Содержание
- 2. Способы перевода иронии Языковые средства выражения иронии в комедийных фильмах Объект исследования Предмет исследования
- 3. Ирония – это способ говорения, письма, действия, поведения, изображения и т.д., в результате которого подлинное или
- 4. Прямая ирония Самоирония Антиирония Существует 3 вида иронии:
- 5. Средства выражения иронии Олицетворение Иронический перифраз Фразеологизмы Метафора Клише Гипербола Литота Сравнение Эпитет
- 6. Особенности перевода иронии Полный перевод с незначительными изменениями. Расширение иронического образа. Антонимический перевод. Добавление смысловых компонентов.
- 7. Перевод Оригинал - Well, well, if it isn’t my favourite nerd bird. - Very funny. Real
- 9. Перевод Оригинал - It was very nice of you to stop in and squawk around and
- 11. Перевод Оригинал - I am not from here. - Hey, Nico. He’s a tourist. - Funny,
- 13. Перевод Оригинал - So, where is Jewel? - We have a special place for Jewel. She’s
- 15. Перевод Оригинал - You would rather be with a human than with your own kind. -
- 17. Перевод Оригинал - Sweet nightmares. - Сладких кошмаров.
- 18. Перевод Оригинал - Precious, aren’t they? - Какие они милые.
- 20. Скачать презентацию