Языковой лагерь English drive презентация

Содержание

Слайд 2

РЕГЛАМЕНТ СОБРАНИЯ

О команде
Условия проживания и лечения
Документы
Сборы в дорогу
Время отправления
Первый день
Программа
Расписание дня
Связь с детьми
Учим

английский
Развлекаемся
Вопросы родителей

38 210 98
8 922 20 90 147

Слайд 3

English Drive – это:

38 210 98
8 922 20 90 147

Качественный английский
с носителями

языка

Страноведение:
погружение в историю
и литературу

Современный формат
игр и развлечений

Санаторно-курортное
лечение

Слайд 4

38 210 98
8 922 20 90 147

КТО РАБОТАЕТ С ДЕТЬМИ

ВОЖАТЫЕ – преподаватели английского

языка
и переводчики
НОСИТЕЛИ ЯЗЫКА – профессиональные преподаватели

Слайд 5

38 210 98
8 922 20 90 147

КТО РАБОТАЕТ С ДЕТЬМИ

Столбовская Светлана – директор

лагеря. Детский психолог.
Шабуневич Ольга – преподаватель английского языка. Стажировка в Америке. Певица. Автор обучающего наполнения Программы.

Слайд 6

38 210 98
8 922 20 90 147

КТО РАБОТАЕТ С ДЕТЬМИ
Девятков Егор – преподаватель

английского языка. Стажировка в Китае, окончил Академию ведущих.
Остякова Екатерина– преподаватель английского языка. Наш администратор. Работа в Министерстве спорта. Автор игрового наполнения смены. Хореограф Программы.

Слайд 7

38 210 98
8 922 20 90 147

КТО РАБОТАЕТ С ДЕТЬМИ

Голенищев Александр –переводчик. Факультет

международных отношений. Возглавляет технический отдел УА. Автор сюжетного наполнения смены.

Самсонов Кирилл– преподаватель английского языка, фехтовальщик, игровой мастер. Автор спортивной наполняемости Программы.

Слайд 8

38 210 98
8 922 20 90 147

КТО РАБОТАЕТ С ДЕТЬМИ

Шумакова Юлия – преподаватель

английского языка в школе «Согласие», журналист
и переводчик. Владеет несколькими языками. Автор обучающего наполнения Программы.

Кейних Кристина – переводчик. Кафедра международных отношений. Стажировки в Африке, Турции. Владеет несколькими языками. Автор обуающего наполнения Программы.

Слайд 9

38 210 98
8 922 20 90 147

КТО РАБОТАЕТ С ДЕТЬМИ

Горбашова Инна– переводчик, руководитель

туристических походов.

Колмакова Светлана – переводчик. Кафедра международных отношений.

Слайд 10

38 210 98
8 922 20 90 147

КТО РАБОТАЕТ С ДЕТЬМИ

Басем – синхронный переводчик,

журналист, степень бакалавра по английской литературе, степень магистра по политической философии, аспирант кафедры социальной философии, преподаватель английского языка как иностранного. Автор грамматического интенсива.

Фабио – степень магистра по политической философии. Преподаватель английского и гуманитарных дисциплин в колледже INTECOL, Колумбия.. Преподаватель английского как иностранного.

Слайд 11

38 210 98
8 922 20 90 147

КТО РАБОТАЕТ С ДЕТЬМИ

Крисс – дипломатия. Преподавание

английского как иностранного.

Слайд 12

38 210 98
8 922 20 90 147

Санаторий «Ключики»

Г. Нижний Тагил
БЕЗОПАСНО:
Дежурный пост круглосуточно, ночью

корпус закрывается,
До 20.00 работают врачи, ночью медсестра,
Есть изолятор.

Слайд 13

38 210 98
8 922 20 90 147

Санаторий «Ключики»

КОМФОРТНО:
Очень красивая большая лесная территория с

выходом к озеру

Слайд 14

38 210 98
8 922 20 90 147

Санаторий «Ключики»

КОМФОРТНО:
У каждого отряда есть свое место

для занятий
Комнаты на 3-4 человека с удобствами на блок из двух комнат.

Слайд 15

38 210 98
8 922 20 90 147

Санаторий «Ключики»

ПРОЦЕДУРЫ:
оксигенотерапия (лечение кислородом)
физиотерапия (широкий спектр аппаратов)
магнитотерапия
ингаляторий
теплолечение


лечебный ручной массаж
Водолечебное отделение : ванны (соляно-хвойные, травяные, морские, аром-ые и горчичные ванны) циркулярный душ
фитотерапия
Механотерапия, спелеокамера

ПРОФИЛЬ САНАТОРИЯ:
заболевания органов дыхания,
сердечно - сосудистой системы,
заболевания костно-мышечной системы и соединительной ткани, кожи,
нервной системы.

Слайд 16

38 210 98
8 922 20 90 147

Каждому ребенку будет назначено ежедневно:
Ручной массаж 1,5

ед. 7 раз
Фиточай 9 раз
Кислородный коктейль 9 раз
Ингаляция 7 раз
. Одна физиопроцедура 7 раз
Одна водная либо теплопроцедура 7 раз
Процедуры назначаются в соответствии с диагнозами в карте.

Как укрепляем здоровье
лечение

Слайд 17

38 210 98
8 922 20 90 147

Каждому ребенку будет
назначено через день:
посещение
спелеокамеры

Как

укрепляем здоровье
лечение

Слайд 18

38 210 98
8 922 20 90 147

ПИТАНИЕ:

8.45. Кислородный коктейль
9.30. Завтрак
10.30. Сок
13.30. Обед
16.00. Полдник:

фрукт и напиток
18.30. Фиточай
19.00. Ужин
21.30. Кисло-молочный напиток и
выпечка

Как укрепляем здоровье
питание

Слайд 19

Как укрепляем здоровье
питание

Слайд 20

38 210 98
8 922 20 90 147

Как укрепляем здоровье
спорт

Силовая тренировка, футбол

Данс холл

Слайд 21

38 210 98
8 922 20 90 147

Как укрепляем здоровье
спорт

Обязательный спортивный этап на улице

утром на работу команды

Слайд 22

38 210 98
8 922 20 90 147

Как укрепляем здоровье
Все мероприятия на улице:
Игры, занятия,

вечерние шоу

Слайд 23

38 210 98
8 922 20 90 147

НАШЕ РАСПИСАНИЕ

подъем 8.30.  
данс-холл/зарядка 9.00. 
завтрак 9.30 
презентация 10.00
 урок и

этапы 10.30 - 13.30

кислородный коктейль
обед 13.30-14.00 
Процедуры/Only English 14.00 - 16.00 
полдник 16.00
стратегия 16.30-17.00
Мини квизы 17.00-17.30

вторая игра 17.30 
ужин 19.00 
подготовка к шоу 19.30 
шоу и дискотека 20.30-22.30 
свечка 22.30-23.00 
23.30 отбой

Слайд 24

ОСОБЕННОСТИ ПРОГРАММЫ:

Английский с носителями языка:
Ежедневно необычные уроки С НОВОЙ ЛЕКСИКОЙ,
грамматический интенсив С

НОСИТЕЛЕМ
МИНИ-КВИЗЫ
КОНКУРС Only English
ВЕЧЕРНИЕ ВЫСТУПЛЕНИЯ
КВЕСТЫ И КВИЗЫ С ЗАДАНИЯМИ НА АНГЛИЙСКОМ

Страноведение:
Наша планета скрывает массу тайн. Многие места и явления все еще окутаны захватывающими легендами и необъяснимы для науки. Мы приоткроем завесу тайны над самыми непознаными загадками мира!
Каждый день нас ждет урок по одной из тайн планеты.
Мы поговорим и о Мариинской впадине, и о искуственном интелекте, и о потерянных цивилизациях.

Развлечения:
лазертаг в лесу
Фестиваль холли
гонки на лодках,
танцевальный стартин, веревочные испытания,
ролевки,
ежедневные выступления,
мастер-классы
данс-холл утром и дискотеки вечером
много спорта

to

Coming

Back

Слайд 25

38 210 98
8 922 20 90 147

НАШЕ РАСПИСАНИЕ

«УТРЕННЯЯ ЗАРЯДКА»

Слайд 26

НАШЕ РАСПИСАНИЕ

38 210 98
8 922 20 90 147

ИСТОРИЧЕСКАЯ
сюжетная
ПРЕЗЕНТАЦИЯ ДНЯ

Слайд 27

НАШЕ РАСПИСАНИЕ

38 210 98
8 922 20 90 147

ЗАНЯТИЕ ПО СТРАНОВЕДЕНИЮ

Слайд 28

НАШЕ РАСПИСАНИЕ

38 210 98
8 922 20 90 147

МАСТЕР-КЛАСС

Слайд 29

НАШЕ РАСПИСАНИЕ

38 210 98
8 922 20 90 147

ГРАММАТИЧЕСКИЙ
ИНТЕНСИВ С
НОСИТЕЛЕМ ЯЗЫКА

Слайд 30

НАШЕ РАСПИСАНИЕ

38 210 98
8 922 20 90 147

ГРАММАТИЧЕСКИЙ
ИНТЕНСИВ С
НОСИТЕЛЕМ ЯЗЫКА

Слайд 31

НАШЕ РАСПИСАНИЕ

38 210 98
8 922 20 90 147

СПОРТИВНЫЙ
ЭТАП

Слайд 32

НАШЕ РАСПИСАНИЕ

38 210 98
8 922 20 90 147

ИГРЫ В ПРОЦЕДУРЫ
С НОСИТЕЛЕМ

Слайд 33

НАШЕ РАСПИСАНИЕ

38 210 98
8 922 20 90 147

КОНКУРС
Only
English

Слайд 34

НАШЕ РАСПИСАНИЕ

38 210 98
8 922 20 90 147

Учим слова, цитаты

Продумываем стратегию

Слайд 35

НАШЕ РАСПИСАНИЕ

Миниквизы – индивидуальная проверка знаний

Слайд 36

НАШЕ РАСПИСАНИЕ

38 210 98
8 922 20 90 147

Стратегическая игра

Слайд 37

НАШЕ РАСПИСАНИЕ

38 210 98
8 922 20 90 147

Вторая игра

Слайд 38

НАШЕ РАСПИСАНИЕ

Сложные
испытания

Слайд 39

Прпшпш

НАШЕ РАСПИСАНИЕ

38 210 98
8 922 20 90 147

Испытания на
озере

Слайд 40

НАШЕ РАСПИСАНИЕ

38 210 98
8 922 20 90 147

МАСТЕР-КЛАСС

Квизы и мозгобойни

Слайд 41

Прпшпш

НАШЕ РАСПИСАНИЕ

38 210 98
8 922 20 90 147

Вечерние шоу: спектакли

Слайд 42

Прпшпш

НАШЕ РАСПИСАНИЕ

38 210 98
8 922 20 90 147

Вечерние шоу: песни

Слайд 43

Прпшпш

НАШЕ РАСПИСАНИЕ

38 210 98
8 922 20 90 147

Вечерние шоу:
стартин

Слайд 44

Прпшпш

АНГЛИЙСКИЙ В ТРЕНДЕ

38 210 98
8 922 20 90 147

Что бы мы не делали,

это будет с заданиями на английском языке

Слайд 45

Прпшпш

АНГЛИЙСКИЙ В ТРЕНДЕ

38 210 98
8 922 20 90 147

Носители языка
с детьми постоянно:
на

грамматике и миниквизах

Слайд 46

Прпшпш

АНГЛИЙСКИЙ В ТРЕНДЕ

38 210 98
8 922 20 90 147

Носители языка с детьми постоянно

Ведут

этапы,
объясняют задания
и судят

Слайд 47

Прпшпш

АНГЛИЙСКИЙ В ТРЕНДЕ

38 210 98
8 922 20 90 147

Носители языка
с детьми постоянно:

Ведут

зарядки и
спортивные этапы

Участвуют в выступлениях ребят и судят артистизм и спикинг

Слайд 48

Прпшпш

АНГЛИЙСКИЙ В ТРЕНДЕ

38 210 98
8 922 20 90 147

Носители языка
с детьми постоянно:
Самое

ценное –
неформальное общение

Слайд 49

Прпшпш

Современный формат игр

38 210 98
8 922 20 90 147

Веревочные испытания и масштабный лазертаг
Стратегии

и ожившие компьютерные игры
Ролевые игры и квесты
Интеллектуальные мозгобойни

Слайд 50

Прпшпш

38 210 98
8 922 20 90 147

Фестиваль холли

Современный формат игр

Слайд 51

Для старших (преподаватель – Басем Атие)

Грамматический материал от носителей языка

38 210 98
8 922

20 90 147

Grammar Topics + vocabularies for each day:
Day 1- Phonetics / Spelling / Pronunciation
Day 2- Tenses (Present, Past, Perfect, Future-Progressive, Continuous)
Day3- Passive Voice
Day 4- Prepositions / Prepositions of Time
Day 5- Singular and Plural / Countable and Uncountable
Day 6- Participles
Day7- Conditionals
Day 8- Comparative and Superlative
Day 9- Speech Perception: Parts of Speech + Reported Speech Day 10- Nouns and Pronouns / Subject and Object
Day 11- Practical English – English of Daily Use
Day 12- Conversation & Topics to Discuss

Слайд 52

Грамматический материал от носителей языка

38 210 98
8 922 20 90 147

Для младших преподаватель

– Фабио

1. Фонетика и правописание  2. Исчисляемые и неисчисляемые существительные  3. Единственное и множественное число  4. Разновидности настоящего времени  5. Местоимения как субъект и объект  6. Основные предлоги времени и места  Старшие  1. Фонетика и правописание  2. Части речи, словообразование  3. Основные разговорные времена  4. Условные предложения  5. Пассивный залог  6. Косвенная речь  7. Особенности использования предлогов  8. Разговорные выражения и идиомы

Слайд 53

38 210 98
8 922 20 90 147

Собираем документы

Санаторно-курортная карта(выдается педиатром по месту жительства).

Или справка для отъезжающих в лагерь 079 с указанием диагнозов.
Анализ на энтеробиоз!!!! Вписывается в справку либо выдается на отдельном листе

Страховой полис. Копию
Свидетельство о рождении/паспорт. Копия
Прививочный сертификат Копия

КАРМАННЫЕ ДЕНЬГИ
не нужны!!!!!
Простая модель телефона

Слайд 54

Собираем чемодан

Простынь для процедур
Большое полотенце, сланцы, шапочка, купальник/плавки и в чем это носить!
ФЕН!!!!

Головной

убор, лучше несколько
Куртка и штаны
Спортивный костюм, удобные джинсы
Кофта теплая
Удобная обувь непромокаемая/легко сушимая
7 пар нижнего белья
Сменная обувь для корпуса нескользкая
Ночной наряд
Наряды для вечеров немного
Фумитокс в комнату электрический
Мазь от укусов и репилент
Нет гаджетам, простая модель
сотового телефона

Слайд 55

38 210 98
8 922 20 90 147

ОТПРАВЛЯЕМСЯ!

Регистрация: 18 и 29 июля 8.15.-9.00. детский зал ожидания посадка

в автобус в 9.00

Самостоятельная доставка по согласованию к 11.30.
Оставить дома котомку с едой, с собой воду, печенье.
НИКАКИХ СЛАДОСТЕЙ В ЧЕМОДАНЕ!!!
Взять пакетик, если тошнит
В дороге 2,5 часа: знакомство, игры, тестирование

Слайд 56

38 210 98
8 922 20 90 147

ОТПРАВЛЯЕМСЯ!

Дорога к санаторию:

Дорога на Нижний Тагил
Поворот

после МЕТРО
Далее по указателям

Слайд 57

38 210 98
8 922 20 90 147

ВОЗВРАЩАЕМСЯ

27 июля и 7 августа
в 20.30 площадь

перед входом в ж/д вокзал

Слайд 58

38 210 98
8 922 20 90 147

ЗАКАЗ ФОТОПРОДУКЦИИ

Индивидуальный коллаж 600 руб. Групповой коллаж

600 руб.
Диск фирменный 600 руб.
Флешка фирменная 800 руб.
Фотокнига 1500 руб.

Слайд 59

38 210 98
8 922 20 90 147

ЗАКАЗ ФОТОПРОДУКЦИИ

Групповой коллаж
600 руб.

Слайд 60

38 210 98
8 922 20 90 147

ЗАКАЗ ФОТОПРОДУКЦИИ

ИНДИВИДУАЛЬНЫЙ
коллаж
600 руб.

Слайд 61

38 210 98
8 922 20 90 147

ЗАКАЗ ФОТОПРОДУКЦИИ

ИНДИВИДУАЛЬНЫЙ
коллаж
600 руб.

Слайд 62

8 922 20 90 147

КАК СВЯЗАТЬСЯ С ДЕТЬМИ

ШЛИТЕ СМС, ПОЖАЛУЙСТА!

ТЕЛЕФОН НА ХРАНЕНИИ У

ВОЖАТЫХ
НА РУКИ НА ДВА ЧАСА В ДЕНЬ ВО ВРЕМЯ ПРОЦЕДУРС 14.00 – 16.00
ПЛЮС ВОЗМОЖЕН ОТЗВОН ВЕЧЕРОМ ПЕРЕД СНОМ

ЕСЛИ НЕ ЗВОНЯТ, ЗНАЧИТ ВСЕ ХОРОШО!!!

Имя файла: Языковой-лагерь-English-drive.pptx
Количество просмотров: 76
Количество скачиваний: 0