Контроль за точністю руху сільськогосподарської техніки та обладнання презентация

Содержание

Слайд 2

Найпоширеніші випадки використання GPS системи та систем автопілотування у сільському господарстві
Забезпечує прямолінійний рух

техніки.
Покращує паралелі між проходами техніки, запобігає пропускам.
Використовується для пропусків “блюдець” навесні та засівання їх після підсихання “ряд в ряд”.

Для ручного або автоматичного управління трактором через ряд з використанням AB лінії.
Знижує стомлюваність водія.

Найпоширеніші випадки використання GPS системи та систем автопілотування у сільському господарстві Забезпечує прямолінійний

Слайд 3

Різні типи систем підкеровування та автопілотування

Системи ручного підкеровування
Light Bars, Steer-help
Автоматичне управління системи (виконує

функцію керма замість водія )

GPS Antennae

Computer and Operator Interface

Hydraulic Valve Block

Різні типи систем підкеровування та автопілотування Системи ручного підкеровування Light Bars, Steer-help Автоматичне

Слайд 4

Дисплей пристрою паралельного водіння

Показує відхилення від ідеальної лінії
Показує напрямок руху
Водій

робить рульове управління вздовж ідеальної лінії
Портативний

Дисплей пристрою паралельного водіння Показує відхилення від ідеальної лінії Показує напрямок руху Водій

Слайд 5

High-End дісплей

High-End дісплей

Слайд 6

Дисплей ГЕОСТАР 250

Переваги:
     Вбудовано двохпортовий приймач сигналу: GPS / ГЛОНАСС Скляний антивандальний

сенсорний екран 30,5 см Подвійний модем GSM доступний для високої якості прийому RTK сигналу
     Максимально простий у використанні

Дисплей ГЕОСТАР 250 Переваги: Вбудовано двохпортовий приймач сигналу: GPS / ГЛОНАСС Скляний антивандальний

Слайд 7

Дисплей ГЕОСТАР 250 поєднує переваги всіх SBG продуктів. Великий екран дає чітке уявлення

про всі функції і полегшує контроль за операціями. Будь то керування трактором, управління секціями або GPS-нівелювання, всі функції повністю інтегровані в дисплей ГЕОСТАР 250. З дисплеєм ГЕОСТАР 250 здійснюється рух по прямій лінії, по кривій або по їх комбінації.
ГЕОСТАР 250 також має корисні функції, такі як завантаження даних про ширину обробітку конкретним знаряддям, маркування розпилювача.
ГЕОСТАР 250 має багато додаткових налаштувань, в тому числі реєстрацію сільськогосподарських культур за певними полями, реєстрація висот по площі поля, вимірювання площі поля.

Дисплей ГЕОСТАР 250 поєднує переваги всіх SBG продуктів. Великий екран дає чітке уявлення

Слайд 8

Інші системи

Інші системи

Слайд 9

Портативні блоки

Все-в-одному
проста установка
переносні
працюють з:
WAAS
OmniSTAR®
RTK

Портативні блоки Все-в-одному проста установка переносні працюють з: WAAS OmniSTAR® RTK

Слайд 10

Допомога у підкеровуванні

Автоматичне рульове управління з підкеровувачем на рульовому колесі
Підкеровувач притискається до

керма, двигун підкеровувача з'єднаний і керується згідно сигналу GPS
Якість і точність автоматичного рульового управління залежить від якості приймача GPS

Допомога у підкеровуванні Автоматичне рульове управління з підкеровувачем на рульовому колесі Підкеровувач притискається

Слайд 11

Функції автоматичного рульового управління

Управління повністю автоматизоване.
Комп'ютер керує безпосередньо гідравлічною системою рульового управління

трактора та завдяки гідравлічному блоку клапанів, що забезпечує з'єднання – керує гідравлічною системою причіпного знаряддя.

Функції автоматичного рульового управління Управління повністю автоматизоване. Комп'ютер керує безпосередньо гідравлічною системою рульового

Слайд 12

Слайд 13

GPS Antennae

Computer and Operator Interface

Hydraulic Valve Block

GPS Antennae Computer and Operator Interface Hydraulic Valve Block

Слайд 14

Як налаштувати систему

Як налаштувати систему

Слайд 15

Гіроскоп - базовий пристрій для визначення зміни положення
об'єкту у трьох вимірах

Гіроскоп - базовий пристрій для визначення зміни положення об'єкту у трьох вимірах

Слайд 16

Запитання для прикладу 1.

Наскільки зміститься приймач GPS, що знаходиться на даху трактора

вліво чи вправо у випадку, якщо колесо трактора рухається у заглибленні з глибиною 5 см за умови, що відстань між центрами коліс 1,5 м і приймач GPS встановлено на висоті 3,25 м?
Відповідь:………………

Запитання для прикладу 1. Наскільки зміститься приймач GPS, що знаходиться на даху трактора

Слайд 17

Запитання для прикладу 2.

Якою повинна бути мінімальна відстань між GPS приймачем і причіпним

знаряддям для забезпечення максимальної функціональності за швидкості руху 6 км/год. і швидкості реакції системи 0,2 сек?

Запитання для прикладу 2. Якою повинна бути мінімальна відстань між GPS приймачем і

Слайд 18

Де розмістити GPS приймач?

на даху кабіни трактора
на причіпному знарядді на висоті близькій

до висоти приймача трактора

Де розмістити GPS приймач? на даху кабіни трактора на причіпному знарядді на висоті

Слайд 19

Схема розміщення приймачів на тракторі та причіпному обладнанні

Gps-приймач
на причіпному знарядді

Gps-приймач на тракторі

Схема розміщення приймачів на тракторі та причіпному обладнанні Gps-приймач на причіпному знарядді Gps-приймач на тракторі

Слайд 20

Налаштування обладнання для паралельного водіння техніки. А-B Лінія

Щоб спрямувати техніку по лінії

А-B:
Позначити точку початку руху і точку, що завершує лінію А-B.
У разі, якщо лінія АВ крива, вона є зразком і наступні паралелі повністю її повторюють із визначеним інтервалом . А-В лінія повинна бути збережена для подальшого використання.
Необхідно зробити специфічні і зрозумілі коди лінії AB для кожного поля для занесення в пам’ять GPS навігатора.

Налаштування обладнання для паралельного водіння техніки. А-B Лінія Щоб спрямувати техніку по лінії

Слайд 21

Налаштування GPS обладнання згідно ширини робочого знаряддя

Відстань між проходами визначається шириною робочого знаряддя
Відстані

між паралельними проходами повинні бути однаковими
Деякі проходи можуть мати зміщення: Звуження при поворотах на краю поля включення мису
Проходи для оприскувача можуть бути зміщені при культивації і сівбі

Налаштування GPS обладнання згідно ширини робочого знаряддя Відстань між проходами визначається шириною робочого

Слайд 22

A

A

A

A

A

A = смуги краєвих розворотів (зелені лінії)
Червоні лінії - проходи техніки

A A A A A A = смуги краєвих розворотів (зелені лінії) Червоні

Слайд 23

При роботі з крайовими смугами працюємо на покращення якості грунту і та стану

рослин
Визначте межі смуг та кутових ділянок

При роботі з крайовими смугами працюємо на покращення якості грунту і та стану

Слайд 24

Шаблони:

A-B Line А-В лінія
A + (базується на напрямку руху )
Адаптована крива
Краї
Пілот

(робота на зрошувальних землях)

Шаблони: A-B Line А-В лінія A + (базується на напрямку руху ) Адаптована

Слайд 25

Пам'ятка користувача GPS

Потурбуйтесь про максимальну точність дій при збереженні AB ліній
Кожна

ділянка повинна мати свій особистий код
При застосуванні технологій точного землеробства переконайтеся у правильному налаштуванні обладнання

Пам'ятка користувача GPS Потурбуйтесь про максимальну точність дій при збереженні AB ліній Кожна

Слайд 26

П'ять шляхів контролю за машинами

Керування бічним зміщенням
Контроль за допомогою диска
Контроль за

допомогою рульового управління
Підкеровування причіпним пристроєм знаряддя
Підкеровування плугом

П'ять шляхів контролю за машинами Керування бічним зміщенням Контроль за допомогою диска Контроль

Слайд 27

Підкеровування причіпним пристроєм знаряддя

Підкеровування причіпним пристроєм знаряддя

Слайд 28

Підкеровування плугом

Підкеровування плугом

Слайд 29

Слайд 30

Керування бічним зміщенням

Керування бічним зміщенням

Слайд 31

Контроль за допомогою диска

Контроль за допомогою диска

Слайд 32

Контроль за допомогою рульового управління

Контроль за допомогою рульового управління

Слайд 33

Якісний обробіток ґрунту підвищує точність

Pit of 5 cm

Tractor
4 km/hr

Tractor and machine
4

km/hr

Tractor
8 km/hr

Якісний обробіток ґрунту підвищує точність Pit of 5 cm Tractor 4 km/hr Tractor

Слайд 34

Відхилення в мм різними знаряддями, що керуються RTK-GPS

Цифри вказують відхилення в мм

з обох сторін рядка

Відхилення в мм різними знаряддями, що керуються RTK-GPS Цифри вказують відхилення в мм

Слайд 35

Де GPS застосовується ще:

Точність роботи обладнання GPS досить точно видно згідно роботи агронома


Контроль секції оприскувача
Секції оприскувача вимикаються безпосередньо перед вже обробленою поверхнею
Контроль висіву
Висівні секції (1або2) почергово вимикаються при їх наближенні на задану відстань до крайнього висіяного рядка

Де GPS застосовується ще: Точність роботи обладнання GPS досить точно видно згідно роботи

Слайд 36

Для прикладу: ЖКЕ-жидкокристалічний екран із сенсорним контролем за опціями оприскувача SBG

Для прикладу: ЖКЕ-жидкокристалічний екран із сенсорним контролем за опціями оприскувача SBG

Слайд 37

Включення/виключення контролю висіву :

Включення/виключення контролю висіву :

Слайд 38

Приклад автоматичного відключення секцій картоплесаджалки

Приклад автоматичного відключення секцій картоплесаджалки

Слайд 39

Приклад автоматичного вимикання секцій сівалки

Приклад автоматичного вимикання секцій сівалки

Слайд 40

Слайд 41

Слайд 42

Слайд 43

В чому інноваційність GPS:

Для прикладу з OmniSTAR:
DGPS
Портативний, доступний для установки на транспорті та

ручного використання
OmniSTAR дуже зручний для машин з автопілотом та гід-контролем
Ґрунтового та просторового варіабельного внесення матеріалу
Контроль за глибиною обробітку ґрунту
Відбір проб ґрунту на задану глибину
Створення карт та нанесення екстра-лайнс
Посезонне використання даних для посіву, обприскування, збирання врожаю, внесення добрив

В чому інноваційність GPS: Для прикладу з OmniSTAR: DGPS Портативний, доступний для установки

Слайд 44

Автоматизація тракторів

Авторозвертання та гід-контроль
SBG & John Deere – ITEC Pro
Технології підкеровування
Trimble®
Точність GPS

до 2 см.
AutoFarm AFTracker

Автоматизація тракторів Авторозвертання та гід-контроль SBG & John Deere – ITEC Pro Технології

Слайд 45

Майбутнє

Фермери роблять набагато більше обприскувань, збільшуючи витрати на пестициди
Висока вартість матеріалів (добрив

і пестицидів) мотивує с.-г. виробників до переосмислення стратегії їх витрат і варіабельного внесення.

Майбутнє Фермери роблять набагато більше обприскувань, збільшуючи витрати на пестициди Висока вартість матеріалів

Слайд 46

Майбутнє (2-3)

Фермери будуть використовувати карти, дагні яких леше отримати:
Структура грунту
Нерівності ландшафту
Відносні дані

(дані про поля від RTK вимірювання)
Попередньозавантажені карти
Датчики зеленого з обприскувачів (Greenseeker )
Дані з Yara sensor
Дані дистанційного зондування земної поверхні (Fieldlook)
Інше.

Майбутнє (2-3) Фермери будуть використовувати карти, дагні яких леше отримати: Структура грунту Нерівності

Имя файла: Контроль-за-точністю-руху-сільськогосподарської-техніки-та-обладнання.pptx
Количество просмотров: 50
Количество скачиваний: 0