Слайд 2
![Занятие 3 Чтение огласованных слов (проверка д/з + новое задание](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/395152/slide-1.jpg)
Занятие 3
Чтение огласованных слов (проверка д/з + новое задание в классе)
«Игра
наоборот»: переводим и записываем слова-интернационализмы с русского на иврит
Личные местоимения
Слайд 3
![Пример текста с огласовками (Бытие 1: 9)](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/395152/slide-2.jpg)
Пример текста с огласовками
(Бытие 1: 9)
Слайд 4
![Звук [a] в самом конце слова должен дополнительно (помимо огласовки)](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/395152/slide-3.jpg)
Звук [a] в самом конце слова должен дополнительно (помимо огласовки) отмечаться
буквой ה (hей), которая дописывается в конце слова, но не читается,
Звук [i] в иностранных словах всегда отмечается огласовкой хирик мале, то есть пишется י (йуд).
Например, имя Вика выглядело бы так: וִיקָה, где йуд и hей не читаются как согласные, а лишь указывают на гласные [i] и [a].
Слайд 5
![Личные местоимения](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/395152/slide-4.jpg)
Слайд 6
![Личные местоимения](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/395152/slide-5.jpg)
Слайд 7
![Занятие 4 Глагол. Спряжение в настоящем времени некоторых глаголов биньяна па’аль](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/395152/slide-6.jpg)
Занятие 4
Глагол. Спряжение в настоящем времени некоторых глаголов биньяна па’аль
Слайд 8
![לִלְמוֹד (инфинитив) «учиться» Корень: ל - מ – ד Биньян па’аль](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/395152/slide-7.jpg)
לִלְמוֹד (инфинитив) «учиться»
Корень: ל - מ – ד
Биньян па’аль
Слайд 9
![לַעֲבוֹד (инфинитив) «работать» Корень: ע - ב – ד Биньян па’аль](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/395152/slide-8.jpg)
לַעֲבוֹד (инфинитив) «работать»
Корень: ע - ב – ד
Биньян па’аль
Слайд 10
![ללָגוּר (инфинитив) «жить (где-либо), проживать» Корень: ג - ו - ר Биньян па’аль](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/395152/slide-9.jpg)
ללָגוּר (инфинитив) «жить (где-либо), проживать»
Корень: ג - ו - ר
Биньян па’аль