Презентация к проекту Традиции и обычаи сибиряков белорусского и польского происхождения

Содержание

Слайд 2

«ЧЕМ ДАЛЬШЕ В БУДУЩЕЕ ВХОДИМ, ТЕМ БОЛЬШЕ ПРОШЛЫМ ДОРОЖИМ…» Вадим Шифнер

«ЧЕМ ДАЛЬШЕ В БУДУЩЕЕ ВХОДИМ, ТЕМ БОЛЬШЕ ПРОШЛЫМ ДОРОЖИМ…»

Вадим Шифнер

Слайд 3

ЦЕЛЬ : Цель нашего проекта – узнать о традициях сибиряков

ЦЕЛЬ :

Цель нашего проекта – узнать о традициях сибиряков
белорусского и
польского

происхождения
и рассказать о них
жителям нашей деревни, которые
об этом не знают.
Слайд 4

ЗАДАЧИ: 1) Изучить теоретические источники по выбранной нами теме; 2)

ЗАДАЧИ:

1) Изучить теоретические источники по выбранной нами теме;
2) Провести опрос жителей

деревни Ломовицк – 2;
3) Обобщить результаты теоретического исследования и опроса жителей и описать забытые традиции;
4) Создать сборник национальных рецептов и словарик диалектных слов, оставшихся в языке современных сибиряков белорусского и польского происхождения.
Слайд 5

Работа с теоретическими источниками в Ломовицкой библиотеке

Работа с теоретическими источниками в Ломовицкой библиотеке

Слайд 6

Об истории заселения Сибири белорусами и поляками Исход первой волны

Об истории заселения Сибири белорусами и поляками

Исход первой волны

белорусской миграции связан с событиями раздела Речи Посполитой, в результате чего почти вся территория современной Белоруссии вошла в состав Российской Империи. Возможность изменить или повысить свой социальный статус, обогатиться привлекала людей в Сибирь. Сюда стремились люди авантюрного склада, смельчаки.
Начало второй волны соотнесено с разгромом восстания в Польше в 1830-1831 гг.
Третья, самая многочисленная, волна миграции приходится на 40-50 гг. XIX века, на время так называемых «киселевских» переселений
Слайд 7

Об истории заселения Сибири белорусами и поляками Четвертая волна была

Об истории заселения Сибири белорусами и поляками

Четвертая волна была также

связана с восстанием в 1863-1864гг. Затем, белорусские миграции в сибирский регион прекратились почти на 30 лет, возобновившись только в конце XIX столетия, и интенсивно продолжались в течение десятилетия вплоть до 1912 г.
В 1898 году в Сибирь в целом прибыло 30106 человек из Витебской, Виленской, Могилевской и Гродненской губерний. В 1907 году также около 30% всех сибирских переселенцев дали Могилевская, Витебская и Минская губернии.
К середине 20-х годов в сибирском регионе, в местах компактного проживания белорусов, действовало более 700 национальных сельских советов, действовала сеть национальных белорусских школ с обучением на родном языке, на белорусском языке издавались газеты.
Слайд 8

Работа с теоретическими источниками в Ломовицкой библиотеке

Работа с теоретическими источниками в Ломовицкой библиотеке

Слайд 9

Чехов о поляках в Сибири Попадаются ссыльные, присланные сюда из

Чехов о поляках в Сибири

Попадаются ссыльные, присланные сюда из Польши

в 1864 году. Хорошие, гостеприимные и деликатнейшие люди. Одни живут очень богато, другие очень бедно и служат писарями на станциях. Первые после амнистии уезжали к себе на родину, но скоро вернулись назад в Сибирь – здесь богаче, вторые мечтают о родине, хотя уже стары и больны. В Ишиме один богатый пан Залесский, у которого дочь похожа на Сашу Киселеву, угостил меня за один рубль отличным обедом и дал мне комнату выспаться, он держит кабак, окулачился до мозга костей; дерет со всех, но все-таки пан чувствуется и в манерах, и в столе, во всем. Он не едет на родину из жадности, из жадности терпит снег в Николин день; когда он умрет, дочка его, родившаяся в Ишиме, останется здесь навсегда – и пойдут таким образом множиться по Сибири черные глаза и нежные черты
Слайд 10

ИЗУЧАЯ ИСТОЧНИКИ, МЫ НАШЛИ ОЧЕНЬ ИНТЕРЕСНЫЙ ФАКТ: Населенные пункты Томской

ИЗУЧАЯ ИСТОЧНИКИ, МЫ НАШЛИ ОЧЕНЬ ИНТЕРЕСНЫЙ ФАКТ:

Населенные пункты Томской области,

основанные переселенцами из Белоруссии:
Асиновский район: Новиковка
Кожевниковский район: Хмелевка Зайцево
Первомайский район: Ломовицк

ФОТО

Слайд 11

Национальная кухня Полевка – суп из свиной крови.

Национальная кухня

Полевка –
суп из
свиной крови.

Слайд 12

Национальная одежда Из льна у нас шили юбки - анадраки в клетку.

Национальная одежда

Из льна у нас шили юбки - анадраки в клетку.


Слайд 13

Интервью с Петракевич Осипом Денисовичем

Интервью с Петракевич Осипом Денисовичем

Слайд 14

Интервью с Наркевич Людвигом Александровичем

Интервью с Наркевич Людвигом Александровичем

Слайд 15

Опрошено 8 жителей д. Ломовицк - 2 Вывод: большинство людей,

Опрошено 8 жителей д. Ломовицк - 2

Вывод: большинство людей, которых

мы опросили, знают традиции и обычаи сибиряков белорусского и польского происхождения.
Слайд 16

ВЫВОД: В ХОДЕ ИССЛЕДОВАНИЯ МЫ ВЫЯСНИЛИ, ЧТО СТАРШЕЕ ПОКОЛЕНИЕ ПОМНИТ

 
ВЫВОД: В ХОДЕ ИССЛЕДОВАНИЯ МЫ ВЫЯСНИЛИ, ЧТО СТАРШЕЕ ПОКОЛЕНИЕ ПОМНИТ И

СОБЛЮДАЕТ ТРАДИЦИИ. А МОЛОДОЕ ЭТИМ НЕ ИНТЕРЕСУЕТСЯ.

Знаете ли вы о традициях сибиряков белорусского и польского происхождения?

Слайд 17

Опрос пенсионеров д. Ломовицк - 2 Знаете ли Вы национальные:

Опрос пенсионеров д. Ломовицк - 2

Знаете ли Вы национальные:
1)

Блюда
2) Праздники
3) Одежда
4) Обряды
сибиряков белорусского и польского происхождения?

Вывод:
представители
старшего
поколения лучше
всего помнят
обряды и праздники,
хуже - национальную
одежду предков

Слайд 18

ВЫВОДЫ: 1) В результате опроса выяснилось, что некоторые пенсионеры, опрошенные

ВЫВОДЫ:

1) В результате опроса выяснилось, что некоторые пенсионеры, опрошенные нами,

знают и используют в своем рационе национальные блюда поляков и белорусов.
2) Большинство опрошенных до сих пор празднуют польские и белорусские праздники. Причем, празднуют они их по «Григорианскому» календарю.
3) Те люди, которые знали об особенностях одежды поляков и белорусов помнят только некоторые детали. Остальные опрошенные утверждают, что различий в одежде между национальностями не было.
4) Раньше к обрядам относились очень серьезно, а теперь их соблюдают, но частично.
Слайд 19

Словарь диалектных слов Алой – овечье сало Андарак– юбка в

Словарь диалектных слов

Алой – овечье сало
Андарак– юбка в клетку
Вячеря– ужин
Ковбух– желудок
Крынка–

банка
Снеданье – завтрак
Яешня – яичница
Слайд 20

Список литературы. 1) Большакова А.В., Нам И.В., Наумов Н.И., Тренин

Список литературы.

 
1) Большакова А.В., Нам И.В., Наумов Н.И., Тренин Б.П. Невольные

сибиряки. [Текст]. Томск: «Водолей», 2001. 352 с.
2) Крившин О. Сибирская старина [Текст]// Краеведческий альманах. 1997. №12. С. 8-31.
3) Львова Э.Л., Нам И.В., Наумова Н.И., Рыднина О.М. Томская область: национально-культурная жизнь. [Текст]. Томск: Издательский дом D – Print, 2004. 130 с.
4) Фролов И.К. Территория согласия [Текст]// История белорусов. 2005. № 2. С. 23.
5) Яковлев Я. Сибирская старина [Текст]// Краеведческий альманах. 2005. №23. С.12.
Имя файла: Презентация-к-проекту-Традиции-и-обычаи-сибиряков-белорусского-и-польского-происхождения.pptx
Количество просмотров: 22
Количество скачиваний: 0