Слайд 2
![Проектный продукт:глоссарий Рабочей гипотезой является:словарный состав английского языка принимает в](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/109964/slide-1.jpg)
Проектный продукт:глоссарий
Рабочей гипотезой является:словарный состав английского языка принимает в себя все
больше и больше русских заимствований, потому, что он никогда не обходился только своими собственными лексическими средствами.
Слайд 3
![Цель проекта: выяснение причин заимствования русских слов в английский язык](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/109964/slide-2.jpg)
Цель проекта: выяснение причин заимствования русских слов в английский язык и
условия их существования.
Для достижения данной цели были поставлены следующие задачи:
- сбор и изучение материалов по заданной теме;
- анализ, обобщение и систематизация собранных данных;
Слайд 4
![Проблема проекта: мы исследуем процесс, происходящий в языке, посредством заимствований,](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/109964/slide-3.jpg)
Проблема проекта: мы исследуем процесс, происходящий в языке, посредством заимствований, которые
пополняются постоянно
Актуальность данной работы заключается в расширении наших знаний в области политики, экономики и других областях.
Слайд 5
![Объект и предмет исследования:слова и словосочетания, заимствованные англоязычным обществом, из](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/109964/slide-4.jpg)
Объект и предмет исследования:слова и словосочетания, заимствованные англоязычным обществом, из русского
языка, а также причина их заимствований
Сбор информации:изучение интернет – ресурсов
Слайд 6
![Языки постоянно развиваются. Существует много способов его развития, одним из](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/109964/slide-5.jpg)
Языки постоянно развиваются. Существует много способов его развития, одним из которых
является заимствование слов из других языков. На данный момент, в английском существует огромное количество слов из других языков, и русский сыграл свою роль в развитии языка.
Слайд 7
![Способы заимствования слов Транскрипция - фонетический способ заимствования лексической единицы,](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/109964/slide-6.jpg)
Способы заимствования слов
Транскрипция - фонетический способ заимствования лексической единицы, при котором
сохраняется её звуковая форма.
Транслитерация – способ заимствования, при котором заимствуется способ написания иностранного слова, буквы заимствуемого слова заменяются буквами родного языка. При транслитерации слово читается по правилам родного языка.
Калькирование – способ заимствования, при котором компоненты заимствуемого слова или словосочетания переводятся отдельно и соединяются по образцу иностранного слова или словосочетания.
Слайд 8
![Древнерусские времена С древнерусского языка очень мало заимствований .Например, слово](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/109964/slide-7.jpg)
Древнерусские времена
С древнерусского языка очень мало заимствований .Например, слово sable (соболь).Шерсть
данного зверька высоко ценилась и использовался для экспорта. На протяжении 17-ого и 18-ого века, у иностранцев был большой интерес к России. Они часто делали заметки о русском быту
Слайд 9
![Девятнадцатый век Девятнадцатой век очень важен для истории нашей страны,](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/109964/slide-8.jpg)
Девятнадцатый век
Девятнадцатой век очень важен для истории нашей страны, из-за отмены
крепостного права, Отечественной войны и росту демократических и социалистических движений. К тому же, русская литература(На пример «Отцы и дети» из-за Тургенева) стала источником новых слов как nihilist (нигилист). Это означает, политические движения в России стали популярными за границей.
Слайд 10
![Двадцатый век Есть особая группа заимствований - советизмы. Они появились](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/109964/slide-9.jpg)
Двадцатый век
Есть особая группа заимствований - советизмы. Они появились благодаря Октябрьской
революции и закреплению Советского строя Многие советизмы означают особенные черты жизни советских люди.
Слайд 11
![Русские названия на карте Великобритании и США Много веков люди](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/109964/slide-10.jpg)
Русские названия на карте Великобритании и США
Много веков люди изучали Землю:
открывали новые моря, острова, континенты. Имена смелых путешественников остались не только в истории, но и на карте мира. Среди них есть много русских имён. Русские люди путешествовали по всему миру, побывали в Европе и Азии, Америке и Африке, Австралии и Антарктиде.
Слайд 12
![Слова, связанные с государственным устройством](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/109964/slide-11.jpg)
Слова, связанные с
государственным устройством
Слайд 13
![Названия продуктов питания](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/109964/slide-12.jpg)
Названия продуктов питания
Слайд 14
![Бытовые слова](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/109964/slide-13.jpg)
Слайд 15
![Таблица славянизмов за 16-ый век](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/109964/slide-14.jpg)
Таблица славянизмов за 16-ый век
Слайд 16
![17 век](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/109964/slide-15.jpg)
Слайд 17
![18 ВЕК](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/109964/slide-16.jpg)
Слайд 18
![19 ВЕК](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/109964/slide-17.jpg)
Слайд 19
![19 ВЕК](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/109964/slide-18.jpg)
Слайд 20
![20 ВЕК](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/109964/slide-19.jpg)
Слайд 21
![20 ВЕК](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/109964/slide-20.jpg)
Слайд 22
![20 ВЕК](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/109964/slide-21.jpg)
Слайд 23
![20 ВЕК](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/109964/slide-22.jpg)
Слайд 24
![Вывод В ходе проделанной мною работы можно сделать вывод о](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/109964/slide-23.jpg)
Вывод
В ходе проделанной мною работы можно сделать вывод о том, что
русские заимствования в современном английском языке появились еще в 16-ом веке и существуют до сих пор. Однако некоторые заимствования исчезли, поскольку, предметы или явления, которые обозначают заимствованные слова постепенно становятся ненужными, не используются, заменяются другими, более новыми.
Слайд 25
![Перспективы работы над проектом Словарный состав английского языка будет все](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/109964/slide-24.jpg)
Перспективы работы над проектом
Словарный состав английского языка будет все больше и
больше принимать в себя русские заимствования, так как он никогда не обходился только своими собственными лексическими средствами. Заимствования в английском языке не наносят ему вред, а, наоборот, обогащают его словарный запас. Если знать особенности заимствований из разных языков, становится легче и понятнее изучать английский язык.