Интернет в работе переводчика - мой опыт презентация

Слайд 2

Наиболее существенные аспекты переводческой деятельности в рамках сети Интернет: 1.

Наиболее существенные аспекты переводческой деятельности в рамках сети Интернет:

1. Поиск различных

электронных словарей, глоссариев, энциклопедий и прочих справочных материалов; обогащение фоновых знаний с помощью Интернет-ресурсов.
2. Сайты, посвященные получению профессиональных заказов, обмену опытом работы, полезными материалами и т.п.
3. Машинный перевод и Память Перевода.
Слайд 3

Поиск различных электронных словарей, глоссариев, энциклопедий и прочих справочных материалов

Поиск различных электронных словарей, глоссариев, энциклопедий и прочих справочных материалов

Один из

важнейших процессов переводческой деятельности, который помогает успешно решить множество переводческих задач.
Слайд 4

大БКРС (поиск на кит. языке и по пиньиню)

大БКРС (поиск на кит. языке и по пиньиню)

Слайд 5

Cambridge Dictionary

Cambridge Dictionary

Слайд 6

Collins Dictionary

Collins Dictionary

Слайд 7

Quizlet

Quizlet

Слайд 8

Слайд 9

Обогащение фоновых знаний с помощью Интернет-ресурсов

Обогащение фоновых знаний с помощью Интернет-ресурсов

Слайд 10

Слайд 11

Сайты, посвященные получению профессиональных заказов, обмену опытом работы, полезными материалами и т.п.

Сайты, посвященные получению профессиональных заказов, обмену опытом работы, полезными материалами и

т.п.
Слайд 12

ChinesePod

ChinesePod

Слайд 13

Duolingo

Duolingo

Слайд 14

Сообщества Вконтакте

Сообщества Вконтакте

Слайд 15

Машинный перевод и Память Перевода.

Машинный перевод и Память Перевода.

Слайд 16

Google переводчик

Google переводчик

Слайд 17

Smartcat

Smartcat

Имя файла: Интернет-в-работе-переводчика---мой-опыт.pptx
Количество просмотров: 57
Количество скачиваний: 1