Слайд 2
Занятие 3
Чтение огласованных слов (проверка д/з + новое задание в классе)
«Игра
наоборот»: переводим и записываем слова-интернационализмы с русского на иврит
Личные местоимения
Слайд 3
Пример текста с огласовками
(Бытие 1: 9)
Слайд 4
Звук [a] в самом конце слова должен дополнительно (помимо огласовки) отмечаться
буквой ה (hей), которая дописывается в конце слова, но не читается,
Звук [i] в иностранных словах всегда отмечается огласовкой хирик мале, то есть пишется י (йуд).
Например, имя Вика выглядело бы так: וִיקָה, где йуд и hей не читаются как согласные, а лишь указывают на гласные [i] и [a].
Слайд 5
Слайд 6
Слайд 7
Занятие 4
Глагол. Спряжение в настоящем времени некоторых глаголов биньяна па’аль
Слайд 8
לִלְמוֹד (инфинитив) «учиться»
Корень: ל - מ – ד
Биньян па’аль
Слайд 9
לַעֲבוֹד (инфинитив) «работать»
Корень: ע - ב – ד
Биньян па’аль
Слайд 10
ללָגוּר (инфинитив) «жить (где-либо), проживать»
Корень: ג - ו - ר
Биньян па’аль