Профессия переводчик презентация

Содержание

Слайд 2

Введение Я учусь в восьмом классе и скоро мне предстоит выбор профессии, поэтому я

чаще стал задавать себе вопрос : «Кем я хочу быть?» Для себя я уже решил, что стану переводчиком-лингвистом, а конкретный язык – английский, немецкий. Ежедневно я уделяю этим языкам около 2-3 часов. Да, эти языки очень трудные, но интересные. Я стараюсь получать языковые знания со всех сторон – это не только учебники, грамматика, но еще и культура языка, общение.

Введение Я учусь в восьмом классе и скоро мне предстоит выбор профессии, поэтому

Слайд 3

Профессии моих родителей: Я вырос в многодетной семье. Моя мама, Наталия Александровна, очень много

времени уделяет детям, окончила МГПУ им А.С. Пушкина,(заочно) имеет педагогическое образование и работает в дошкольном учреждении. Папа, Владимир Александрович, работает капитаном-механиком на ШС-7, окончил школу командного состава (ШКС). Не смотря на свою трудную работу, мои родители всегда поддерживают меня в моих начинания и стремлениях к успеху.

Профессии моих родителей: Я вырос в многодетной семье. Моя мама, Наталия Александровна, очень

Слайд 4

 Что значит профессия «Переводчик-лингвист» ? Переводчик — это человек, который профессионально может перевести текст

любой сложности с одного языка на другой, сохранив смысл и не искажая его суть. Данная профессия оценивается как одна из самых перспективных в плане карьеры. Стать главой отдела, фирмы, корпорации, деканом факультета или ректором, успешным в своей сфере дипломатом можно, если прилагать к этому усилия. Возможность путешествовать, не сидеть в душном офисе, а совмещать работу, за которую тебе платят, и получение новых впечатлений.  

Что значит профессия «Переводчик-лингвист» ? Переводчик — это человек, который профессионально может перевести

Слайд 5

Профессия переводчика имеет 3 специализации: 1.Синхронный перевод; 2.Технический перевод документов и текстов профессиональной тематики; 3.Перевод текстов

художественной литературы. Эти направления имеют свои особенности и соответственно предъявляют дополнительный набор требований к специалисту.

Профессия переводчика имеет 3 специализации: 1.Синхронный перевод; 2.Технический перевод документов и текстов профессиональной

Слайд 6

Место работы переводчика: 1.Пресс-центры, радио- и телецентры; 2.Международные фонды; 3.Туристические фирмы; 4.Министерства иностранных дел, консульства; 5.Книжные издательства, СМИ; 6.Бюро

переводов; 7.Музеи и библиотеки; 8.Сфера гостиничного бизнеса; 9.Международные фирмы, компании; 10.Международные ассоциации и объединения;

Место работы переводчика: 1.Пресс-центры, радио- и телецентры; 2.Международные фонды; 3.Туристические фирмы; 4.Министерства иностранных

Слайд 7

Требования к профессии: 1.Выполняет устные и письменные, полные и сокращённые переводы, обеспечивая при этом

точное соответствие переводов логическому, стилистическому и смысловому содержанию переводимых текстов, соблюдение установленных научных, технических и других терминов и определений. 2.  Готовит аннотации и рефераты иностранной литературы и научно-технической документации. Участвует в составлении тематических обзоров по зарубежным материалам. 3. Коммуникативные способности (умение налаживать, устанавливать контакты с людьми различного возраста, пола, социального положения и культуры).

Требования к профессии: 1.Выполняет устные и письменные, полные и сокращённые переводы, обеспечивая при

Слайд 8

Плюсы и минусы профессии ПЕРЕВОДЧИК Плюсы: 1.возможность реализации в разных областях (письменный перевод, переводчик-синхронист, перевод

фильмов, книг, журналов и т.д.); 2.человек, владеющий иностранным языком, может найти очень 3.престижное и высокооплачиваемое место работы; 4.есть возможность общаться с людьми различных стран и культур; 5.высокая вероятность командировок и путешествий. Минусы: 1.в разные месяцы объем переводов может различаться в несколько раз, отсюда нестабильная загрузка; 2.часто зарплату переводчикам выдают не по факту сдачи материала, а когда приходит оплата от заказчика.

Плюсы и минусы профессии ПЕРЕВОДЧИК Плюсы: 1.возможность реализации в разных областях (письменный перевод,

Слайд 9

Личностные качества в профессии ПЕРЕВОДЧИК 1.Лингвистические способности; 2.Высокий уровень аналитического мышления; 3.Способность хранить большой объем информации; 4.Аккуратность,

терпеливость, внимательность; 5.Высокий уровень эрудиции; 6.Быстрая реакция; 7.Умение концентрироваться, быть внимательным; 8.Коммуникабельность; 9.Вербальные способности (умение связно и предельно четко излагать свои мысли 10.Богатый словарный запас, хорошо поставленная речь); 11.Высокая работоспособность; 12.Вежливость, тактичность.

Личностные качества в профессии ПЕРЕВОДЧИК 1.Лингвистические способности; 2.Высокий уровень аналитического мышления; 3.Способность хранить

Слайд 10

В какие вузы нужно поступить: 1. НГЛУ им. Н.А.Добролюбова (переводческий факультет)- http://www.lunn.ru 2. МГЛУ им.

Мориса Тореза- https://linguanet.ru 3. Санкт-Петербургский университет технологий управления и экономики- https://www.spbume.ru 4. Московский государственный институт международных отношений (Университет) МИД России- https://mgimo.ru

В какие вузы нужно поступить: 1. НГЛУ им. Н.А.Добролюбова (переводческий факультет)- http://www.lunn.ru 2.

Слайд 11

Самоанализ « МОИ сильные и слабые стороны»

Самоанализ « МОИ сильные и слабые стороны»

Слайд 12

Тест «Гуманитарий или технарь?»

Тест «Гуманитарий или технарь?»

Слайд 13

Тест «Личность или профессия»

Тест «Личность или профессия»

Слайд 14

Тест «Роли в профессии»

Тест «Роли в профессии»

Слайд 15

Личные качества. Выводы (SWOT-анализ)

Личные качества. Выводы (SWOT-анализ)

Слайд 16

Мотивы выбора будущей профессии: За время обучения в школе, у меня вызывали интересы разные

предметы (история, биология, литература, физика и т.д.), но в последнее время, благодаря участию в различных конкурсах, больше интерес стал вызывать «английский язык». Я считаю, что на данном этапе востребованы профессии, в которых нужен иностранный язык. И это не новость! Сейчас очень популярен английский язык, это язык компьютеров, науки, бизнеса, спорта и политики. Изучение иностранных языков очень полезно. Знание иностранного языка помогает вам адаптироваться в информационных технологиях, общаться с людьми из других стран(Великобритании, США, Австралии и т.д.) Поэтому, я хочу связать свою жизнь с иностранным языком. Есть хорошее выражение «Сколько языков ты знаешь, столько раз ты человек». Я думаю, что это действительно так. Уверен, что люди должны знать как можно больше иностранных языков, насколько это возможно.

Мотивы выбора будущей профессии: За время обучения в школе, у меня вызывали интересы

Слайд 17

Индивидуальная образовательная траектория. Помимо изучения иностранных языков, я также создаю научно-исследовательские работы по английскому

языку, занимаюсь на образовательной платформе изучения иностранных языков «Duolingo», участвую в областных и всероссийских конкурсах и олимпиадах по английскому языку («My English Portfolio»; «I travel: Russia»; «Skyeng Super Cup» др.) Данные ресурсы, помогают мне в изучении языка. Для будущей работы, мне нужен иностранный язык, поэтому в 9 классе я буду сдавать экзамен по английскому языку.

Индивидуальная образовательная траектория. Помимо изучения иностранных языков, я также создаю научно-исследовательские работы по

Слайд 18

Востребованность данной профессии на рынке труда. (анализ вакансий в Нижнем Новгороде и Нижегородской

области). Сейчас профессия переводчика востребована, но, как и во многих профессиях, ценятся высококвалифицированные переводчики, а не просто выпускники с дипломом. И для того, чтобы стать высококвалифицированным специалистом, придется трудиться не покладая рук. Сейчас переводчики требуются в международных фирмах, компаниях, СМИ. Всего Нижегородской области и Нижнем Новгороде насчитывается 18 вакансий. Например, в Нижегородской области очень хорошо развито туристическое направление (по переводческой деятельности), пользуется популярностью ( среди молодёжи), поэтому переводчики могут работать и в направлении туризма. Также профессия «переводчик» востребована и в других сферах: Производство-10 вакансий; Наука, образование-3 вакансии; Фирмы, компании, СМИ-2 вакансии;

Востребованность данной профессии на рынке труда. (анализ вакансий в Нижнем Новгороде и Нижегородской

Слайд 19

Профессиональный выбор: моя первая работа, моя карьера. C 5 класса, я очень заинтересовался профессией

«Учитель иностранного языка». Профессия учителя играет важную роль среди ряда прочих профессий, она остается вне времени, ее значимость нельзя отрицать. Ведь именно учителя формируют основы нравственного, духовного и физического здоровья ученика, передают свои знания будущему поколению. Но, чтобы получить такую профессию, мне нужно закончить школу(получить аттестат), поступить в университет (кафедра преподавания иностранных языков), получить диплом о высшем образовании и выбрать рабочее место.

Профессиональный выбор: моя первая работа, моя карьера. C 5 класса, я очень заинтересовался

Имя файла: Профессия-переводчик.pptx
Количество просмотров: 297
Количество скачиваний: 2