Слайд 2
![I. ИСТОРИЧЕСКИЕ ИЗМЕНЕНИЯ В МОРФЕМНОМ СОСТАВЕ СЛОВА](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/379969/slide-1.jpg)
I.
ИСТОРИЧЕСКИЕ ИЗМЕНЕНИЯ В МОРФЕМНОМ СОСТАВЕ СЛОВА
Слайд 3
![Основные процессы: опрощение; усложнение морфемного состава; переразложение; декорреляция; диффузия (аппликация, наложение)](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/379969/slide-2.jpg)
Основные процессы:
опрощение;
усложнение морфемного состава;
переразложение;
декорреляция;
диффузия (аппликация, наложение)
Слайд 4
![1) Опрощение * ретивый ← реть (др.-р. «рвение, усердие») *](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/379969/slide-3.jpg)
1) Опрощение
* ретивый ← реть (др.-р. «рвение, усердие»)
* рет/ив/ый
В совр. р.я. ретив/ый
непроизводное,
основа нечленимая
Слайд 5
![2) Усложнение * зонтик – Zondek (заимствовано из голландского языка,](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/379969/slide-4.jpg)
2) Усложнение
* зонтик – Zondek (заимствовано из голландского языка, где Zon
– «солнце», dek – «покрышка») * зонтик/
В совр. р.я. зонтик ← зонт зонт/ик
Слайд 6
![3) Переразложение * внять * вн/я/ть В совр. р.я. в/ня/ть](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/379969/slide-5.jpg)
3) Переразложение
* внять
* вн/я/ть
В совр. р.я. в/ня/ть
Слайд 7
![4) Декорреляция * докторша по новому пути по-новому](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/379969/slide-6.jpg)
4) Декорреляция
* докторша
по новому пути
по-новому
Слайд 8
![5) Диффузия (аппликация) * при- идемъ – придем * печь – пекти](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/379969/slide-7.jpg)
5) Диффузия (аппликация)
* при- идемъ – придем
* печь – пекти
Слайд 9
![Порядок этимологического анализа Определить, какие морфемы входят в основу слова](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/379969/slide-8.jpg)
Порядок этимологического анализа
Определить, какие морфемы входят в основу слова в современном
русском языке;
определить исторический состав основы;
сравнить современный состав основы и исторический и сделать вывод, какой процесс произошел
Слайд 10
![Образец этимологического анализа Забор – сущ., м.р., в ед.ч., им.п.](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/379969/slide-9.jpg)
Образец этимологического анализа
Забор – сущ., м.р., в ед.ч., им.п. ЛЗ: ‘Стена,
обычно деревянная, отделяющая или ограждающая что-л., ограда’.
В современном русском языке основа непроизводная, нечленимая (т.е. в основе только корень забор-), окончание нулевое.
Слово собств. русск., восходит к глаголу бороться – ‘сопротивляться, защищать’.
Раньше имело приставку за- и корень -бор-.
Вывод: в слове произошло полное опрощение в связи с изменением ЛЗ слова.
Слайд 11
![М.Фасмер Этимологический словарь русского языка: В 4 т. М., 2003.](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/379969/slide-10.jpg)
М.Фасмер
Этимологический словарь русского языка: В 4 т. М., 2003.
Слайд 12
![П.Я.Черных Историко-этимологический словарь современного русского языка: В 2 т. М., 2002.](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/379969/slide-11.jpg)
П.Я.Черных
Историко-этимологический словарь современного русского языка: В 2 т. М., 2002.
Слайд 13
![Н.М.Шанский Краткий этимологический словарь русского языка. М., 1971.](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/379969/slide-12.jpg)
Н.М.Шанский
Краткий этимологический словарь русского языка. М., 1971.
Слайд 14
![Н.М. Шанский Лингвистические детективы. М.: Дрофа, 2002.](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/379969/slide-13.jpg)
Н.М. Шанский Лингвистические детективы.
М.: Дрофа, 2002.