Сонет. Разновидности сонета презентация

Содержание

Слайд 2

Сонет к форме (В.Я. Брюсов) Есть тонкие властительные связи Меж

Сонет к форме (В.Я. Брюсов)

Есть тонкие властительные связи
Меж контуром и запахом

цветка
Так бриллиант невидим нам, пока
Под гранями не оживет в алмазе.
Так образы изменчивых фантазий,
Бегущие, как в небе облака,
Окаменев, живут потом века
В отточенной и завершенной фразе.
И я хочу, чтоб все мои мечты,
Дошедшие до слова и до света,
Нашли себе желанные черты.
Пускай мой друг, разрезав том поэта,
Упьется в нем и стройностью сонета,
И буквами спокойной красоты!
Слайд 3

Разновидности сонета «Французский» — abba abba ccd eed (или ccd

Разновидности сонета

 «Французский» — abba abba ccd eed (или ccd ede)
«Итальянский» — abab abab cdc

dcd (или cde cde).
«Шекспировский сонет», или сонет с «английской» рифмовкой — abab cdcd efef gg (три катрена и заключительное двустишие, называемое «сонетным ключом»)
Слайд 4

Сонет 130 (в пер. С. Маршака) Ее глаза на звезды

Сонет 130 (в пер. С. Маршака)

Ее глаза на звезды не похожи,


Нельзя уста кораллами назвать,
Не белоснежна плеч открытых кожа,
И черной проволокой вьется прядь.
С дамасской розой, алой или белой,
Нельзя сравнить оттенок этих щек.
А тело пахнет так, как пахнет тело,
Не как фиалки нежный лепесток.
Ты не найдешь в ней совершенных линий,
Особенного света на челе.
Не знаю я, как шествуют богини,
Но милая ступает по земле.
И все ж она уступит тем едва ли,
Кого в сравненьях пышных оболгали!
Слайд 5

И ещё разновидности… «венок сонетов», состоящий из 15 сонетов, связанных

И ещё разновидности…

«венок сонетов», состоящий из 15 сонетов, связанных друг с

другом по определённой схеме;
онегинская строфа, представляющая собой сонет английского типа с обязательным чередованием перекрёстной, парной и опоясывающей рифмовки в катренах;
«опрокинутый сонет», в котором терцеты не следуют за катренами, а предшествуют им;
«хвостатый сонет», в котором к произведению добавляется ещё один или несколько терцетов или дополнительная строка;
«половинный сонет», состоящий из 1 катрена и 1 терцета;
«безголовый сонет», в нем отсутствует первый катрен;
«сплошной сонет», написанный на двух рифмах;
«хромой сонет», с укороченными четвёртыми стихами в катрена
Слайд 6

«Венок сонетов» Венок сонетов — архитектоническая форма (твёрдая форма) поэтического

«Венок сонетов»

Венок сонетов — архитектоническая форма (твёрдая форма) поэтического произведения, а также

поэтическое произведение, написанное в этой форме.
Венок сонетов состоит из 15 сонетов. Первая строка второго сонета совпадает с последней строкой первого сонета, первая строка третьего — с последней строкой второго и т. д. Четырнадцатый сонет завершается первой строкой первого сонета (как бы первый сонет начинается последней строкой четырнадцатого). Пятнадцатый сонет (магистральный сонет, магистрал) состоит из первых строк предшествующих 14 сонетов.
Слайд 7

Онегинская строфа Однако, в отличие от сонетной традиции, в которой

Онегинская строфа

 Однако, в отличие от сонетной традиции, в которой упорядочение рифмы

шло по линии связывания катренов между собой рифменными цепями, Пушкин упорядочил саму систему рифмовки: в первом катрене она перекрёстная, во втором — парная, в третьем — опоясывающая.
AbAb CCdd EffE gg
Слайд 8

«Письмо», Максимилиан Волошин Для нас Париж был ряд преддверий В

«Письмо», Максимилиан Волошин

Для нас Париж был ряд преддверий В просторы всех веков

и стран, Легенд, историй и поверий. Как мутно-серый океан, Париж властительно и строго Шумел у нашего порога. Мы отдавались, как во сне, Его ласкающей волне. Мгновенья полные, как годы… Как жезл сухой, расцвел музей… Прохладный мрак больших церквей… Орган… Готические своды… Толпа: потоки глаз и лиц… Припасть к земле… Склониться ниц…
Слайд 9

«Золотые ворота», Викрам Сет To make a start more swift

«Золотые ворота», Викрам Сет

To make a start more swift than weighty, Hail

Muse. Dear Reader, once upon A time, say circa 1980, There lived a man. His name was John. Successful in his field though only Twenty-six, respected, lonely, One evening as he walked across Golden Gate Park, the ill-judged toss Of a red frisbee almost brained him. He thought, «If I died, who’d be sad? Who’d weep? Who’d gloat? Who would be glad? Would anybody?» As it pained him, He turned from this dispiriting theme To ruminations less extreme.
Слайд 10

Стансы Станс -термин, происходящий от итальянского слова stanza, что значит

Стансы

Станс -термин, происходящий от итальянского слова stanza, что значит остановка. Иногда термин этот применяется вообще ко всякой строфе.
 В другом значении своем стансы — стихотворение, построенное из отдельных вполне законченных в себе строф. Пример стансов, в этом значении их, — элегия Пушкина: «Брожу ли я вдоль улиц шумных».

Слайд 11

А.С. Пушкин Брожу ли я вдоль улиц шумных, Вхожу ль

А.С. Пушкин

Брожу ли я вдоль улиц шумных, Вхожу ль во многолюдный храм, Сижу

ль меж юношей безумных, Я предаюсь моим мечтам.
Я говорю: промчатся годы, И сколько здесь ни видно нас, Мы все сойдем под вечны своды — И чей-нибудь уж близок час.
Гляжу ль на дуб уединенный, Я мыслю: патриарх лесов Переживет мой век забвенный, Как пережил он век отцов.
Слайд 12

Младенца ль милого ласкаю, Уже я думаю; прости! Тебе я

Младенца ль милого ласкаю, Уже я думаю; прости! Тебе я место уступаю: Мне время

тлеть, тебе цвести.
День каждый, каждую годину Привык я думой провождать, Грядущей смерти годовщину Меж их стараясь угадать.
И где мне смерть пошлет судьбина? В бою ли, в странствии, в волнах? Или соседняя долина Мой примет охладелый прах?
И хоть бесчувственному телу Равно повсюду истлевать, Но ближе к милому пределу Мне все б хотелось почивать.
И пусть у гробового входа Младая будет жизнь играть, И равнодушная природа Красою вечною сиять.
Имя файла: Сонет.-Разновидности-сонета.pptx
Количество просмотров: 28
Количество скачиваний: 0