Слайд 2
![In Essentuki, in Frunze Street, you can see the beautiful](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/153748/slide-1.jpg)
In Essentuki, in Frunze Street, you can see the beautiful
monument near a small house. In this dwelling a Russian writer, novelist, poet and journalist - Andrew Terentevich Gubin lived.
Слайд 3
![He was born in 1927 in the stanitsa of Essentukskaya,](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/153748/slide-2.jpg)
He was born in 1927 in the stanitsa of Essentukskaya,
to a family of Cossacks. His Father- Terence A. Gubin, and the mother -Maria V. Gubin (maden name Tristan).
Слайд 4
![His childhood was during the war and it wasn’t easy](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/153748/slide-3.jpg)
His childhood was during the war and it wasn’t easy
for him. He started working at 15. He changed a lot of professions, was a herdsman, blacksmith, fireman, stoker on a steam train, a ship machinist first class, a longshoreman.
Слайд 5
![Also he lived in Moscow, working as a stoker in](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/153748/slide-4.jpg)
Also he lived in Moscow, working as a stoker in the
hotel "Europe" at night. He spent his days reading books in the Lenin’s library.
Слайд 6
![For the first time he began to publish his works](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/153748/slide-5.jpg)
For the first time he began to publish his works in
1951 in the local newspaper "Iskra". He also worked as a journalist and proofreader.
Слайд 7
![In 1953 he enrolled in the screenwriting department RSUC (](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/153748/slide-6.jpg)
In 1953 he enrolled in the screenwriting department RSUC
( Russian
State University of Cinematography).
He graduated from it in 1959 with the qualification of the playwriter. After that he was engaged only in literary activities. In 1969 he was admitted to
the Union of Soviet Writers.
Слайд 8
![The last years of his life the writer spent in](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/153748/slide-7.jpg)
The last years of his life the writer spent in Moscow.
He died on 6 of March in 1992. He was buried in Essentuki. In 1995 he became (posthumously) the winner of the literary Sholokhov award.
Слайд 9
![There is an exposition dedicated to the writer in Essentuki](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/153748/slide-8.jpg)
There is an exposition dedicated to the writer in Essentuki regional
museum . His wife - Gubin Margarita Nikolaevna gave exhibits for it. She was a journalist.
Слайд 10
![After the death of Andrei Gubin his wife set a](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/153748/slide-9.jpg)
After the death of Andrei Gubin his wife set a goal
- to publish unreleased writer’s books. She founded and headed the publishing house "Wolf’s Milk." Unfortunately, her tragic death didn’t allow to continue publishing work.
Слайд 11
![Andrei Gubin’s Creativity inextricably linked to Stavropol. During his life](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/153748/slide-10.jpg)
Andrei Gubin’s Creativity inextricably linked to Stavropol. During his life writer
lived in Moscow, the Baltic States, Central Asia, the Far East, but Stavropol kray always remained his “home land."
Слайд 12
![The first poetry publication was in the newspaper "Iskra", where](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/153748/slide-11.jpg)
The first poetry publication was in the newspaper "Iskra", where he
continued to publish his works in the next few years.
Слайд 13
![And in 1968, with the assistance of Vsevolod Kochetov, the](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/153748/slide-12.jpg)
And in 1968, with the assistance of Vsevolod Kochetov, the main
work of Andrei Gubin was published in October - the novel "Wolf milk."
Слайд 14
![AndrewTerentevich worked on his novel for 20 years. The story](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/153748/slide-13.jpg)
AndrewTerentevich worked on his novel for 20 years. The story is
spaned for more than a century of life of the Terek Cossacks. The language of the novel is very original and poetic.
Слайд 15
![. The novel was translated into German and published in](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/153748/slide-14.jpg)
. The novel was translated into German and published in Berlin
World Literature Publishing House in 1971.
Слайд 16
![](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/153748/slide-15.jpg)
Слайд 17
![Gubin Monument in Kislovodsk](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/153748/slide-16.jpg)
Gubin Monument in Kislovodsk
Слайд 18
![A lot of poets come to his former house in Essentuki every year](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/153748/slide-17.jpg)
A lot of poets come to his former house in Essentuki
every year
Слайд 19
![Gunin is remembered and honoured by people](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/153748/slide-18.jpg)
Gunin is remembered
and honoured by people
Слайд 20
![Gunin is remembered and honoured by people](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/153748/slide-19.jpg)
Gunin is remembered
and honoured by people
Слайд 21
![Thank you for your attention](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/153748/slide-20.jpg)
Thank you for your attention