- Главная
- Лингвистика
- Турецкий язык. Урок №13. Форма dıktan sonra после того, как
Содержание
- 2. Значение и оформление Послелог «sonra» c которым мы знакомились в предыдущем уроке как нам уде известно,
- 3. Позиция dıktan sonra в предложении Конструкции с формой «dıktan sonra» помещаются внутри главной части предложения, либо
- 4. Сочетание конструкции с временными отрезками. Между аффиксом исходного падежа и послелогом «sonra» может помещаться словосочетание, обозначающее
- 6. Скачать презентацию
Слайд 2Значение и оформление
Послелог «sonra» c которым мы знакомились в предыдущем уроке как нам
Значение и оформление
Послелог «sonra» c которым мы знакомились в предыдущем уроке как нам
уде известно, работает с исходным падежом «dan/den». Но такую конструкцию можно присоединять не только к именам существительным, но и к глаголам. Так мы получим предложения типа «после того как кто-то что-то сделал». Раз предложение у нас звучит как «после чего-то», значит это несомненно прошедшее время. Мы берем основу глагола и прибавляем к ней показатель прошедшего времени в форме dık/tık и только потом исходный падеж и послелог «sonra».
Формула:
Основа глагола+dıktan (в нужно варианте гармонии гласных и согласных)+ sonra
Формула:
Основа глагола+dıktan (в нужно варианте гармонии гласных и согласных)+ sonra
Слайд 3Позиция dıktan sonra в предложении
Конструкции с формой «dıktan sonra» помещаются внутри главной части
Позиция dıktan sonra в предложении
Конструкции с формой «dıktan sonra» помещаются внутри главной части
предложения, либо перед ней. В самой конструкции слова размещаются в обычном для простого предложения порядке. Глагол в форме «dıktan sonra» всегда располагается в самом конце конструкции.
Kardeşim sinemaya gittikten sonra ben derslerime oturdum.
После того, как мой брат ушел в кино я сел готовить уроки.
Oyuncakları topladıktan sonra dışarıya gidebilirsin.
После того как ты приберешь свои игрушки ты можешь пойти на улицу.
Toplantı bittikten sonra ben ofisten çıktım.
Я вышла из офиса после того, как закончилось собрание.
Kardeşim sinemaya gittikten sonra ben derslerime oturdum.
После того, как мой брат ушел в кино я сел готовить уроки.
Oyuncakları topladıktan sonra dışarıya gidebilirsin.
После того как ты приберешь свои игрушки ты можешь пойти на улицу.
Toplantı bittikten sonra ben ofisten çıktım.
Я вышла из офиса после того, как закончилось собрание.
Слайд 4Сочетание конструкции с временными отрезками.
Между аффиксом исходного падежа и послелогом «sonra» может
Сочетание конструкции с временными отрезками.
Между аффиксом исходного падежа и послелогом «sonra» может
помещаться словосочетание, обозначающее количество времени, которое отделяет первое действие от второго.
Ben kardeşim sinemaya gittikten 10 dakika sonra derslerime oturdum.
через 10 минут после того, как мой брат ушел в кино я сел готовить уроки.
Toplantı bittikten 1 saat sonra ofisten çıktım.
Я вышла из офиса через час после того, как закончилось собрание.
Ben kardeşim sinemaya gittikten 10 dakika sonra derslerime oturdum.
через 10 минут после того, как мой брат ушел в кино я сел готовить уроки.
Toplantı bittikten 1 saat sonra ofisten çıktım.
Я вышла из офиса через час после того, как закончилось собрание.