Методика обучения и воспитания в области иностранных языков презентация

Содержание

Слайд 2

* ОСНОВНЫЕ МЕТОДИЧЕСКИЕ КАТЕГОРИИ
Домашнее задание: составить глоссарий методических терминов: ПРИНЦИП обучения, МЕТОД обучения,

ПРИЕМ обучения, СРЕДСТВО обучения, СИСТЕМА обучения; уметь дать определения (дефиниции).
Например, мотив – 1) побудительная причина, повод к какому-нибудь действию; 2) довод в пользу чего-нибудь

Слайд 3

ОСНОВНЫЕ МЕТОДИЧЕСКИЕ КАТЕГОРИИ
Принципы обучения - это общие руководящие идеи, исходные нормативные требования к организации

учебного процесса, которые учитываются во всех его компонентах. Они возникают на основе исторического опыта и формулируются в результате научного исследования учебного процесса в его многообразных проявлениях. Называют дидактические, психологические, методические, специфические принципы обучения ИЯ.

Слайд 4

ОСНОВНЫЕ МЕТОДИЧЕСКИЕ КАТЕГОРИИ
Метод обучения - это способ совместной деятельности преподавателя и студентов, направленной на решение задач обучения. 
Метод обучения -

это способ обучающей работы учителя и определяемые им способы организации учебно-познавательной деятельности учащихся.

Слайд 5

ОСНОВНЫЕ МЕТОДИЧЕСКИЕ КАТЕГОРИИ
Прием обучения - это составная часть или отдельная сторона метода. Отдельные приемы могут входить в состав

различных методов.
Прием обучения - это способ, позволяющий решать задачи узкой дидактики в учебном процессе.

Слайд 6

ОСНОВНЫЕ МЕТОДИЧЕСКИЕ КАТЕГОРИИ
Средства обучения - это объекты, созданные человеком, а также предметы естественной природы, используемые

в образовательном процессе в качестве носителей учебной информации и инструмента деятельности педагога и обучающихся для достижения поставленных целей обучения, воспитания и развития.

Слайд 7

ОСНОВНЫЕ МЕТОДИЧЕСКИЕ КАТЕГОРИИ
Система обучения - совокупность основных компонентов учебного процесса, определяющих отбор учебного

материала для занятий, формы его подачи, методы и средства обучения, а также способы организации учебно-образовательного процесса: подход к обучению, цели, задачи, содержание, процесс, принципы, методы, организационные формы, средства обучения.

Слайд 8

ЛЕКЦИЯ 2 Методологические компоненты содержания дисциплины «Методика обучения и воспитания в области иностранных

языков»
1. Язык и речь, речевая деятельность.
2. Основные единицы языкового материала разных уровней.
3. Организация языкового материала в обучении иностранной речи.
4. Явление интерференции при обучении иностранному языку.

Слайд 9

1. ЯЗЫК И РЕЧЬ, РЕЧЕВАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ
Сравнительно-историческое языкознание → слово как основная единица языка

и объект межъязыкового сопоставления → переводные методы, предлагавшие в виде основного предмета обучения - заучивание отдельных слов, их перевод, и пословное сопоставление или анализ предложения.

Слайд 10

1. ЯЗЫК И РЕЧЬ, РЕЧЕВАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ
Младограмматизм → предложение → наглядно-интуитивные методы.
(Младограмматизм –

школа в немецкой лингвистике XIX в., впервые предложившая применить естественно-научные принципы верификации научного знания к лингвистике. В качестве конкретного примера они предложили гипотезу регулярных фонетических соответствий. Центральную роль в работах младограмматиков играло сравнительно-историческое языкознание. Крупнейшие представители: Карл Бругман и Герман Остгоф, в России Филипп Фортунатов и его школа)

Слайд 11

1. ЯЗЫК И РЕЧЬ, РЕЧЕВАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ
Структуральное направление в лингвистике → модель предложения как

основная структурная единица языка → устный метод.
(Структуралисты Чарлз Фриз, Леонард Блумфилд развили и усовершенствовали предложенный Гарольдом Палмером «устный метод»)

Слайд 12

1. ЯЗЫК И РЕЧЬ, РЕЧЕВАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ
Порождающая грамматика → ядерные предложения и набор трансформаций:

замещение, дополнение, расширение, совмещение и перестановка → выражение различных речевых намерений ИЯ → коммуникативная методика.
(Яркий представитель порождающей/ генеративной грамматики - американский лингвист Ноам Хомский)

Слайд 13

1. ЯЗЫК И РЕЧЬ, РЕЧЕВАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ
Лингвистика текста → связные, целостные, законченные и коммуникативно-направленные

высказывания и сообщения → коммуникативные методы.
(Ольга Ивановна Москальская, автор многочисленных работ по грамматике немецкого языка, сторонник этой теории доказывает, что основную функцию смысла выражения выполняют не слова и грамматические конструкции, а связные, целостные, законченные и коммуникативно-направленные высказывания и сообщения).

Слайд 14

1. ЯЗЫК И РЕЧЬ, РЕЧЕВАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ
«Язык - средство, а речь - способ формирования

мыслей».
(Ирина Алексеевна Зимняя, доктор психологических наук, профессор, академик РАО, заслуженный деятель науки РФ, автор учебника «Педагогическая психология»)

Слайд 15

2. ОСНОВНЫЕ ЕДИНИЦЫ ЯЗЫКОВОГО МАТЕРИАЛА РАЗНЫХ УРОВНЕЙ

1) Слово как единица лексического и морфологического

уровня языка и действия, направленные на решение коммуникативных задач.
2) Словосочетание, отражающее лексико-грамматические связи слов, и нацеленное на решение речевых действий (например, клише).
3) Предложение как основная законченная смысловая единица синтаксического уровня для оперирования на разных уровнях формирования всех видов речевой деятельности.
4) Сверхфразовое единство (например, микро-диалог, микро-монолог), отражающее закономерности семантико-синтаксических связей на сверхфразовом уровне и выступающее как образец речевой деятельности в процессе относительно элементарного общения: вопрос-ответ.
5) Развернутый связный текст в виде устного или письменного высказывания в диалогической и монологической форме как конечный продукт говорения или письма и как основа для распознавания зрительно и на слух при чтении и аудировании.

Слайд 16

3. ОРГАНИЗАЦИЯ ЯЗЫКОВОГО МАТЕРИАЛА В ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННОЙ РЕЧИ
1) Аспектный подход (40-50 г.г. XX

в.).
2) Структурный подход (Чарлз Фриз, американский языковед, академик Мичиганской АН; Эдуард Сепир, американский лингвист и этнолог ).
3) Функционально-структурный подход (Алексей Алексеевич Леонтьев, доктор филологических и психологических наук, российский психолог, филолог, педагог, психолингвист, академик РАО, автор учебника «Психология общения»; Инесса Львовна Бим, автор серии учебников по немецкому языку).
4) Коммуникативный подход (Ефим Израилевич Пассов, автор учебника «Основы методики обучения иностранным языкам», основатель журнала «Коммуникативная методика»; Владимир Львович Скалкин, доктор педагогических наук, лингвист, филолог, педагог, автор ряда книг, учебных пособий, учебников).

Слайд 17

4. ЯВЛЕНИЕ ИНТЕРФЕРЕНЦИИ ПРИ ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ

Положительное влияние получило название «перенос». Оно сводится

к тому, что ряд умений, сформировавшихся на базе родного языка, может служить опорой для изучения иностранного: например, умение композиционно правильно строить высказывание, умение соблюдать логику высказывания.
Отрицательное влияние родного языка на иностранный получило название «интерференция».
Существуют два вида интерференции:
А) межъязыковая интерференция;
Б) внутриязыковая интерференция.
Имя файла: Методика-обучения-и-воспитания-в-области-иностранных-языков.pptx
Количество просмотров: 36
Количество скачиваний: 0