из АБК-1 в АБК-2, когда вас останавливает незнакомец и
- 14. Thanks for the help! {Фэнькс фо вэ хелп} (Спасибо за помощь) Далее
- 15. It’s hot today! {Итс хат тудэй} (Сегодня жарко) Далее
- 16. Can I have some water? {Кэн ай хэв сам воте} (Можно мне воды) Далее
- 17. «Чайная церемония» Предложите Джереми напитки, представленные на картинке Water {Воте} Coffee {Кофи} Juice {Джус} Milk {Милк}
- 18. «Чайная церемония» Предложите Джереми напитки, представленные на картинке Water {Воте} Coffee {Кофи} Juice {Джус} Milk {Милк}
- 19. «Чайная церемония» Предложите Джереми напитки, представленные на картинке Water {Воте} Coffee {Кофи} Juice {Джус} Tea {Ти}
- 20. «Чайная церемония» Предложите Джереми напитки, представленные на картинке Water {Воте} Coffee {Кофи} Juice {Джус} Tea {Ти}
- 21. «Чайная церемония» Предложите Джереми напитки, представленные на картинке Water {Воте} Tea {Ти} Juice {Джус} Coffee {Кофи}
- 22. «Чайная церемония» Предложите Джереми напитки, представленные на картинке Water {Воте} Tea {Ти} Juice {Джус} Coffee {Кофи}
- 23. «Чайная церемония» Предложите Джереми напитки, представленные на картинке Water {Воте} Tea {Ти} Coffee {Кофи} Juice {Джус}
- 24. «Чайная церемония» Предложите Джереми напитки, представленные на картинке Water {Воте} Tea {Ти} Coffee {Кофи} Juice {Джус}
- 25. «Чайная церемония» Предложите Джереми напитки, представленные на картинке Juice {Джус} Tea {Ти} Coffee {Кофи} Water {Воте}
- 26. «Чайная церемония» Предложите Джереми напитки, представленные на картинке Juice {Джус} Tea {Ти} Coffee {Кофи} Water {Воте}
- 27. АБК-2 Well done! {Вэл дан} (Молодец) Далее
- 28. АБК-2 I feel much better! {Ай фил мач бетте} (Мне гораздо лучше) Далее
- 29. АБК-2 Where’s the washroom? {Вэрс вэ вошрум?} (Где у вас туалет?) Далее
- 30. «Лабиринт» Помогите Джереми найти уборную ☺ Покажите ваш пропуск! Card {Кард} Passport {Пэспорт} Phone {Фон} Here
- 31. Card {Кард} Passport {Пэспорт} Phone {Фон} Here is my… {Хир из май…} Мне не нужен паспорт!
- 32. Can you help me?… {Кэн ю хелп ми?} (Вы можете мне помочь?) Я не говорю по
- 33. Where’s the washroom? {Вэрс вэ вошрум?} (Где у вас туалет?) Я не говорю по английски! Извините,
- 34. Where’s the washroom? {Вэрс вэ вошрум?} (Где у вас туалет?) Go strait... {Гоу стрэит} (Идите прямо)
- 35. I’m lost! {Айм лост!} (Я заблудился!) Идти в эту сторону Идти в эту сторону
- 36. Идти в эту сторону
- 37. Hello! {Хэллоу!} (Здравствуйте!) Ой, немчик! В гости к нам, аль по работе? Надолго ли? А правда,
- 38. АБК-2 Your colleagues {Ё коллигс хелпд ми э лот!} (Ваши коллеги очень Далее мне помогли!) helped
- 39. АБК-2 Now I need a phone to call! {Нау ай нид э фон ту кол!} (Теперь
- 40. Условия игры «Поиск предмета» Помогите Джереми найти необходимые предметы на вашем рабочем столе!
- 41. Paperclip 5 шт. 4 шт. 3 шт. 2 шт. 1 шт. Следующий предмет (Скрепка) {Пэперклип}
- 42. Money 2 шт. 1 шт. Следующий предмет (Деньги) {Мани}
- 43. Clips 3 шт. 2 шт. Следующий предмет (Зажимы) {Клипс} 1 шт.
- 44. Highlighter 2 шт. 1 шт. Следующий предмет (Текстовыделитель) {Хайлайте}
- 45. Sticker 3 шт. 2 шт. Следующий предмет (Стикер) {Стикэр} 1 шт.
- 46. Glasses 2 шт. 1 шт. Следующий предмет (Очки) {Гласес}
- 47. Wire 3 шт. 2 шт. Следующий предмет (Провод) {Вайер} 1 шт.
- 48. Apple 1 шт. Следующий предмет (Яблоко) {Эппел}
- 49. Number Six 5 шт. 4 шт. 3 шт. 2 шт. 1 шт. Следующий предмет (Число шесть)
- 50. Phone 1 шт. Звонок! (Телефон) {Фон}
- 51. АБК-2 Thanks for the help! {Фэнькс фо вэ хелп!} (Спасибо за помощь!) Далее
- 52. АБК-2 I would like to thank you! {Ай вуд лайк ту фэнк ю!} (Я бы хотел
- 53. АБК-2 Would you like to eat {Вуд ю лайк ту ит самфин?} (Не хотите чего-нибудь перекусить?)
- 54. Excellent! My treat! {Экселент! Май трит!} (Отлично! Я угощаю!) Далее Столовая
- 55. I have russian money! {Ай хэв рашен мани!} ( У меня есть русские деньги!) Далее Столовая
- 56. Help me to pay! {Хелп ми ту пэй!} ( Помогите мне расплатиться!) Далее Столовая
- 57. Далее Count the cost! {Каунт вэ кост!} (Посчитайте стоимость!) Use new knowledge! {Юс нью нолэдж!} (Используйте
- 58. Далее Use new knowledge! {Юс нью нолэдж!} (Используйте новые знания!) Твенти эйт! Seven (Севен) + 21
- 59. Далее Use new knowledge! {Юс нью нолэдж!} (Используйте новые знания!) Фоти файв! Eight (Эйт) + 37
- 60. Далее Use new knowledge! {Юс нью нолэдж!} (Используйте новые знания!) Фоти ту! Five (Файв) + 37
- 61. Далее Use new knowledge! {Юс нью нолэдж!} (Используйте новые знания!) Найн! Two (Ту) + 7 =
- 62. Далее Use new knowledge! {Юс нью нолэдж!} (Используйте новые знания!) Фри! Nine (Найн) - 6 =
- 63. Далее Use new knowledge! {Юс нью нолэдж!} (Используйте новые знания!) Фёти ван! Three (Фри) + 28
- 64. Далее Use new knowledge! {Юс нью нолэдж!} (Используйте новые знания!) Сиксти фор! Thirty one (Фёти ван)
- 65. Далее Use new knowledge! {Юс нью нолэдж!} (Используйте новые знания!) Тен! Sixty four (Сиксти фор) -
- 66. АБК-2 Excellent! Now I can {Экселент! Нау ай кэн старт май ворк!} (Отлично! Теперь я могу
- 67. АБК-2 What’s going on?! {Вотс гоин он?! Вай а ю нот эт ворк?!} (Что происходит?! Почему
- 68. АБК-2 This is good! But {Вис из гуд! Бат ворк кэнт ду итселф} (Это хорошо! Но
- 69. АБК-2 That’s another thing! {Вэтс энаве финг! Старт иммидеатли!} (Это другое дело! ) (Приступайте немедленно!) Start
- 70. You are the winner! Вы победитель! Завершить игру
- 72. Скачать презентацию