Русская фразеология 10 класс презентация

Содержание

Слайд 2

Фразеология
Фразис – Логос – «выражение» «учение»
Фразеология - состав фразеологических сочетаний

в языке
Фразеологизмы или фразеологические обороты – устойчивые сочетания слов.

Слайд 3

Правила работы в группах

Критикуй идеи, но не человека.
поощряй участие каждого в обсуждении.


Выслушивай мнение каждого, даже если ты не согласен с ним.
Стремись понять точку зрения других в дискуссии.
Сначала объяви вопросы, потом их разбирай.
Ищи рациональное в высказываниях других.

Слайд 4

Типы образования
фразеологизмов

ОТДЕЛЬНЫЕ СЛОВА РУССКОГО ЯЗЫКА

СВОБОДНЫЕ СЛОВОСОЧЕТАНИЯ РУССКОЙ РЕЧИ

ПОСЛОВИЦЫ

РУССКОГО ЯЗЫКА

ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЕ ЕДИНИЦЫ РУССКОГО ЯЗЫКА

ИНОЯЗЫЧНЫЕ ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ

Слайд 5

Фразеологизм и его признак

Признаки свободных словосочетаний

Признаки фразеологизмов

1. Любое из слов можно заменить другими

словами

1. В их составе нельзя заменять слова по своему желанию

2. Слова сохраняют свою смысловую самостоятельность

2. Слова теряют свою смысловую самостоятельность

3. Создаются в процессе речи, не требуют запоминания

3. Не создаются в речи, а, как и слова, используются готовыми, требуют запоминания

Слайд 6

Источники русских фразеологизмов

Ключ.
Исконно русские фразеологизмы: овчинка выделки не стоит; зубы
заговаривать; а

ларчик просто открывался: попасть впросак; еле-еле душа в теле; тяжела ты, шапка Мономаха; хоть кол на голове теши; тридцать сребреников; а Васька слушает да ест; лет до ста расти нам без старости; сама себя высекла; без руля и без ветрил.
Старославянские: попал как кур в ощип; без году неделя; исчадие
ада; по образу и подобию; блажен тот, кто смолоду был молод; во время
оно.
Заимствованные: играть первую скрипку; в здравом уме и твердой памяти; что дозволено Юпитеру, то не дозволено быку; быть или не быть; вавилонское столпотворение; мавр сделал свое дело, мавр может удалиться; альфа и омега; Содом и Гоморра; ахиллесова пята.

Слайд 7

ДЕЛЕНИЕ ПО ПРОИСХОЖДЕНИЮ

ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ
РУССКОГО
ПРОИСХОЖДЕНИЯ

ЗАИМСТВОВАННЫЕ

СТАРОСЛАВЯНСКИЕ

ЗАПАДНОЕВРОПЕЙСКИЕ

«ЧИСТЫЕ» ЗАИМСТВОВАНИЯ
ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЕ КАЛЬКИ

Слайд 8

Употребление фразеологизмов в речи

Служат

Для отражения явлений
действительности

Для передачи мыслей

нечленимые по смыслу:
глазное яблоко;
пятое

колесо в телеге

членимые по смыслу:
ирония судьбы;
девичья память

Имеют

Стилистическую
окраску

Образность

сравнение

литота

гипербола

Имя файла: Русская-фразеология-10-класс.pptx
Количество просмотров: 18
Количество скачиваний: 0