Аспекты целей обучения презентация

Содержание

Слайд 2

Аспекты целей обучения

- социальный заказ общества – социальный аспект;
- общеобразовательная концепция, господствующая

в обществе на данном этапе развития – педагогический аспект;
- методическая терминология и специфика – методический аспект

Аспекты целей обучения - социальный заказ общества – социальный аспект; - общеобразовательная концепция,

Слайд 3

Грамматико-переводный метод

Основополагающие особенности:
1) иностранный язык усваивается на базе родного и, прежде

всего, как письменный язык;
2) грамматика языка (= логика мышления) отождествляется с языком, она составляет главное содержание обучения и изучается системно и подробно, часто схоластически;
3) в качестве ведущего способа обучения рассматривается дедукция – сначала учащиеся должны заучить слова и грамматические правила, а потом на их основе строить предложения;
3) основной путь овладения языком - перевод. Задача обучающихся иностранному языку состояла в том, чтобы научиться подставлять на место слов родного языка соответствующие иностранные слова, оформляя их по правилам грамматики иностранного языка. «Ученики изготовляли сами тот язык, которому они должны были учиться» (Вильгельм Фиетор).

Грамматико-переводный метод Основополагающие особенности: 1) иностранный язык усваивается на базе родного и, прежде

Слайд 4

Прямой метод

1) иностранный язык усваивается как устный язык при исключении родного языка;


2) обучение основывается на интуитивности (противопос-тавляемой сознательному овладению языком с использованием правил);
3) новая лексика семантизируется посредством наглядности и толкований на изучаемом языке;
4) обучение на основе речевых образцов, отбираемых в соответствии с тематикой устного общения;
3) перевод есть искусство, он не имеет никакого отношения к обучению. Я.А. Коменский: «Всякий язык усваивается скорее путем его употребления, чем по правилам, путем слушания, чтения, письма, путем устного и письменного подражания, притом так часто, как только это возможно».

Прямой метод 1) иностранный язык усваивается как устный язык при исключении родного языка;

Слайд 5

1917-1930

В первое время после революции в школах сосуществовали прямой (натуральный) и грамматико-переводный методы.

Затем – возврат к прямому методу:
отказ от всякого наследия старой школы;
революционеры, прошедшие эмиграцию, опирались на опыт изучения языка в общении;
господство в психологии бихевиоризма, рефлексологии, сведение любой деятельности к навыкам. Тем не менее, рождается сознательно-сопоставительный метод.

1917-1930 В первое время после революции в школах сосуществовали прямой (натуральный) и грамматико-переводный

Слайд 6

Цели 1917-1930

Цели 1917-1930

Слайд 7

Практическая цель

Разрушено недифференцированное понимание «практическое изучение языка». Л.В. Щерба: в жизни возможны десятки

разновидности целей практического изучения языка
Чтение - на центральном месте.

Практическая цель Разрушено недифференцированное понимание «практическое изучение языка». Л.В. Щерба: в жизни возможны

Слайд 8

Общеобразовательная цель

М.В. Сергиевский: «Очевидно, что не в логичности того или иного языка заключается

его формально-образовательное значение, а в чем-то другом, именно в особенностях его строя, который позволяет нам точнее и внимательнее определить и уяснить для себя явления родного языка, с одной стороны, и способствует усвоению правильных взглядов на язык вообще, с другой»
Л.В. Щерба показал, что при изучении языков мы как бы осознаем свое мышление, освобождаясь из плена родного языка. Не само знание языка ценно в общеобразовательном отношении, а способ изучения: «Общеобразовательное значение имеет не владение иностранным языком, а детальное сравнение иностранного языка с родным. Кроме того, оно обеспечивает более глубокое усвоение родного языка, учит вдумчивому чтению и проникновению в текст и, наконец, создает надежную базу для изучения любого нового языка».

Общеобразовательная цель М.В. Сергиевский: «Очевидно, что не в логичности того или иного языка

Слайд 9

Il allongea la main jusqu’au violon.
Он удлинил кисть руки до скрипки.

Il allongea la main jusqu’au violon. Он удлинил кисть руки до скрипки.

Слайд 10

1930-1941

Сначала индустриализация страны и приток иностранных специалистов, затем с угрозой войны все непосредственные

контакты с заграницей прекращаются.
Переход к комплексному обучению.

1930-1941 Сначала индустриализация страны и приток иностранных специалистов, затем с угрозой войны все

Слайд 11

Цели 1930-1941

Практическая цель.
Формирование умений и навыков чтения и устной речи.
К началу

40 г. главенствующая роль чтения и сокращение требований к устной речи.

Цели 1930-1941 Практическая цель. Формирование умений и навыков чтения и устной речи. К

Слайд 12

1940-1950

Эра холодной войны с железным занавесом. Повышение идейно-политического уровня народа.

1940-1950 Эра холодной войны с железным занавесом. Повышение идейно-политического уровня народа.

Слайд 13

Практическая цель

Установка на преимущественное обучение рецептивной деятельности, а вернее, чтению и переводу, а

также неоправданная теоретизация самого процесса обучения ИЯ.
Преувеличенное внимание грамматике. Вместо задачи развития устной речи было выдвинуто требование – «конструировать вопросы и ответы».

Практическая цель Установка на преимущественное обучение рецептивной деятельности, а вернее, чтению и переводу,

Слайд 14

Общеобразовательная цель

Беседы о грамматике на русском языке

Общеобразовательная цель Беседы о грамматике на русском языке

Слайд 15

Воспитательная цель

Идеологически выдержанные тексты.

Воспитательная цель Идеологически выдержанные тексты.

Слайд 16

60-е годы

Оттепель.
Прямой метод.
Программа 1964 г.

60-е годы Оттепель. Прямой метод. Программа 1964 г.

Слайд 17

Цели 60-х годов

Цели 60-х годов

Слайд 18

Практическая цель

Ведущими целями стали развитие устной речи и беспереводного чтения.

Практическая цель Ведущими целями стали развитие устной речи и беспереводного чтения.

Слайд 19

70-е-80-е годы

Стремление к демократизации и гуманизации общества.
Эпоха больших ожиданий.
Востребованность иностранного языка.

Доминирование практического аспекта

70-е-80-е годы Стремление к демократизации и гуманизации общества. Эпоха больших ожиданий. Востребованность иностранного

Слайд 20

Цели 70-80-х годов

Цели 70-80-х годов

Слайд 21

Практическая цель

Важность практической направленности на овладение общением при реализации образовательных, воспитательных и развивающих

задач.
Необходимость формирования лингвострановедческих знаний и умений. И.Л. Бим: «… овладение ИЯ как средством общения должно дать школьникам непосредственный доступ к культуре других народов, обеспечить уже в процессе обучения «диалог культур».

Практическая цель Важность практической направленности на овладение общением при реализации образовательных, воспитательных и

Слайд 22

Общеобразовательная цель - сопутствует практической цели
Воспитательная цель - сопутствует практической цели
Развивающая цель -

сопутствует практической цели

Общеобразовательная цель - сопутствует практической цели Воспитательная цель - сопутствует практической цели Развивающая

Слайд 23

90-е годы

Снятие всех ограничений в контактах с зарубежом.
Концепция свободной личности.
Программа 1994

г. Гармоничное сочетание всех аспектов цели

90-е годы Снятие всех ограничений в контактах с зарубежом. Концепция свободной личности. Программа

Слайд 24

Программа 1994 г.

Основной целью обучения иностранным языкам в средней школе является развитие личности

школьника, способной и желающей участвовать в межкультурной коммуникации на изучаемом языке и самостоятельно совершенствоваться в овладеваемой им иноязычной речевой деятельности.

Программа 1994 г. Основной целью обучения иностранным языкам в средней школе является развитие

Слайд 25

Цель обучения раскрывалась в единстве 4-х компонентов:

воспитательного;
развивающего;
образовательного;
практического.

Цель обучения раскрывалась в единстве 4-х компонентов: воспитательного; развивающего; образовательного; практического.

Слайд 26

Воспитательный компонент

заключается:
– в формировании у учащихся уважения и интереса к культуре

и народу страны изучаемого языка;
– в воспитании культуры общения;
– в поддержании интереса к учению и формированию познавательной активности;
– в воспитании потребности в практическом использовании языка в различных сферах деятельности.

Воспитательный компонент заключается: – в формировании у учащихся уважения и интереса к культуре

Слайд 27

Развивающий компонент

предусматривает:
развитие языковых, интеллектуальных и познавательных способностей, ценностных ориентаций, чувств и

эмоций школьников, готовности к коммуникации и, в целом, в гуманитарном и гуманистическом развитии личности ученика

Развивающий компонент предусматривает: развитие языковых, интеллектуальных и познавательных способностей, ценностных ориентаций, чувств и

Слайд 28

Образовательный компонент

выражается в расширении эрудиции учащихся, их лингвистического, филологического и общего кругозора

Образовательный компонент выражается в расширении эрудиции учащихся, их лингвистического, филологического и общего кругозора

Слайд 29

Практический компонент

заключается в формировании умений устной и письменной речи на иностранном языке,

обеспечивающих основные познавательно-коммуникативные потребности учащихся на каждом этапе обучения и возможность приобщения к культурным ценностям народов – носителей изучаемых языков

Практический компонент заключается в формировании умений устной и письменной речи на иностранном языке,

Слайд 30

Цель обучения (2005 г.)

В качестве интегративной цели обучения рассматривается формирование иноязыч-ной коммуникативной компетенции,

то есть способности и реальной готовности школь-ников осуществлять иноязычное общение и добиваться взаимопонимания с носителя-ми иностранного языка, а также развитие и воспитание школьников средствами учеб-ного предмета.

Цель обучения (2005 г.) В качестве интегративной цели обучения рассматривается формирование иноязыч-ной коммуникативной

Слайд 31

Составляющие иноязычной коммуникативной компетенции (Программы 2005 г.)

речевая,
языковая,
социокультурная/межкультурная,
компенсаторная,
учебно-познава­тельная

Составляющие иноязычной коммуникативной компетенции (Программы 2005 г.) речевая, языковая, социокультурная/межкультурная, компенсаторная, учебно-познава­тельная

Слайд 32

Языковая компетенция – обеспечивает владение новыми иноязычными средствами, позволяющими точно понимать речь собеседника

и грамотно строить свою речь в соответствии с темами, ситуациями и сферами иноязычного и инокультурного общения

Языковая компетенция – обеспечивает владение новыми иноязычными средствами, позволяющими точно понимать речь собеседника

Слайд 33

языковые знания по лексике, грамматике, фонетике, графике и орфографии, правила их образования, узнавания

и употребления;
языковые и речевые навыки (лексические, грамматические, выразительные, техника чтения и письма)

языковые знания по лексике, грамматике, фонетике, графике и орфографии, правила их образования, узнавания

Слайд 34

Языковая компетенция по В.М. Гурленову

Владение иноязычной картиной мира для осуществления общения с носителями

изучаемого языка и познавательной деятельности с использованием иностранного языка в рамках требований обучающих программ

Языковая компетенция по В.М. Гурленову Владение иноязычной картиной мира для осуществления общения с

Слайд 35

Речевая компетенция – способность понимать при чтении и аудировании аутентичные тексты, порождать связные

высказывания в устной и письменной формах, планировать свое речевое и неречевое поведение

Речевая компетенция – способность понимать при чтении и аудировании аутентичные тексты, порождать связные

Слайд 36

Социокультурная /межкультурная компетенция – это знание специфики культуры (традиций, обычаев, этикета, истории, культуры)

страны/стран изучаемого языка, умение сравнивать культуру родной страны и страны/стран изучаемого языка, а также способность строить свое речевое и неречевое поведение адекватно этой специфике
По В.М. Гурленову:
− это формирование представления о инокультурной концептной картине мира и, по возможности, овладение иноконцептным речевым и неречевым поведением

Социокультурная /межкультурная компетенция – это знание специфики культуры (традиций, обычаев, этикета, истории, культуры)

Слайд 37

интракультурный компонент – осознание концептной картины мира собственной лингвокультуры;
инокультурный компонент – осознание иноконцептной

картины мира;
интеркультурный компонент –интерпретация родноконцептной и иноконцептной картин мира

интракультурный компонент – осознание концептной картины мира собственной лингвокультуры; инокультурный компонент – осознание

Слайд 38

Компенсаторная компетенция – способность преодолевать затруднения различного характера в процессе межкультурного общения при

дефиците языковых, или речевых, или социокультурных знаний и норм вербального и невербального поведения

Компенсаторная компетенция – способность преодолевать затруднения различного характера в процессе межкультурного общения при

Слайд 39

как поступить ученику, если он затрудняется с выбором слова или его узнавания –

область языковой компетенции;
что делать, если ученик не понял обращенной к нему речи или не может сформулировать мысль адекватно замыслу – область речевой компетенции;
как адекватно вести себя в национально маркированных ситуациях – область социокультурной/межкультурной компетенции

как поступить ученику, если он затрудняется с выбором слова или его узнавания –

Слайд 40

Учебно-познавательная компетенция – это совокупность общеучебных и специальных учебных умений, позволяющих совершенствовать учебную

деятельность по овладению иностранным языком, а также удовлетворять познавательные интересы в других областях знания

Учебно-познавательная компетенция – это совокупность общеучебных и специальных учебных умений, позволяющих совершенствовать учебную

Слайд 41

Необходимо знать содержание практического аспекта целей обучения, разработанного учеными Совета Европы для определения

уровней владения неродными языками.

Необходимо знать содержание практического аспекта целей обучения, разработанного учеными Совета Европы для определения

Слайд 42

Для отечественной школы:

первый уровень – уровень выживания – достигается в условиях обучения в

общеобразовательных школах с V по IX класс с учебным планом 3-4 урока в неделю;
второй уровень – допороговый – достигается в общеобразовательных школах, лицеях и гимназиях, в которых обучение языкам ведется с I или II класса по XI класс;
третий уровень – пороговый – в школах с углубленным изучением языка (от 4 до 8 уроков в неделю);
четвертый уровень – пороговый продвинутый – достигается лишь отдельными учащимися школ лингвистического профиля (свыше 10 уроков в неделю);
пятый уровень – высокий – предполагает профессиональное использование языка;
шестой уровень – уровень владения языком в совершенстве.

Для отечественной школы: первый уровень – уровень выживания – достигается в условиях обучения

Слайд 43

ФГОС (Федеральный государственный образовательный стандарт)

основного общего образования

ФГОС (Федеральный государственный образовательный стандарт) основного общего образования

Слайд 44

Методологическая основа Стандарта

В основе ФГОС лежат представления об уникальности личности и индивидуальных

возможностях каждого обучающегося и ученического сообщества в целом, о профессиональных качествах педагогических работников и руководителей Организаций, создающих условия для максимально полного обеспечения образовательных потребностей и интересов обучающихся в рамках единого образовательного пространства на территории Российской Федерации.

Методологическая основа Стандарта В основе ФГОС лежат представления об уникальности личности и индивидуальных

Слайд 45

Единство обязательных требований к результатам освоения программ основного общего образования реализуется во ФГОС

на основе системно-деятельностного подхода, обеспечивающего системное и гармоничное развитие личности обучающегося, освоение им знаний, компетенций, необходимых как для жизни в современном обществе, так и для успешного обучения на следующем уровне образования, а также в течение жизни.

Единство обязательных требований к результатам освоения программ основного общего образования реализуется во ФГОС

Слайд 46

Требования к результатам освоения обучающимися основной образовательной программы

Требования к результатам освоения обучающимися основной образовательной программы

Слайд 47

личностным

Личностные результаты должны отражать готовность обучающихся руководствоваться системой позитивных ценностных ориентаций и расширение

опыта деятельности на ее основе и в процессе реализации основных направлений воспитательной деятельности, в том числе в части:
Гражданского воспитания
Патриотического воспитания
Духовно-нравственного воспитания
Эстетического воспитания
Физического воспитания, формирования культуры здоровья и эмоционального благополучия
Трудового воспитания
Экологического воспитания
Ценности научного познания

личностным Личностные результаты должны отражать готовность обучающихся руководствоваться системой позитивных ценностных ориентаций и

Слайд 48

метапредметным

Метапредметные результаты должны отражать:
овладение универсальными учебными познавательными действиями;
овладение универсальными учебными коммуникативными действиями;
овладение универсальными

учебными регулятивными действиями.

метапредметным Метапредметные результаты должны отражать: овладение универсальными учебными познавательными действиями; овладение универсальными учебными

Слайд 49

Овладение универсальными учебными познавательными действиями
Овладение системой универсальных учебных познавательных действий обеспечивает сформированность когнитивных

навыков у обучающихся.

Овладение универсальными учебными познавательными действиями Овладение системой универсальных учебных познавательных действий обеспечивает сформированность

Слайд 50

1) базовые логические действия:

выявлять и характеризовать существенные признаки объектов (явлений);
устанавливать существенный признак классификации,

основания для обобщения и сравнения, критерии проводимого анализа;
с учетом предложенной задачи выявлять закономерности и противоречия в рассматриваемых фактах, данных и наблюдениях;
предлагать критерии для выявления закономерностей и противоречий;
выявлять дефициты информации, данных, необходимых для решения поставленной задачи;
выявлять причинно-следственные связи при изучении явлений и процессов;
делать выводы с использованием дедуктивных и индуктивных умозаключений, умозаключений по аналогии, формулировать гипотезы о взаимосвязях;
самостоятельно выбирать способ решения учебной задачи (сравнивать несколько вариантов решения, выбирать наиболее подходящий с учетом самостоятельно выделенных критериев).

1) базовые логические действия: выявлять и характеризовать существенные признаки объектов (явлений); устанавливать существенный

Слайд 51

2) базовые исследовательские действия:

использовать вопросы как исследовательский инструмент познания;
формулировать вопросы, фиксирующие разрыв между

реальным и желательным состоянием ситуации, объекта, самостоятельно устанавливать искомое и данное;
формировать гипотезу об истинности собственных суждений и суждений других, аргументировать свою позицию, мнение;
проводить по самостоятельно составленному плану опыт, несложный эксперимент, небольшое исследование по установлению особенностей объекта изучения, причинно-следственных связей и зависимостей объектов между собой;
оценивать на применимость и достоверность информации, полученной в ходе исследования (эксперимента);
самостоятельно формулировать обобщения и выводы по результатам проведенного наблюдения, опыта, исследования, владеть инструментами оценки достоверности полученных выводов и обобщений;
прогнозировать возможное дальнейшее развитие процессов, событий и их последствия в аналогичных или сходных ситуациях, выдвигать предположения об их развитии в новых условиях и контекстах.

2) базовые исследовательские действия: использовать вопросы как исследовательский инструмент познания; формулировать вопросы, фиксирующие

Слайд 52

3) работа с информацией:

применять различные методы, инструменты и запросы при поиске и отборе

информации или данных из источников с учетом предложенной учебной задачи и заданных критериев;
выбирать, анализировать, систематизировать и интерпретировать информацию различных видов и форм представления;
находить сходные аргументы (подтверждающие или опровергающие одну и ту же идею, версию) в различных информационных источниках;
самостоятельно выбирать оптимальную форму представления информации и иллюстрировать решаемые задачи несложными схемами, диаграммами, иной графикой и их комбинациями;
оценивать надежность информации по критериям, предложенным педагогическим работником или сформулированным самостоятельно;
эффективно запоминать и систематизировать информацию.

3) работа с информацией: применять различные методы, инструменты и запросы при поиске и

Слайд 53

Овладение универсальными учебными коммуникативными действиями
Овладение системой универсальных учебных коммуникативных действий обеспечивает сформированность социальных

навыков и эмоционального интеллекта обучающихся

Овладение универсальными учебными коммуникативными действиями Овладение системой универсальных учебных коммуникативных действий обеспечивает сформированность

Слайд 54

1) общение:

воспринимать и формулировать суждения, выражать эмоции в соответствии с целями и условиями

общения;
выражать себя (свою точку зрения) в устных и письменных текстах;
распознавать невербальные средства общения, понимать значение социальных знаков, знать и распознавать предпосылки конфликтных ситуаций и смягчать конфликты, вести переговоры;
понимать намерения других, проявлять уважительное отношение к собеседнику и в корректной форме формулировать свои возражения;
в ходе диалога и (или) дискуссии задавать вопросы по существу обсуждаемой темы и высказывать идеи, нацеленные на решение задачи и поддержание благожелательности общения;
сопоставлять свои суждения с суждениями других участников диалога, обнаруживать различие и сходство позиций;
публично представлять результаты выполненного опыта (эксперимента, исследования, проекта);
самостоятельно выбирать формат выступления с учетом задач презентации и особенностей аудитории и в соответствии с ним составлять устные и письменные тексты с использованием иллюстративных материалов.

1) общение: воспринимать и формулировать суждения, выражать эмоции в соответствии с целями и

Слайд 55

2) совместная деятельность:

понимать и использовать преимущества командной и индивидуальной работы при решении конкретной

проблемы, обосновывать необходимость применения групповых форм взаимодействия при решении поставленной задачи;
принимать цель совместной деятельности, коллективно строить действия по ее достижению: распределять роли, договариваться, обсуждать процесс и результат совместной работы;
уметь обобщать мнения нескольких людей, проявлять готовность руководить, выполнять поручения, подчиняться;
планировать организацию совместной работы, определять свою роль (с учетом предпочтений и возможностей всех участников взаимодействия), распределять задачи между членами команды, участвовать в групповых формах работы (обсуждения, обмен мнениями, "мозговые штурмы" и иные);
выполнять свою часть работы, достигать качественного результата по своему направлению и координировать свои действия с другими членами команды;
оценивать качество своего вклада в общий продукт по критериям, самостоятельно сформулированным участниками взаимодействия;
сравнивать результаты с исходной задачей и вклад каждого члена команды в достижение результатов, разделять сферу ответственности и проявлять готовность к предоставлению отчета перед группой.

2) совместная деятельность: понимать и использовать преимущества командной и индивидуальной работы при решении

Слайд 56

Овладение универсальными учебными регулятивными действиями
Овладение системой универсальных учебных регулятивных действий обеспечивает формирование смысловых

установок личности (внутренняя позиция личности) и жизненных навыков личности (управления собой, самодисциплины, устойчивого поведения).

Овладение универсальными учебными регулятивными действиями Овладение системой универсальных учебных регулятивных действий обеспечивает формирование

Слайд 57

1) самоорганизация:

выявлять проблемы для решения в жизненных и учебных ситуациях;
ориентироваться в различных подходах

принятия решений (индивидуальное, принятие решения в группе, принятие решений группой);
самостоятельно составлять алгоритм решения задачи (или его часть), выбирать способ решения учебной задачи с учетом имеющихся ресурсов и собственных возможностей, аргументировать предлагаемые варианты решений;
составлять план действий (план реализации намеченного алгоритма решения), корректировать предложенный алгоритм с учетом получения новых знаний об изучаемом объекте;
делать выбор и брать ответственность за решение.

1) самоорганизация: выявлять проблемы для решения в жизненных и учебных ситуациях; ориентироваться в

Слайд 58

2) самоконтроль:

владеть способами самоконтроля, самомотивации и рефлексии;
давать адекватную оценку ситуации и предлагать план

ее изменения;
учитывать контекст и предвидеть трудности, которые могут возникнуть при решении учебной задачи, адаптировать решение к меняющимся обстоятельствам;
объяснять причины достижения (недостижения) результатов деятельности, давать оценку приобретенному опыту, уметь находить позитивное в произошедшей ситуации;
вносить коррективы в деятельность на основе новых обстоятельств, изменившихся ситуаций, установленных ошибок, возникших трудностей;
оценивать соответствие результата цели и условиям.

2) самоконтроль: владеть способами самоконтроля, самомотивации и рефлексии; давать адекватную оценку ситуации и

Слайд 59

3) эмоциональный интеллект:

различать, называть и управлять собственными эмоциями и эмоциями других;
выявлять и анализировать

причины эмоций;
ставить себя на место другого человека, понимать мотивы и намерения другого;
регулировать способ выражения эмоций.

3) эмоциональный интеллект: различать, называть и управлять собственными эмоциями и эмоциями других; выявлять

Слайд 60

4) принятие себя и других:

осознанно относиться к другому человеку, его мнению;
признавать свое право

на ошибку и такое же право другого;
принимать себя и других, не осуждая;
открытость себе и другим;
осознавать невозможность контролировать все вокруг.

4) принятие себя и других: осознанно относиться к другому человеку, его мнению; признавать

Имя файла: Аспекты-целей-обучения.pptx
Количество просмотров: 6
Количество скачиваний: 0