Слайд 2Yo adivino el parpadeo
de las luces que a lo lejos
van marcando mi retorno.
Снова
слабое мерцанье
фонарей из дальней дали
напророчит возвращенье
Слайд 3Son las mismas que alumbraron
con sus pálidos reflejos
hondas horas de dolor.
злых огней, что
бледным светом
равнодушно озаряли
ночью раненую боль.
Слайд 4Y aunque no quise el regreso,
siempre se vuelve
al primer amor.
И вот, стремясь и
ненавидя,
веришь - вернётся
прежняя любовь.
Слайд 5La vieja calle
donde me cobijo,
tuya es su vida,
tuyo es su querer.
Вернутся в твой
проулок былым приютом,
всё, что любил ты,
вся твоя жизнь.
Слайд 6Bajo el burlón
mirar de las estrellas,
que con indiferencia
hoy me ven volver.
И ты, дешёвый
клоун,
в лицо холодным звёздам
шепчешь запоздалое своё: «Вернись!».
Слайд 7Volver
con la frente marchita
las nieves del tiempo
platearon mi sien.
Вернись
полускрытый тенями
морщин и снегами
у запавших
висков.
Слайд 8Sentir
que es un soplo la vida,
Очнись -
жизнь поёт вместе с нами.
Слайд 9que veinte años no es nada
que febril la mirada
errante en las sombras
И будто
двадцать лет растают.
Горячий взгляд блуждает
в тенях и продолжает
Слайд 10te busca y te nombra.
Vivir
con el alma aferrada,
искать и призывает:
«Живи!»
А душа всё мечтает
Слайд 11a un dulce recuerdo
que lloro otra vez.
о сладкой потере
и плачет опять.
Слайд 12Tengo miedo del encuentro
con el pasado que vuelve
a enfrentarse con mi vida.
Ты боишься
встречи с прошлым,
возвращённым, чтобы жизни
посмотреть в глаза упрямо.
Слайд 13Tengo miedo de las noches
que pobladas de recuerdos
encadenen mi soñar.
Это страх воспоминаний,
как толпа
ночных кошмаров,
убивающая сон.
Слайд 14Pero el viajero que huye
tarde o temprano
detiene su andar.
Но и беглец остановит
рано или
поздно
свой марафон.
Слайд 15Y aunque el olvido
que todo destruye
haya matado mi vieja ilusión,
Забвенье всё стирает и
обрывает
твоей надежды хрупкую жизнь.
Слайд 16guardo escondida
una esperanza humilde
Но сердце замирает и теплится мечтами,
Слайд 17que es toda la fortuna
de mi corazón.
шепчет драгоценное:
«Ко мне вернись!»
Слайд 18Volver
con la frente marchita
las nieves del tiempo
platearon mi sien.
Вернись
полускрытый тенями
морщин и снегами
у запавших
висков.
Слайд 19Sentir
que es un soplo la vida,
Очнись -
жизнь поёт вместе с нами.
Слайд 20que veinte años no es nada
que febril la mirada
errante en las sombras
И будто
двадцать лет растают.
Горячий взгляд блуждает
в тенях и продолжает
Слайд 21te busca y te nombra.
Vivir
con el alma aferrada,
искать и призывает:
«Живи!»
А душа всё мечтает