Слайд 2
![Новые слова 大 dà большой, взрослый 多 duō много; насколько](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/130364/slide-1.jpg)
Новые слова
大 dà большой, взрослый
多 duō много; насколько
了 le модальная частица
岁 suì лет, года
Слайд 3
![Сколько тебе лет? Для того, чтобы узнать возраст собеседника старше](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/130364/slide-2.jpg)
Сколько тебе лет?
Для того, чтобы узнать возраст собеседника старше 10 лет,
используется вопросительное слово:
多大 duō dà сколько лет
Дословно – насколько взрослый собеседник или лицо, о котором идёт речь.
Структура предложения будет выглядеть следующим образом:
С + 多大 (+ 了)? Сколько лет субъекту?
Ответ строится по следующей схеме:
С + возраст + 岁 (+ 了)。 Субъекту … лет.
Модальная частица 了, ставящаяся в конце предложения, указывает на то, что событие совершено. То есть – сколько лет уже исполнилось субъекту. Её использование не обязательно, можно строить предложения и без неё.
Например:
你朋友多大了? 我朋友十三岁了。
Слайд 4
![Сколько тебе лет? Для того, чтобы узнать возраст собеседник младше](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/130364/slide-3.jpg)
Сколько тебе лет?
Для того, чтобы узнать возраст собеседник младше 10 лет,
используется предложение со следующей конструкцией:
С + 几 + 岁 (+ 了)? Сколько лет субъекту?
Например:
她几岁了? 她六岁了。
Слайд 5
![Новые слова 您 nín Вы (уважительное обращение к старшему, к](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/130364/slide-4.jpg)
Новые слова
您 nín Вы (уважительное обращение к старшему, к учителю, начальнику)
姓 xìng фамилия, иметь фамилию
С
+ 姓 + 什么? Как твоя фамилия?
C + 姓 + фамилия. Моя фамилия - ….
Слайд 6
![Текст урока А – учитель, Б - ученик A:你好! B:您好! A:你叫什么名字?姓什么? B:我姓Сидоров叫Иван。 A:你多大了? B:我十四岁了。 A:你的生日呢? B:我的生日七月八号。](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/130364/slide-5.jpg)
Текст урока
А – учитель, Б - ученик
A:你好!
B:您好!
A:你叫什么名字?姓什么?
B:我姓Сидоров叫Иван。
A:你多大了?
B:我十四岁了。
A:你的生日呢?
B:我的生日七月八号。