Кошачьи фразеологизмы презентация

Содержание

Слайд 2

Фразеологизмы — это устойчивые сочетания слов в переносном значении. Также к ним относятся

пословицы, поговорки и меткие яркие выражения из литературных произведений, ставшие крылатыми.
Чаще всего фразеологизмы появлялись в процессе наблюдения человека за животными, их поведением, привычками, особенностями характера. И в данной презентации как раз и собраны выражения, в которых упоминаются кошки.

Слайд 3

Играть в кошки-мышки
Мы все знаем, что кошки умеют ловить мышей. Причем они

не кидаются на свою жертву просто так, а выжидают, подбирают удобный момент, а потом уже нападают. Таким образом, процесс охоты – это своего рода кошачья хитрость. При этом кошки любит поразвлечься со своей добычей перед тем, как ее съесть. Они не дают мышке убежать и держат ее в постоянном страхе. У данного выражения несколько значений, и все они соответствуют поведению кошки:

1) хитрить, лукавить, увиливать;
2) прятаться от кого-то или постоянно запугивать кого-то;
3)соревноваться с заведомо неравными партнерами или противниками.

Слайд 4

Как кошка с собакой
Существуют сказки, в которых рассказывается о том, что кошка и

собака раньше жили мирно. Но однажды кошка сделала что-то плохое, за что собака не смогла до сих пор ее простить. И поэтому каждый раз, когда они встречаются, то показывают враждебность друг к другу.

Кошка шипит и убегает от собаки. А собака пытается поймать кошку или прогнать ее громким лаем.
Именно поэтому данный фразеологизм используют, характеризуя отношения каких-либо людей, которые живут не в мире и согласии, а в постоянных распрях, скандалах, ссорах.

Слайд 5

Как коту валерьянки
Известно, как любят кошки валерьянку. В ней содержатся вещества, которые вызывают

у них изменения в поведении. Поэтому данное выражение используют тогда, когда нужно охарактеризовать человека, ведущего себя неадекватно.

Слайд 6

Как угорелая кошка
Применяется в значении делать что-либо быстро, суетливо, возможно даже бесцельно, безумно.


Кошки всегда славятся своим озорством и чрезмерной активностью. Любой счастливый обладатель этого усатого и мяукающего зверя имеет полное представление о том, что кошки действительно временами ведут себя так, что так и хочется сказать: «Ну что ты бегаешь как угорелая».

Но это не единственное толкование этого выражения. Предполагают, что данный фразеологизм произошел от египетского слова «гара:лак-шакк», что переводится как «случился удар, шок», и потому человек мечется, как угорелый, будто его ударило током. А если вспомнить, что кошек в Египте очень почитали, то, наверное, наблюдение за ними и положило начало этому фразеологизму.

Слайд 7

Кошки на душе скребут
Каждому из нас приходилось слушать, как кошки скребут когтями.

Не очень приятные звуки, особенно если делают они это по какой-нибудь гладкой поверхности. Иногда человеку становится плохо даже от звуков без других как-либо особых причин, потому данное выражение используют для обозначения плохого настроения. Человеку тоскливо, уныло, плохо, тревожно, он испытывает состояние беспокойства и многое другое, что приводит к плохому моральному самочувствию.

Слайд 8

Купить кота в мешке
Возможно, давным-давно, какой-нибудь нечестный продавец, чтобы обмануть покупателя, положил ему

в мешок не то, за что тот заплатил. И, наверное, под руку ему попался кот, ведь этих животных всегда было много рядом с людьми. Покупатель не заметил этого и принес мешок домой, где и обнаружил несчастного кота. Также, судя по историческим данным, многие мошенники в Средние века таким образом пытались продать кошку вместо зайца или кролика.
Теперь данное выражение применяется в значении купить что-нибудь, не зная толком что это, для чего оно нужно или какие у него свойства, то есть практически ничего не зная о покупке.

Слайд 9

Коту под хвост
Обозначает, что что-то сделанное ушло в никуда.

Слайд 10

Тянуть кота за хвост
Появление данного фразеологизма тоже связано с кошачьим поведением. Любая кошка,

которую станут тянуть за хвост, останется этим очень недовольна и будет вцепляться когтями во все что можно, чтобы не дать себя оттащить, а то и просто вцепится в руку и будет защищаться. Так что проделать такое будет очень и очень трудно, и нужно сто раз подумать, чтобы решиться на такое действо. Именно поэтому данное выражение обозначает оттягивание наступления определенного момента или действия, медленный переход к сути вопроса в беседе или разговоре.

Слайд 11

Черная кошка пробежала
Данное выражение означает обычно, что между кем-то испортились отношения, произошла

ссора.
Этот фразеологизм интересен именно своей образностью, так как позволяет нам глянуть немного глубже обычных физических свойств кошек и окунуться в мир суеверий. Всем нам с детства известна песня «Черный кот»: «Говорят, не повезет, если черный кот дорогу перейдет». И действительно, многие до сих пор, увидев черную кошку, стараются обойти ее всеми возможными способами, даже не веря особо суевериям.

Черная кошка, перебежавшая дорогу, предвещает беду, как и встреченная на дороге женщина с пустыми ведрами или разбитое зеркало. Подлинный смысл выражения состоит в том, что под кошкой подразумевается черт-оборотень, который становится между людьми и вызывает ссору.

Слайд 12

Мартовский кот
Чаще всего данное выражение обозначает «любвеобильный мужчина». Но так называют и людей,

которые неожиданно проявляют повышенную активность. Это связано с повышенным проявлением активности котов в марте.

Слайд 13

Драная кошка
Этот фразеологизм трактуется по-разному. Он связан с внешним видом кошки.
Чаще всего

так говорят про женщину, которая совершенно не следит за собой. Основано это на сходстве неухоженного меха кошки с внешностью женщины.

Также данное выражение иногда характеризует женщину очень изможденную, худую. Синоним - фразеологизм "кожа да кости".

Слайд 14

Живуч как кошка
Характеризует человека крепкого, устойчивого, способного выдержать многие трудности и т.д.
Происхождение данного

фразеологизма связано с представлениями людей о том, что у кошки 9 (иногда встречается 7) жизней. Кроме того, она очень гибкая и обладает множеством природных преимуществ, дабы оставаться живой и здоровой.

Слайд 15

Кот Шредингера
Герой мысленного эксперимента, предложенного австрийским физиком-теоретиком Шредингером, который хотел продемонстрировать неполноту квантовой

механики. Употребляется в значении: "то ли жив, то ли мертв".

Слайд 16

Кот наплакал
Применяется в значении «мало, почти ничего».
Какие отличительные черты кошки как животного положены

в основу этого фразеологизма – загадка.

Остается догадываться, почему именно кот, а не какое другое животное стало героем этого популярного фразеологизма. Никто не видел, чтобы животные плакали. Но кот всегда был на виду у людей, с самой древности он жил рядом с человеком, хоть и гулял сам по себе.

Слайд 17

Суп с котом
Возможно, данный фразеологизм появился во время осады городов врагами. Местные жители

тогда часто умирали от голода. В пищу потреблялись все домашние животные: коровы, козы, кони и даже собаки и кошки. Причём, кошки и коты съедались в последнюю очередь. Именно от безысходности, на вопрос «что съесть потом?» был один ответ — «суп с котом». Вероятно, в результате таких грустных событий и появилась эта безобидная фраза, знакомая всем.

В настоящее время данное выражение используется в качестве отговорки от какого-либо действия и подразумевает бездействие или отказ на неопределённый период времени.

Слайд 18

Пирожки с котятами
Данное выражение обозначает фактически внутреннее состояние человека, переданное словами: вот такие,

брат, дела, неприятные и неожиданные, совершенно несуразные.
Ведь никто и никогда в России и на Руси кошек и котят не ел, даже в голодный год. А если уж и приходилось с голоду, то точно пирогов не пекли - суп варили. Если есть из чего пироги печь, начинка какая-нибудь да найдется. Поэтому, чтобы передать всю нелепость ситуации, человек и говорит - пироги с котятами.

Слайд 19

Кошка, которая гуляет сама по себе
Кошки - очень независимые животные. Они относятся прохладно

и к хозяевам, и к своим сородичам. Поэтому с помощью данного фразеологизма характеризуют человека независимого, предпочитающего обществу людей одиночество.

Слайд 20

Носится, как кошка с котятами
В данном фразеологизме человек сравнивается с кошкой, которая бережно

ухаживает за своими котятами и охраняет их.

Слайд 21

Запомни нас!

играть в кошки-мышки
как кошка с собакой
как коту валерьянка
как угорелая кошка
кошки на

душе скребут
купить кота в мешке
коту под хвост
тянуть кота за хвост
черная кошка пробежала

мартовский кот
драная кошка
живуч как кошка
кот Шредингера
кот наплакал
суп с котом
пирожки с котятами

кошка, которая гуляла сама по себе
носится, как кошка с котятами

Слайд 22

“А Васька слушает да ест“
Это крылатая фраза - цитата из басни И. А.

Крылова “Кот и повар”, написанной в 1812 году.
В басне рассказывается о том, как в отсутствие повара кот Васька утащил приготовленную курицу. Когда повар вернулся и увидел, что кот ест курицу, он, вместо того чтобы наказать кота, стал его убеждать, что так делать нельзя, что это нехорошо. Васька всё это спокойно слушал — и продолжал доедать курицу.
Смысл выражения: один говорит, стыдит, убеждает, а другой, не обращая внимания, продолжает делать что-то плохое.

Данный фразеологизм используют, когда хотят подчеркнуть, что бесполезно уговаривать в тех случаях, когда нужны решительные меры, а не слова.

Слайд 23

Кошку против шерсти не гладят
Взъерошенная кошка производит странное, тревожное впечатление. Пословица разъясняет один

из смыслов, заключённых в поговорку "против шерсти". Показывает, что со скандальными людьми общение не следует начинать с ругани.

Слайд 24

Не всё коту масленица
Фразеологизм возник из выражения «не все коту Масленица, придет и

Великий пост». На Масленицу русский народ веселится, ест блины и вообще ни в чем особенно себя не ограничивает. Когда же приходит время Великого поста, то картина меняется: все ходят хмурые и серьезные, мясо под запретом, развлечения тоже.

За семь недель продовольственного воздержания можно есть только рыбу, но очень редко. Поэтому данный фразеологизм значение имеет следующее: удача не длится долго, наступят и суровые времена.

Слайд 25

Отольются кошке мышкины слезки
Сделавшего кому-то плохое человека обязательно настигнет расплата, возмездие за причинное

зло.

Слайд 26

Ночью все кошки серы
Правда, черные кошки с этим не согласны. Действительно, ночью не

разглядишь, какого цвета кошка – все они кажутся одинаково серыми. Все дело в том, что ночь – совершенно особенное время, и человеку сложно что-то разглядеть в почти полной темноте, а тем более сложно различать цвета. То есть ночь и темнота рассматриваются, как непривычная и даже стрессовая ситуация. Вот и говорят так, когда хотят показать, что в сложной ситуации сложно разобраться, кто прав, кто виноват, кто свой, кто чужой. Обычно таким образом оправдывают неблаговидные поступки.

Слайд 27

Искать чёрную кошку в тёмной комнате
Означает заниматься бесполезным делом.
Кошке тура не родить
Характеризует человека,

на словах замахивающегося на грандиозные проекты, но не способного их осуществить.
Кошка на мышей храбра
Характеризует человека, умеющего драться лишь с теми, кто заведомо слабее его.

Слайд 28

Гордому кошка на грудь не вскочит
Русская народная пословица говорит о людях, с пренебрежением

относящихся к окружающим. Кошка здесь выступает в роли лакмусовой бумажки.
Кошка мышей ловить не устанет, а вор воровать не перестанет
Означает, что воспитательная роль запретов зачастую силы не имеет. Кому отведена роль ловить мышей (в рамках человеческих деяний - воровать), тот этим и будет заниматься, невзирая на запреты.
Кошачья лапка мягка, а коготок востер
Здесь с кошкой сравнивается человек, который, с первого взгляда, кажется мягким, но стоит его разозлить или чем-то затронуть - "выпустит коготки" и покажет свой нрав.

Слайд 29

Не будите спящего кота
Французская пословица имеет русский аналог: "Не буди лихо, пока оно

тихо".
Никогда не доверяйте улыбающемуся коту
Французская пословица говорит о людях, которые за улыбкой прячут коварные 4пмиэ. Это ещё один аналог дьявола, обернувшегося безобидным котом, но сущность князя лжи выдаёт улыбка.
Он честен как кот, который не может дотянуться до миски с мясом
Английская поговорка рассказывает о взятках. "Прежде чем верить человеку, утверждающему, что он не берёт взяток, уточни, предлагали ли ему хоть раз эту взятку.

Слайд 30

Остерегайтесь людей, которые не любят котов
Ирландская пословица намекает о том, что ненависть в

малом просто до времени скрывает куда большую ненависть и нетерпимость.
Трудно заставить кота смирно сидеть у миски с молоком
Немецкая пословица говорит о корыстных людях, которым нельзя поручать ответственность за чужие финансы.

Слайд 31

Давно кошка умылась — а гостей нет.
Дай Бог и кошке свое лукошко.


Доброе слово и кошке приятно.
Живет Ермолка: есть собака да кошка.
Знай кошка свое лукошко.
Знай кошурка свою печурку.
Кошачьи глаза дыму не боятся.
Кошка да баба в избе, мужик да собака на дворе.
Кошки грызутся — мышам приволье (раздолье).
Кто кошек любит, будет жену любить.
Лакома кошка до рыбки, да в воду лезть не хочется.
Ложка не кошка, рта не оцарапнет.
На мышку и кошка зверь.
Напала на кошку спесь, не хочет с печи слезть.
Не играй, кошка, углем, лапу обожжешь!
Не успела кошка умыться, а гости наехали.
Позавидовала кошка собачью житью!
Рано пташка запела, как бы кошка не съела.
Страшнее кошки зверя нет.
Имя файла: Кошачьи-фразеологизмы.pptx
Количество просмотров: 145
Количество скачиваний: 2