Орфография. Разделы. Принципы презентация

Содержание

Слайд 2

Орфография (от греч. orthos – прямой, правильный и graphō – пишу)

– раздел языкознания,

изучающий систему правил написания слов и их значимых частей, не регулируемых правилами графики, а также сами орфографические правила.
Пользуясь средствами графики, орфография устанавливает единообразное написание слов и их грамматических форм.
Назначение орфографии – служить средством письменного языкового общения. Это делает орфографию социально значимой.

Орфография (от греч. orthos – прямой, правильный и graphō – пишу) – раздел

Слайд 3

Как система правил орфография распадается на пять разделов:

1. Правила передачи фонем буквами в

составе слов и морфем. Эта часть орфографии является продолжением графики, так как и графика и орфография решают общую задачу буквенного обозначения звукового состава значимых частей слова (морфем): корней, приставок, суффиксов, окончаний.
При этом орфография отвечает на вопрос, как обозначить буквами звуковой состав слова там, где это не определено графикой.

Как система правил орфография распадается на пять разделов: 1. Правила передачи фонем буквами

Слайд 4

Разделы

2. Правила о слитных, дефисных (полуслитных) и раздельных написаний слов.
3. Правила употребления

прописных (больших) и строчных (малых) букв.
4. Правила переноса слов с одной строки на другую.
5. Правила графического сокращения слов.

Разделы 2. Правила о слитных, дефисных (полуслитных) и раздельных написаний слов. 3. Правила

Слайд 5

Раздел 1. Правила передачи фонем буквами в составе слов и морфем

Остановимся на первом

разделе.
Центральным понятием орфографии является орфограмма.
Орфограмма (от греч. orthos – правильный и gramma – буква) – это написание, которое выбирается из ряда возможных при одном и том же произношении и отвечает определенному орфографическому правилу. То есть пишущий должен произвести правильный выбор буквы для обозначения того или иного звука в слабой позиции.

Раздел 1. Правила передачи фонем буквами в составе слов и морфем Остановимся на

Слайд 6

В сильных позициях звуки (фонемы) обозначаются буквами в соответствии с правилами графики, пишущий

не решает орфографических задач.
(Исключение составляет обозначение гласных после шипящих и ц.)
Выбор букв для обозначения фонем в слабых позициях осуществляется на основе определенных принципов.

В сильных позициях звуки (фонемы) обозначаются буквами в соответствии с правилами графики, пишущий

Слайд 7

Принципы орфографии

– это те основные идеи, на основе которых строятся конкретные правила.
Каждый

принцип орфографии объединяет группу правил, представляющих собой приложение этого принципа к конкретным языковым явлениям.

Принципы орфографии – это те основные идеи, на основе которых строятся конкретные правила.

Слайд 8

Принципы орфографии

В основе современной русской орфографии лежат несколько принципов:
фонематический,
фонетический,
традиционно-исторический,
дифференциальный

(?).

Принципы орфографии В основе современной русской орфографии лежат несколько принципов: фонематический, фонетический, традиционно-исторический, дифференциальный (?).

Слайд 9

Фонематический принцип (морфематический или морфологический)

заключается в том, что каждая фонема в одной и

той же морфеме передается на письме единообразно, одной и той же буквой, независимо от того, в какой позиции (сильной или слабой) она находится, то есть одни и те же морфемы (приставки, корни, суффиксы и т.п.) пишутся всегда одинаково, единообразно, независимо от произношения в том или ином слове.

Фонематический принцип (морфематический или морфологический) заключается в том, что каждая фонема в одной

Слайд 10

В связи с этим фонематический принцип (так его определяют представители МФШ) называется также

морфематическим или морфологическим (представителями СПбФШ).

В связи с этим фонематический принцип (так его определяют представители МФШ) называется также

Слайд 11

Примеры фонематического принципа

Например, одинаково обозначается в сильной и слабой позиции гласная фонема в

корне:
степной – степь,
в суффиксе: рябиновый – сосновый,
в окончании:
в комнате – в воде.

Примеры фонематического принципа Например, одинаково обозначается в сильной и слабой позиции гласная фонема

Слайд 12

В соответствии с этим принципом фонемы в слабых позициях проверяются путем подбора слов

с данной морфемой таким образом, чтобы фонема в морфеме оказалась в сильной позиции
(гласная – под ударением,
согласная – перед гласной, сонорной согласной, <в>, <в’> и т.д.).

В соответствии с этим принципом фонемы в слабых позициях проверяются путем подбора слов

Слайд 13

Фонематический принцип отражает тождество морфемы и мотивирован законом устойчивости языкового знака.
Этот закон

в письменной речи проявляется в большей мере, чем в устной, так как фиксируется взаимосвязь плана выражения и плана содержания знака и не отражается звуковая изменчивость, вариативность плана выражения морфемы в составе различных лексем.

Фонематический принцип отражает тождество морфемы и мотивирован законом устойчивости языкового знака. Этот закон

Слайд 14

Фонематический принцип является ведущим в русской орфографии; ему подчинено написание большого круга слов.

Фонематический принцип является ведущим в русской орфографии; ему подчинено написание большого круга слов.

Слайд 15

Всю теорию орфографии можно свести к таким положениям:

1. В языке существуют позиционные чередования,

которые определяются фонетической позицией:
дуб – дубы [п] // [б]
2. Звуки, которые чередуются позиционно, представляют одну фонему:
[п] // [б]: <б>
3. Буквы русского письма обозначают не звуки, а фонемы: дуб (а не «дуп»)

Всю теорию орфографии можно свести к таким положениям: 1. В языке существуют позиционные

Слайд 16

Фонемная теория помогает понять достоинства русского письма. Оно едино, целостно, потому что оно

фонемно, т.е. передает лишь функционально существенное в нашей речи. Не свалка разнохарактерных правил, а исторически сложившееся единство.
(М.В. Панов. И все-таки она хорошая!)

Фонемная теория помогает понять достоинства русского письма. Оно едино, целостно, потому что оно

Слайд 17

Фонематический принцип

1. Проверяемые безударные гласные в корне слова.
2. Проверяемые согласные в корне слова.
3.

Правописание неизменяемых приставок (не имеющих вариантов написания).
3. Правописание падежных окончаний имен существительных.

Фонематический принцип 1. Проверяемые безударные гласные в корне слова. 2. Проверяемые согласные в

Слайд 18

В тех случаях, когда фонемы, находящиеся в слабых позициях, проверить сильной позицией невозможно,

выбор буквы непосредственно определяется традицией. К непроверяемым написаниям применяется традиционный (традиционно-исторический, историко-этимологический) принцип русской орфографии.

В тех случаях, когда фонемы, находящиеся в слабых позициях, проверить сильной позицией невозможно,

Слайд 19

Традиционный принцип

– это такой принцип, при котором непроверяемая фонема в слабой позиции –

гиперфонема (по теории МФШ) обозначается одной из ряда букв, подходящих для обозначения этой гиперфонемы в данной позиции. Например: винегрет, атрибут, вокзал, либерал и др.

Традиционный принцип – это такой принцип, при котором непроверяемая фонема в слабой позиции

Слайд 20

Традиционный принцип не противоречит фонематическому принципу, а дополняет его, так как фонематический принцип

ограничивает ряд букв, из которого пишущему необходимо произвести выбор.

Традиционный принцип не противоречит фонематическому принципу, а дополняет его, так как фонематический принцип

Слайд 21

Набор букв для обозначения фонем слабой позиции (гиперфонем) на основе традиционного принципа тот

же самый, что и для обозначения проверяемых фонем (выбор букв для обозначения проверяемых фонем определяется на основе фонематического принципа).

Набор букв для обозначения фонем слабой позиции (гиперфонем) на основе традиционного принципа тот

Слайд 22

Например:
трава ([Λ] – о или а – <а>) – травка – выбор

подчеркнутой буквы для проверяемой гласной фонемы в корне определяется фонематическим принципом;

Например: трава ([Λ] – о или а – ) – травка – выбор

Слайд 23

топор ([Λ] – о или а – <о/а>),
аптека ([Λ] – о или

а – <о/а>)
– выбор подчеркнутой буквы для непроверяемой гласной фонемы (гиперфонемы) в корне определяется традиционным принципом.

топор ([Λ] – о или а – ), аптека ([Λ] – о или

Слайд 24

В школьной практике слова с непроверяемыми гласными и согласными называются словарными словами, их

написания надо запоминать.
Написание словарных слов отражает их этимологию, историю, поэтому традиционный принцип называют историческим или историко-этимологическим, например: завтрак, калач, товар, айсберг и др.

В школьной практике слова с непроверяемыми гласными и согласными называются словарными словами, их

Слайд 25

Так, принято писать красного, синего, хотя такое написание не отражает ни фонетическую реальность,

ни грамматическое значение.
В определенный период истории русского языка окончания полных прилагательных в форме ед. ч. родит. падежа произносились [ого] и [его], их написание соответствовало фонетическому принципу.

Так, принято писать красного, синего, хотя такое написание не отражает ни фонетическую реальность,

Слайд 26

Однако устная форма языка изменяется гораздо быстрее, чем письменная, и в орфографии часто

сохраняются не оправданные современным состоянием языка написания.

Однако устная форма языка изменяется гораздо быстрее, чем письменная, и в орфографии часто

Слайд 27

Написание гласных и, а, у после шипящих (жи – ши, ча – ща,

чу – щу) – это тоже отголосок древнейшего состояния фонетической системы русского языка.

Написание гласных и, а, у после шипящих (жи – ши, ча – ща,

Слайд 28

Традиционный принцип орфографии может проявляться и в тех случаях, когда существует чередование фонем

в сильной позиции в рамках одной и той же морфемы.
Например, зарево – зорька – в корне под ударением чередуются гласные фонемы <а//о>, в безударном положении выбор буквы о или а для обозначения гласной фонемы в этом корне определяется традицией: заря, зарница, зоревать.

Традиционный принцип орфографии может проявляться и в тех случаях, когда существует чередование фонем

Слайд 29

Традиционный принцип орфографии не мотивирован законами языка. Он отражает сложившуюся в письменной коммуникации

традицию.

Традиционный принцип орфографии не мотивирован законами языка. Он отражает сложившуюся в письменной коммуникации традицию.

Слайд 30

Фонетический принцип

Фонетический принцип орфографии, в противоположность фонематическому, определяет, чтобы написание передавало звуковой состав

(произношение) слова или его части (насколько это возможно при существующих алфавитных средствах).

Фонетический принцип Фонетический принцип орфографии, в противоположность фонематическому, определяет, чтобы написание передавало звуковой

Слайд 31

Примеры фонетических написаний

1. Последние согласные в приставках без-/бес -, воз-/вос- (вз-/вс-), из-/ис-, низ-/нис-,

раз-/рас-, роз-/рос-, через-/черес- (чрез-/чрес-) пишутся так, как слышатся: перед звонкими согласными и гласными – буква з, перед глухими – буква с:
бездарный – бестолковый – безумный, возразить – воскликнуть, избить – испить – изобразить, низвергнуть – ниспослать, взвешенный – вспененный и т.п.

Примеры фонетических написаний 1. Последние согласные в приставках без-/бес -, воз-/вос- (вз-/вс-), из-/ис-,

Слайд 32

2. Гласные в приставках роз-/раз-, рос-/рас- пишутся в соответствии с фонетическим принципом:
под

ударением – буква о,
без ударения – буква а:
розвалъни — развалины,
роспись — расписка и т.п.

2. Гласные в приставках роз-/раз-, рос-/рас- пишутся в соответствии с фонетическим принципом: под

Слайд 33

2. Выбор гласных букв о – е после шипящих и ц в суффиксах

и окончаниях именных частей речи зависит от ударения, ср.:
жучок – ножичек,
пушок – камешек,
парчовый – ключевой,
свечой – тучей,
крыльцом – блюдцем,
красивый сапожок – много сапожек и т.п.

2. Выбор гласных букв о – е после шипящих и ц в суффиксах

Слайд 34

Корневой гласный звук [и] после русских приставок, оканчивающихся на согласный, заменяется на звук

[ы] и обозначается буквой ы тоже в соответствии с фонетическим принципом, то есть пишется так, как слышится и произносится:
история – предыстория,
июль – предыюльский,
игра – розыгрыш и т.п.

Корневой гласный звук [и] после русских приставок, оканчивающихся на согласный, заменяется на звук

Слайд 35

4. Буква ы после ц в суффиксах притяжательных прилагательных и окончаниях существительных и

прилагательных пишется в соответствии с произношением:
сестрицын,
улицы,
бледнолицый и т.п.

4. Буква ы после ц в суффиксах притяжательных прилагательных и окончаниях существительных и

Слайд 36

Фонетический принцип орфографии обычно проявляется при передаче на письме фонетических (позиционных) чередований в

одной и той же морфеме, например:
расписка – роспись [Λ]//[о],
бездомныйм – бесхозный [з]//[с],
искать – разыскивать [и]//[ы] и т.п.

Фонетический принцип орфографии обычно проявляется при передаче на письме фонетических (позиционных) чередований в

Слайд 37

Одна и та же фонема в пределах одной и той же морфемы передается

на письме различными буквами.
Фонетический принцип нарушает единообразие в написании морфемы, отражая ее звуковой состав.
Таким образом, фонетический принцип мотивирован изменчивостью, вариативностью звукового состава (плана выражения) морфемы.

Одна и та же фонема в пределах одной и той же морфемы передается

Слайд 38

Дифференцирующий (дифференцировочный, смысловой) принцип

регулирует написание омонимов.
Он проявляется там, где омонимы –

два слова или две формы, имеющие при различии содержания одинаковый фонемный и звуковой состав, – условно разграничиваются с помощью орфографии, например:
ожог (существительное) – ожёг (глагол),
туш (существительное мужского рода) – тушь (существительное женского рода),
орёл (птица) – Орёл (город) и др.

Дифференцирующий (дифференцировочный, смысловой) принцип регулирует написание омонимов. Он проявляется там, где омонимы –

Слайд 39

Дифференцировочные написания иногда рассматривают как частный случай традиционно-исторических, объясняемых происхождением, этимологией, например:
компания

(из франц. compagnie) – «группа лиц» и кампания (из франц. campagne) – «мероприятие».

Дифференцировочные написания иногда рассматривают как частный случай традиционно-исторических, объясняемых происхождением, этимологией, например: компания

Слайд 40

Возможность использования дифференцирующего принципа обусловлена наличием в языке разных графических возможностей для фиксации

одинакового фонемного состава морфем.
В соответствии с этим принципом выбор букв, отражающих совпадающие фонемы, традиционен: одна и та же последовательность фонем на письме фиксируется по-разному, например,
балл (оценка) и бал (танцевальный вечер),
вера – Вера и т.п.

Возможность использования дифференцирующего принципа обусловлена наличием в языке разных графических возможностей для фиксации

Имя файла: Орфография.-Разделы.-Принципы.pptx
Количество просмотров: 85
Количество скачиваний: 0